Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De schuldenaar verkeerde niet in moeilijkheden
Moeilijkheden bij de voorziening
Onderneming in moeilijkheden
Op verkeerd spoor rijden
Persoon in moeilijkheden
Storingen van het immuunsysteem onderzoeken
Verkeerd spoor rijden
Verkeerde belegging
Verkeerde interpretatie
Verkeerde investering
Verkeerde werking van het immuunsysteem onderzoeken
Zekerheid van voorziening

Traduction de «moeilijkheden verkeerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de schuldenaar verkeerde niet in moeilijkheden

zahlungsfähiger Schuldner


op verkeerd spoor rijden | verkeerd spoor rijden

auf falschem Gleis fahren


verkeerde belegging | verkeerde investering

Fehlanlage | Fehlinvestition | schlechte Kapitalanlage


onderneming in moeilijkheden

Unternehmen in Schwierigkeiten






onderneming in moeilijkheden

Unternehmen in Schwierigkeiten


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]


storingen van het immuunsysteem onderzoeken | verkeerde werking van het immuunsysteem onderzoeken

zu Fehlfunktionen des Immunsystems forschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de verstrekking van leningen aan een onderneming die in dusdanige moeilijkheden verkeerde dat zij ongeacht het rentepercentage geen enkele financiering van een particuliere investeerder zou hebben verkregen — vooral gezien het feit dat CST tot een moederonderneming (NG) behoorde die zelf in ernstige financiële moeilijkheden verkeerde — werd deze onderneming een voordeel verschaft ten belope van het volledige bedrag van de leningen.

Mit der Vergabe von Darlehen an ein Unternehmen, das sich in solchen Schwierigkeiten befand, dass kein privater Investor es zu keinem Zinssatz finanziert hätte, vor allem da die CST zu einem Unternehmen gehörte, das sich seinerseits in gravierenden finanziellen Schwierigkeiten befand (NG), wurde diesem Unternehmen ein Vorteil in Höhe des Betrags der Darlehen verschafft.


In dit verband is de Commissie van oordeel dat een schuldeiser in een markteconomie niet zou hebben toegezegd de niet afgeloste leningen te financieren van een onderneming die in ernstige moeilijkheden verkeerde, en geen achterstelling van vorderingen op een in ernstige moeilijkheden verkerende onderneming zou hebben aanvaard, aangezien een dergelijke maatregel feitelijk zou neerkomen op een verlies van de betrokken bedragen.

In diesem Zusammenhang ist die Kommission der Auffassung, dass ein marktwirtschaftlich handelnder Gläubiger nicht zugesagt hätte, die nicht zurückgezahlten Darlehen eines Unternehmens in gravierenden Schwierigkeiten zu finanzieren, und keinen Rangrücktritt für bestehende Forderungen gegen ein Unternehmen in gravierenden Schwierigkeiten erklärt hätte, da eine solche Maßnahme de facto auf den Verlust der Forderungen hinauslaufen würde.


Bijgevolg dient te worden geconcludeerd dat AFR, op het tijdstip van de steunverlening, in ernstige financiële moeilijkheden verkeerde die haar overlevingskansen op korte of middellange termijn bedreigden, en dat zij niet in staat was deze moeilijkheden een halt toe te roepen, zonder ingrijpen van de overheid.

Daher ist der Schluss zu ziehen, dass AFR sich zum Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfe in großen finanziellen Schwierigkeiten befand, die seine Existenz auf kurze oder mittlere Sicht gefährdeten und die das Unternehmen ohne staatliche Interventionen nicht auffangen konnte.


N. overwegende dat de aanhoudende gevallen van het niet of verkeerd omzetten niet noodzakelijk het gevolg zijn van slechte wil bij de lidstaten, maar te wijten kunnen zijn aan een gebrek aan duidelijkheid of consistentie in de betrokken EU-wetgeving, waardoor het wenselijk is dat het scorebord van de interne markt niet enkel een middel is om druk uit te oefenen op de lidstaten, maar eveneens een instrument voor dialoog dat een beter begrip mogelijk maakt van de moeilijkheden waarmee de lidstaten te kampen hebben bij de omzetting,

N. in der Erwägung, dass das anhaltende Auftreten von Fällen nicht oder inkorrekt erfolgter Umsetzung nicht zwangsläufig auf die mangelnde Bereitschaft der Mitgliedstaaten zurückzuführen ist, sondern auch die Folge eines Mangels an Klarheit oder Kohärenz bei den betreffenden EU-Rechtsvorschriften sein kann, und dass es daher wünschenswert ist, dass der Binnenmarktanzeiger nicht nur ein Mittel darstellt, um auf die Mitgliedstaaten Druck auszuüben, sondern auch ein Instrument des Dialogs, das es ermöglicht, die Schwierigkeiten der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung besser zu verstehen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat de aanhoudende gevallen van het niet of verkeerd omzetten niet noodzakelijk het gevolg zijn van slechte wil bij de lidstaten, maar te wijten kunnen zijn aan een gebrek aan duidelijkheid of consistentie in de betrokken EU-wetgeving, waardoor het wenselijk is dat het scorebord van de interne markt niet enkel een middel is om druk uit te oefenen op de lidstaten, maar eveneens een instrument voor dialoog dat een beter begrip mogelijk maakt van de moeilijkheden waarmee de lidstaten te kampen hebben bij de omzetting,

N. in der Erwägung, dass das anhaltende Auftreten von Fällen nicht oder inkorrekt erfolgter Umsetzung nicht zwangsläufig auf die mangelnde Bereitschaft der Mitgliedstaaten zurückzuführen ist, sondern auch die Folge eines Mangels an Klarheit oder Kohärenz bei den betreffenden EU-Rechtsvorschriften sein kann, und dass es daher wünschenswert ist, dass der Binnenmarktanzeiger nicht nur ein Mittel darstellt, um auf die Mitgliedstaaten Druck auszuüben, sondern auch ein Instrument des Dialogs, das es ermöglicht, die Schwierigkeiten der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung besser zu verstehen,


- (PT) Een van de belangrijkste gebeurtenissen bij het begin van het Duits voorzitterschap was het bezoek van mevrouw Merkel aan de VS. Zij ondernam deze reis om haar voorstel voor een strategisch partnerschap tussen de EU, Duitsland en de VS voor een gedeeld "wereldleiderschap" te herhalen, en dat op een moment dat de regering-Bush in grote moeilijkheden verkeerde en steeds verder geïsoleerd raakte.

– (PT) Eines der bemerkenswerten Ereignisse zu Beginn der deutschen EU-Präsidentschaft war die Reise von Frau Merkel in die USA, bei der es darum ging, den Vorschlag Deutschlands für eine strategische Partnerschaft zwischen der EU, Deutschland und den USA mit dem Ziel einer „gemeinsamen Weltführerschaft“ zur erneuern, und das zu einer Zeit, in der die Bush-Regierung in erheblichen Schwierigkeiten steckt und zunehmend isoliert erscheint.


Ook al zou de oude Biria AG in moeilijkheden hebben verkeerd, dan had de fusie met Sachsen Zweirad GmbH ervoor gezorgd dat de nieuwe Biria AG niet automatisch ook in moeilijkheden verkeerde.

Selbst wenn die alte Biria AG in Schwierigkeiten gewesen wäre, hätte die Fusion mit Sachsen Zweirad GmbH bewirkt, dass die neue Biria AG sich nicht automatisch in Schwierigkeiten befunden hätte.


Duitsland betoogt dat Sachsen Zweirad GmbH bij de fusie economisch het meeste gewicht in de schaal legde. Deze onderneming verkeerde niet in moeilijkheden, zodat niet als vanzelfsprekend kan worden aangenomen dat de nieuwe onderneming Biria AG in moeilijkheden verkeerde.

Die Sachsen Zweirad GmbH hat laut Deutschland bei dem Zusammenschluss wirtschaftlich dominiert. Sachsen Zweirad GmbH sei nicht in Schwierigkeiten gewesen, weswegen nicht automatisch anzunehmen sei, dass sich die neue Biria AG in Schwierigkeiten befunden habe.


Dergelijke moeilijkheden hebben zich zeer recentelijk voorgedaan, maar ik kan zeggen dat wanneer overeenkomsten die de Europese Unie sluit met derde landen op problemen of moeilijkheden uitlopen, wanneer ze niet de gewenste resultaten of de verkeerde resultaten opleveren, de Commissie, mogelijk in samenwerking met de Raad, moet bekijken wat er fout gaat en waar nodig de noodzakelijke aanpassingen moet doorvoeren.

Derartige Schwierigkeiten sind relativ neu, doch ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission immer dann, wenn Abkommen der Europäischen Union mit Drittstaaten Probleme oder Schwierigkeiten mit sich bringen oder nicht zu den gewünschten oder zu den falschen Ergebnissen führen, möglicherweise in Zusammenarbeit mit dem Rat prüfen muss, was vor sich geht und, falls erforderlich, die notwendigen Änderungen vorzunehmen hat.


na zijn verzet tegen de minibegrotingen en nadien tegen de BAT's heeft het Parlement oplossingen voorgesteld die radicaal waren op het stuk van de te eerbiedigen beginselen, maar gematigd wat de concrete tenuitvoerlegging betreft, om het beheer van de programma's door de Commissie, die door haar ontslag reeds in moeilijkheden verkeerde, niet verder te hinderen;

des Parlaments, das nach Beanstandung der Auswüchse der Mini-Budgets sowie der BAT radikale - hinsichtlich der zu beachtenden Grundsätze - und ausgewogene - hinsichtlich der Durchführungsbedingungen - Lösungen vorgeschlagen hat, in dem Bestreben, die Verwaltung der Programme durch die bereits wegen ihres Rücktritts in Schwierigkeit geratene Kommission nicht zu durchkreuzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden verkeerde' ->

Date index: 2023-06-13
w