Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijkheden verkeren tegen " (Nederlands → Duits) :

We zullen dus een gezond mechanisme van 700 miljard euro tot onze beschikking hebben om leningen te verstrekken aan landen in de eurozone die in moeilijkheden verkeren, tegen de beste rente en onder strenge voorwaarden.

Wir werden damit einen gesunden Mechanismus mit einem Umfang von 700 Mrd. EUR haben, der Kredite zum besten Zinssatz und unter strengen Bedingungen für Staaten im Euroraum, die Schwierigkeiten haben, bereitstellt.


41. neemt kennis van het besluit van de ECOFIN-Raad tot instelling van een Europees financieel stabilisatiemechanisme met een totaal volume van maximaal 500 miljard euro, op basis van artikel 12, lid 2, van het Verdrag en een intergouvernementele overeenkomst van de lidstaten van de eurozone om financiële steun te verlenen aan lidstaten die in moeilijkheden verkeren; stemt ermee in dat een stabilisatiemechanisme nodig is om op te treden tegen het gevaar van een domino-effect met een eventueel bankroet van lidstat ...[+++]

41. nimmt die auf Artikel 122 Absatz 2 des Vertrages gestützte Entscheidung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) zur Kenntnis, einen Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus mit einem Gesamtvolumen von 500 Milliarden Euro zu schaffen und eine zwischenstaatliche Übereinkunft der Mitgliedstaaten der Eurozone über die Bereitstellung von Hilfen für Mitgliedstaaten in Schwierigkeiten zu schließen; teilt die Ansicht, dass ein Stabilisierungsmechanismus notwendig ist, um der Gefahr des Dominoeffekts einer möglichen Staatsinsolvenz von Mitgliedstaaten der Eurozone entgegenzutreten; wendet sich jedoch nachdrücklich dagegen, dass die Aktivieru ...[+++]


20. neemt kennis van het besluit van de ECOFIN-Raad tot instelling van een Europees financieel stabilisatiemechanisme met een totaal volume van maximaal 500 miljard euro, op basis van artikel 122, lid 2, van het Verdrag en een intergouvernementele overeenkomst van de lidstaten van de eurozone om financiële steun te verlenen aan lidstaten die in moeilijkheden verkeren; erkent dat een stabilisatiemechanisme nodig is om op te treden tegen het gevaar van een domino-effect met een eventueel bankroet van lidstaten van ...[+++]

20. nimmt die auf Artikel 122 Absatz 2 des Vertrages gestützte Entscheidung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) zur Kenntnis, einen Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus mit einem Gesamtvolumen von 500 Milliarden Euro zu schaffen und eine zwischenstaatliche Übereinkunft der Mitgliedstaaten der Eurozone über die Bereitstellung von Hilfen für Mitgliedstaaten in Schwierigkeiten zu schließen; teilt die Ansicht, dass ein Stabilisierungsmechanismus notwendig ist, um der Gefahr des Dominoeffekts einer möglichen Staatsinsolvenz von Mitgliedstaaten der Eurozone entgegenzutreten; wendet sich jedoch nachdrücklich dagegen, dass die Aktivieru ...[+++]


42. verzet zich krachtig tegen het voornemen van de Commissie en de Raad om een kader te creëren voor nog snellere maatregelen van de lidstaten gericht op begrotingsconsolidering, om van Portugal en Spanje in het bijzonder aanzienlijke bijkomende consolideringsmaatregelen in 2010 en 2011 te eisen en om aan de lidstaten van de eurozone strengere voorschriften en procedures voor het toezicht alsmede "doeltreffender" sancties op te leggen dan waarin het stabiliteits- en groeipact momenteel voorziet; is van mening dat een dergelijk beleid alleen leidt tot deflatie en een verergering van de crisis, en de lidstaten die in ec ...[+++]

42. wendet sich nachdrücklich gegen die Absicht der Kommission und des Rates, einen Rahmen für die noch schnellere Haushaltskonsolidierung der Mitgliedstaaten zu schaffen, insbesondere von Portugal und Spanien bedeutende zusätzliche Konsolidierungsmaßnahmen in den Jahren 2010 und 2011 zu verlangen, strengere Regeln und Verfahren zur Überwachung der Mitgliedstaaten der Eurozone einzuführen sowie „effektivere“ als die gegenwärtig vom Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehenen Sanktionen zu verhängen; ist der Ansicht, dass diese Politi ...[+++]


21. verzet zich krachtig tegen het voornemen van de Commissie en de Raad om een kader te creëren voor snellere maatregelen van de lidstaten gericht op begrotingsconsolidering, om van Portugal en Spanje in het bijzonder aanzienlijke bijkomende consolideringsmaatregelen in 2010 en 2011 te eisen en om aan de lidstaten van de eurozone strengere voorschriften en procedures voor het toezicht alsmede “doeltreffender” sancties op te leggen dan waarin het stabiliteits- en groeipact momenteel voorziet; is van mening dat een dergelijk beleid alleen leidt tot deflatie en een verscherping van de crisis, en de lidstaten die in economische ...[+++]

21. wendet sich nachdrücklich gegen die Absicht der Kommission und des Rates, einen Rahmen für die noch schnellere Haushaltskonsolidierung der Mitgliedstaaten zu schaffen, insbesondere von Portugal und Spanien bedeutende zusätzliche Konsolidierungsmaßnahmen in den Jahren 2010 und 2011 zu verlangen, strengere Regeln und Verfahren zur Überwachung der Mitgliedstaaten der Eurozone einzuführen sowie „effektivere“ als die gegenwärtig vom Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehenen Sanktionen zu verhängen; ist der Ansicht, dass diese Politi ...[+++]


STEUNMAATREGELEN VAN DE STAAT / Griekenland (Steunmaatregel nr. NN 18/93) De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de toekenning in Griekenland van een uitzonderlijke steun voor de financiering van interesten en interesten voor te late betaling op bestaande leningen van bedrijven in de rundvee-, geite- of schapesector die wegens een aanzienlijke verhoging van de interestvoeten in moeilijkheden verkeren.

STAATLICHE BEIHILFEN/Griechenland (Beihilfe Nr. NN 18/93) Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände gegen eine Sonderbeihilfe in Griechenland zu erheben, mit der Zinsen und Verzugszinsen für bestehende Darlehen von Betrieben im Rinder-, Ziegen- und Schafsektor gedeckt werden sollen, die sich infolge des starken Zinsauftriebs in Schwierigkeiten befinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden verkeren tegen' ->

Date index: 2023-02-02
w