Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "moest voorkomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

durch Impfung verhütbare Krankheit


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

Wert der Vermeidung von Unfallopfern


zorg om de pijn te voorkomen

Pflege zur Schmerzverhütung




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bepaling moest voorkomen dat de regels voor gezinshereniging misbruikt zouden kunnen worden voor gedwongen huwelijken.

Dahinter stand die Sorge, dass die Regeln für die Familienzusammenführung sonst für Zwangsehen missbraucht werden könnten.


De nieuwe richtlijn inzake industriële emissies komt in de plaats van en herziet oudere voorschriften om door industriële activiteiten veroorzaakte verontreiniging te voorkomen, te verminderen en zo veel mogelijk uit te bannen, en moest uiterlijk op 7 januari 2013 zijn omgezet in nationaal recht.

Die neue Richtlinie über Industrieemissionen ersetzt und aktualisiert die älteren Vorschriften zur Vermeidung, Reduzierung und – soweit möglich – Beseitigung der Umweltverschmutzung durch Industrietätigkeiten und musste bis zum 7. Januar 2013 in nationales Recht umgesetzt werden.


De nieuwe richtlijn inzake industriële emissies komt in de plaats van en herziet oudere voorschriften met als doel door industriële activiteiten veroorzaakte verontreiniging te voorkomen, te verminderen en zo veel mogelijk uit te bannen, en moest uiterlijk op 7 januari 2013 zijn omgezet in nationaal recht.

Die neue Richtlinie über Industrieemissionen ersetzt und aktualisiert die älteren Vorschriften zur Vermeidung, Reduzierung und – soweit möglich – Beseitigung der Umweltverschmutzung durch Industrietätigkeiten und musste bis zum 7. Januar 2013 in einzelstaatliches Recht umgesetzt werden.


2. Het programma van de EU voor de preventie van gewelddadige conflicten - het "programma van Göteborg" dat tien jaar geleden door de Raad werd aangenomen - bevatte een reeks maat­regelen die de Europese Unie moest nemen om gewelddadige conflicten, menselijk lijden en maatschappelijke en economische ontwrichting te voorkomen.

2. Das EU-Programm zur Verhütung gewaltsamer Konflikte – das Göteborger Programm –, das der Rat vor zehn Jahren verabschiedet hat, umfasst ein Bündel von Maßnahmen der Europä­i­schen Union zur Verhütung gewaltsamer Konflikte, menschlichen Leids sowie sozialer und wirtschaftlicher Verwerfungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opdracht luidde dat de TSI „veiligheid van spoorwegtunnels” betrekking moest hebben op het voorkomen en beperken van ongevallen en incidenten in tunnels, met name die welke worden veroorzaakt door brandrisico's.

Laut Auftrag sollte die TSI „Sicherheit in Eisenbahntunneln“ die Vorbeugung und Ausmaßminderung von Unfällen und Vorfällen in Tunneln, insbesondere durch Brände, umfassen.


Na de terroristische bomaanslagen in Madrid op 11 maart 2004 begon echter onder de lidstaten van de EU een consensus te ontstaan dat naar een meer geharmoniseerd systeem moest worden gezocht om te voorkomen dat explosieven, ontstekers, benodigdheden om bommen te maken en vuurwapens in de handen van terroristen vallen.

Seit den Terroranschlägen vom 11. März 2004 in Madrid macht sich jedoch in den Mitgliedstaaten der EU zunehmend die Überzeugung breit, dass es eines besser abgestimmten Systems bedarf, durch das verhindert werden kann, dass Explosiv- und Sprengstoffe, Materialien für die Bombenherstellung und Schusswaffen in die Hände von Terroristen gelangen.


Toen Starlink in Amerika werd aangetroffen in taco chips, moest alle Starlink maïs van de markt worden verwijderd en stelde de VS maatregelen voor om te voorkomen dat Starlink overzee zou worden verscheept.

Als Starlink in Taco-Chips in Amerika gefunden wurde, musste der gesamte Starlink-Mais vom Markt genommen werden und die USA schlugen Maßnahmen vor, um Überseeexporte von Starlink zu verhindern.


De Europese wetgever was van oordeel dat deze snel evoluerende sector van heel dichtbij moest worden gevolgd om de ontwikkeling ervan in goede banen te leiden en eventuele verstoringen te voorkomen.

Der europäische Gesetzgeber kam weiterhin zu der Auffassung, dass dieser sich rasch entwickelnde Sektor sehr genau beobachtet werden müsse, um seine Entwicklung zu begleiten und eventuellen Fehlentwicklungen vorzubeugen.


Dit is de tweede keer dat de Commissie moest optreden om te voorkomen dat nationale spoorwegmaatschappijen misbruik maken van hun machtspositie op hun respectieve markten wat het passagiersvervoer betreft.

Mit diesem Verfahren geht die Kommission zum zweiten Male gegen die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung im Personenverkehr durch eine staatliche Eisenbahngesellschaft vor.


Vier lidstaten (F, IT, A, VK) hebben de uit hun administratieve fouten voortvloeiende 7 471 501,00 EUR ter beschikking gesteld door verrekening via de vierde middelenbron, waardoor werd voorkomen dat de belastingplichtige deze fouten moest dragen.

Vier Mitgliedstaaten (F, IT, A, UK) haben infolge eigener Verwaltungsirrtümer einen Gesamtbetrag von 7 471 501,00 EUR bereitgestellt und damit vermieden, dass die Steuerpflichtigen im Wege eines Ausgleichs über die vierte Einnahmequelle die Folgen dieser Irrtümer zu tragen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest voorkomen' ->

Date index: 2025-03-20
w