Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "moesten voorkomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

durch Impfung verhütbare Krankheit


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

Wert der Vermeidung von Unfallopfern


zorg om de pijn te voorkomen

Pflege zur Schmerzverhütung




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten hebben tegelijkertijd het hoofd moeten bieden aan twee uitdagingen: enerzijds moesten zij de achterstanden in de uitvoering van de programma's voor de periode 1994-1999 tijdig inlopen om overschrijding van de uiterste subsidiabiliteitsdatum 31 december 2001 te voorkomen, en anderzijds moesten zij de programmering voor de periode 2000-2006 vroeg genoeg op gang brengen om te voorkomen dat aan het einde van de begrotingsjaren 2002 en 2003 eerste annuleringen van vastleggingen op grond van de N+2-regel zouden plaatsvinden.

Die Mitgliedstaaten mussten sich gleichzeitig zwei Herausforderungen stellen: rechtzeitiges Aufholen des bei der Durchführung der Programme 1994-1999 eingetretenen Rückstands bis zum Endtermin der Zuschussfähigkeit am 31. Dezember 2001 und frühzeitiger Start der Programmplanung 2000-2006, um die ersten Freigaben nach der "n+2"-Regel am Ende der Haushaltsjahre 2002 und 2003 zu vermeiden.


M. overwegende dat de Italiaanse marine in 2014 tienduizenden mensen heeft gered die vanuit Noord-Afrika in ongeschikte, overvolle boten op weg waren naar Europa; overwegende dat in november 2014 is bericht dat de kustwacht in Tripoli de patrouilles had tegengehouden die moesten voorkomen dat migranten zouden proberen de Middellandse Zee over te steken;

M. in der Erwägung, dass die italienische Marine im Jahr 2014 zehntausende von Menschen gerettet hat, die von Nordafrika aus versucht haben, in ungeeigneten, überfüllten Booten Europa zu erreichen; in Kenntnis von Berichten vom November 2014, nach denen die Küstenwache in Tripolis Patrouillen gestoppt habe, durch die Migranten daran gehindert werden sollten zu versuchen, das Mittelmeer zu überqueren;


Hij heeft een belangrijk aandeel gehad in de acties die moesten voorkomen dat de Oekraïense autoriteiten het grondgebied van de Krim zouden controleren.

Er hat eine wichtige Rolle dabei gespielt, den Behörden der Ukraine die Kontrolle über das Gebiet der Krim zu entziehen.


De EU-regels, die vóór 14 februari 2014 in nationaal recht moesten zijn omgezet, zijn bedoeld om de negatieve milieueffecten van deze snel groeiende afvalstroom te voorkomen of te verminderen.

Die EU-Vorschriften, die bis zum 14. Februar 2014 in nationales Recht hätten umgesetzt werden müssen, sollen die negativen Umweltauswirkungen dieses rasch wachsenden Abfallstroms verhindern bzw. verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste methode werd door de Raad vastgesteld in 1972 om te voorkomen dat ieder jaar opnieuw langdurige loononderhandelingen moesten worden gevoerd en sociale spanningen ontstonden.

Die erste Methode wurde vom Rat 1972 angenommen, um jährliche, langwierige Gehaltsverhandlungen und soziale Spannungen zu vermeiden.


Tot nu toe verkeerde ik in de veronderstelling dat groei het voornaamste doel was, en dat het idee was dat we bepaalde landen moesten inhalen en moesten voorkomen dat andere ons inhaalden.

Bisher lebte ich in dem Glauben, dass Wachstum das Hauptziel sei und es darum gehe, bestimmte Länder einzuholen und zu verhindern, dass andere uns einholen.


Een belangrijk deel van het 1992-programma van de Commissie waarmee de interne markt tot stand werd gebracht, had betrekking op de afschaffing van alle controles en formaliteiten ten aanzien van het goederenverkeer in de Gemeenschap[26]. Door de afschaffing van dergelijke procedures aan de binnengrenzen nam het risico op fraude toe, waardoor de lidstaten een mechanisme van wederzijdse administratieve bijstand in het leven moesten roepen om elkaar te helpen bij het voorkomen, onderzoeken en vervolgen van transacties die niet strookten met de communautaire douane- en landbouwwe ...[+++]

Ein wesentlicher Teil des Kommissionsprogramms von 1992, mit dem der Binnenmarkt errichtet wurde, betraf die Aufhebung aller Kontrollen und Formalitäten in Bezug auf die in der Gemeinschaft beförderten Waren[26]. Die Abschaffung solcher Verfahren an den Binnengrenzen brachte eine erhöhte Betrugsgefahr mit sich, der die Mitgliedstaaten begegnen mussten, indem sie zum einen ein System der gegenseitigen Amtshilfe zum Zweck der Verhinderung, Ermittlung und Verfolgung von Verstößen gegen die Zoll- und Agrarvorschriften der Gemeinschaft und zum anderen eine Zusammenarbeit der Zollbehörden einführten, die darauf abzielte, Verstöße gegen nationa ...[+++]


De Europese leiders moesten tot het uiterste gaan om een bloedbad aan de overkant van de Middellandse Zee te voorkomen.

Europas Politiker haben alles getan, um ein Blutbad auf der anderen Seite des Mittelmeers zu verhindern.


Hij verklaarde dat dringend radicale maatregelen moesten worden genomen om de producenten te beschermen tegen de ernstigste gevolgen van de crisis en het ontstaan te voorkomen van rundvleesvoorraden in openbare opslag die de rundvleesprijzen lange tijd onder druk zouden zetten omdat de EU, als gevolg van haar verbintenissen in het kader van de GATT, haar interventie-voorraden niet langer onbeperkt op de wereldmarkt kan afzetten.

Es seien dringend durchgreifende Maßnahmen erforderlich, um die Erzeuger vor den schlimmsten Auswirkungen der Krise zu bewahren und auch eine massive Bildung von Beständen in den öffentlichen Lagern zu vermeiden, die, da die EU angesichts ihrer GATT- Verpflichtungen ihre Interventionsbestände nicht mehr unbegrenzt auf dem Weltmarkt absetzen kann, auf unabsehbare Zeit auf die Preise drücken würden.


Op deze vergadering waren de Lid-Staten het met de Commissie eens dat, een rechtsvacuüm bij het toezicht op staatssteun in deze gevoelige sector moet worden voorkomen en dat zo spoedig mogelijk maatregelen moesten worden getroffen.

Die Mitgliedstaaten teilen das Anliegen der Kommission, bei der Kontrolle staatlicher Beihilfen in diesem sensiblen Sektor ein Rechtsvakuum zu vermeiden, und begrüßen die rasche Verabschiedung entsprechender Maßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten voorkomen' ->

Date index: 2021-06-29
w