Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getroffen bevolking
Getroffen gebied
Getroffene
MSA
MSA-landen
Rampgebied

Vertaling van "moesten worden getroffen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis

Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe




MSA-landen | zwaarst/meest getroffen landen | MSA [Abbr.]

am stärksten betroffene Länder | MSA [Abbr.]


door de werstruktureringen in de ijzer- en staalindustrie getroffen gebieten

Umstrukturierung betroffener Stahlreviere


punt van het voertuig dat door de botsing niet is getroffen

durch den Stoss nicht beeinflusster Punkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. herinnert eraan dat DG Communicatie in 2013 verschillende activiteiten heeft georganiseerd in het kader van het Europees jaar van de burger – 2013; merkt op dat er tegelijkertijd dringend voorbereidingen moesten worden getroffen voor in 2014 uit te voeren bezuinigingen op het gebied van het Europees burgerschap; onderstreept dat het programma 'Europa voor de burger' een unieke, rechtstreekse link vormt tussen de Unie en de burger bij het ondersteunen van acties, verzoekschriften en burgerrechten; acht het huidige subsidieniveau veel te laag en benadrukt dat het programma in zijn geheel moet worden uitgevoerd, met meer initiatieven ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die GD Kommunikation im Zusammenhang mit dem Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger im Jahr 2013 mehrere Maßnahmen durchgeführt hat; stellt fest, dass man sich gleichzeitig für 2014 dringlich auf Haushaltskürzungen im Bereich der europäischen Bürgerschaft einstellen musste; hebt hervor, dass das Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger als einzigartige und direkte Verbindung zwischen der EU und ihren Bürgern fungiert und zur Förderung von Maßnahmen, Petitionen und Bürgerrechten dient; hält die derzeitige Mittelausstattung für viel zu gering und betont, dass das Programm entsprechend dem vorgegebenen Inhalt a ...[+++]


34. is ingenomen met het „Actieplan ter versterking van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking” van de Commissie, alsmede haar aanbeveling over „maatregelen om alle EU-lidstaten en derde landen aan te moedigen minimumnormen voor goed bestuur in belastingzaken toe te passen” en haar aanbeveling „over agressieve belastingplanning” die zijn aangenomen op 6 december 2012; herinnert aan de resolutie van het Parlement van 21 mei 2013 over de strijd tegen belastingfraude, belastingontduiking en belastingparadijzen waarin werd gesteld welke maatregelen moesten worden getroffen op het gebied van belastingfraude, belastingontwijki ...[+++]

34. begrüßt den Aktionsplan der Kommission vom 6. Dezember 2012 zur Verstärkung der Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung und die darin enthaltenen Empfehlungen für Maßnahmen, durch die alle EU-Mitgliedstaaten und Drittländer zur Anwendung von Mindeststandards für verantwortungsvolles staatliches Handeln im Steuerwesen veranlasst werden sollen, sowie die Empfehlungen betreffend aggressive Steuerplanung; verweist auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 21. Mai 2013 zur Bekämpfung von Steuerbetrug, Steuerflucht und Steueroasen, in der weitere Maßn ...[+++]


34. is ingenomen met het "Actieplan ter versterking van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking" van de Commissie, alsmede haar aanbeveling over "maatregelen om alle EU-lidstaten en derde landen aan te moedigen minimumnormen voor goed bestuur in belastingzaken toe te passen" en haar aanbeveling "over agressieve belastingplanning" die zijn aangenomen op 6 december 2012; herinnert aan de resolutie van het Parlement van 21 mei 2013 over de strijd tegen belastingfraude, belastingontduiking en belastingparadijzen waarin werd gesteld welke maatregelen moesten worden getroffen op het gebied van belastingfraude, belastingontwijki ...[+++]

34. begrüßt den Aktionsplan der Kommission vom 6. Dezember 2012 zur Verstärkung der Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung und die darin enthaltenen Empfehlungen für Maßnahmen, durch die alle EU-Mitgliedstaaten und Drittländer zur Anwendung von Mindeststandards für verantwortungsvolles staatliches Handeln im Steuerwesen veranlasst werden sollen, sowie die Empfehlungen betreffend aggressive Steuerplanung; verweist auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 21. Mai 2013 zur Bekämpfung von Steuerbetrug, Steuerflucht und Steueroasen, in der weitere Maßn ...[+++]


De heer Danellis wordt beschuldigd van plichtsverzuim; zo zou hij in zijn voormalige positie als burgemeester van Chersonissos hebben verzuimd om maatregelen te treffen tot sluiting van een onderneming in zijn gemeente ondanks het feit dat de gezondheidsautoriteiten hadden besloten dat dergelijke maatregelen moesten worden getroffen.

Spyros Danellis wird die Straftat der Pflichtverletzung im Amt zur Last gelegt, da er beschuldigt wird, in seiner ehemaligen Funktion als Bürgermeister von Chersonissos trotz einer vorliegenden Entscheidung der Gesundheitsbehörden zur Schließung eines Betriebs in seiner Gemeinde keine entsprechenden Maßnahmen ergriffen zu haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft 8 januari 2009 vastgesteld als uiterste datum waarop effectieve maatregelen moesten zijn getroffen (3).

Zudem setzte der Rat den 8. Januar 2009 als Frist für die Ergreifung wirksamer Maßnahmen fest (3)


In dit verband werd er op de Top van Londen van begin april dit jaar nadrukkelijk op gewezen dat er haast was bij de uitvoering van deze plannen, dat ze moesten worden onderworpen aan een nauwkeurige follow-up, en verklaard werd dat er zo nodig extra maatregelen moesten worden getroffen.

Im Rahmen des Londoner Gipfels Anfang April wurde in dieser Hinsicht betont, dass diese Programme rasch in die Praxis umzusetzen seien.


Tegen de achtergrond van deze vooruitzichten moesten dus langetermijnmaatregelen getroffen worden.

Vor diesem Hintergrund galt es, langfristige Maßnahmen zu ergreifen.


Het was zonneklaar dat verdere maatregelen moesten worden getroffen om olieverontreiniging door tankschepen te voorkomen en ook om de compensatieregeling voor dergelijke ongevallen te verbeteren.

Klar war, daß die Ölverschmutzung durch Tankschiffe verhindert und die bei solchen Unfällen geltenden Entschädigungsregelungen verbessert werden müßten.


De krachtens MARPOL getroffen maatregelen omvatten onder andere wassen met ruwe olie, waardoor ladingtanks niet langer met zeewater moesten worden schoongemaakt.

Zu den im MARPOL-Übereinkommen vorgesehenen Maßnahmen gehört das Waschen mit Rohöl, das verhindern soll, daß Ladetanks mit Seewasser gewaschen werden.


In de meeste lidstaten moesten hiervoor geen specifieke maatregelen worden getroffen omdat de vuurwapens uit deze categorie al aangifte- of vergunningsplichtig waren.

In den meisten Mitgliedstaaten waren keine besonderen Maßnahmen erforderlich, da Feuerwaffen dieser Kategorie bereits anmelde- oder genehmigungspflichtig waren.




Anderen hebben gezocht naar : msa-landen     getroffen bevolking     getroffen gebied     getroffene     rampgebied     zwaarst meest getroffen landen     moesten worden getroffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten worden getroffen' ->

Date index: 2022-12-03
w