Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten blijven herhalen » (Néerlandais → Allemand) :

O. overwegende dat de duurzame ontwikkeling van het maritieme beleid de fouten van het beleid op het land niet mag herhalen; overwegende dat de zeeën en oceanen publieke goederen zijn en dat moeten blijven en daarom absoluut niet mogen worden geprivatiseerd; overwegende dat de autoriteiten ze daarom moeten beschermen tegen marktspeculatie, overexploitatie en activiteiten die veranderingen kunnen teweegbrengen die een negatief effect hebben op het leven, de biodiversiteit en het klimaat; ove ...[+++]

O. in der Erwägung, dass die Fehler, die an Land gemacht werden, bei der nachhaltigen Weiterentwicklung der Meeresstrategien nicht wiederholt werden dürfen; in der Erwägung, dass Meere und Ozeane ein Gemeingut sind, das als solches erhalten werden muss und keinesfalls privatisiert werden darf; in der Erwägung, dass die staatlichen Stellen daher die Meere und Ozeane vor Marktspekulationen, übermäßiger Ausbeutung und allen Handlungen schützen müssen, die Entwicklungen hervorrufen können, die möglicherweise das Leben, die biologische Vielfalt und das Klima beeinträchtigen; in der Erwägung, dass vor der Umsetzung neuer Maßnahmen Umweltver ...[+++]


Dat betekent dat we duidelijk moeten blijven herhalen dat de EU de belofte zal nakomen dat Turkije lid wordt van de EU zodra voldaan is aan alle criteria van Kopenhagen.

Das bedeutet, dass wir weiterhin die Botschaft laut und deutlich wiederholen müssen, dass die EU ihrem Versprechen gerecht werden wird, eine türkische Mitgliedschaft der Union zu erlauben, sobald dieses Land alle Kopenhagener Kriterien erfüllt.


Ik vind dat wij onze oproep moeten blijven herhalen in het kader van de betrekkingen en de gesprekken tussen de Russische regering en onze Europese Commissie.

Ich glaube, dass wir unseren Appell im Kontext der Beziehungen und der Treffen zwischen der russischen Regierung und der Europäischen Kommission kundtun sollten.


Ten eerste, wij moeten blijven herhalen tegen onszelf en tegen iedereen dat pasgeboren baby’s voor de gehele Gemeenschap waardevol zijn en onze toekomst vormen.

Als Erstes müssen wir uns selbst und anderen immer wieder vor Augen halten, dass Kinder ein Wert für die ganze Gemeinschaft sind; sie sind unsere Zukunft.


Wanneer uw rapporteur van mening is dat deze maatregel inderdaad een consistentere controle van de tenuitvoerlegging van het Handvest mogelijk zou maken, houdt zij er evenwel aan te herhalen dat het Handvest zijn eigen specifieke kenmerken vertoont, die behouden moeten blijven:

Die Berichterstatterin ist zwar der Meinung, dass dieser Ansatz in der Tat eine konsequentere Weiterbehandlung der Umsetzung der Charta möglich macht, weist aber darauf hin, dass die Charta ihre Besonderheiten hat, die beibehalten werden müssen:


Ik heb het al gezegd, en ik zal het blijven herhalen: we moeten de globalisering zo aansturen dat zij ten dienste komt te staan van allen - rijk zowel als arm.

Ich kann nur immer wieder sagen: Wir müssen die Globalisierung steuern und dafür sorgen, dass sie den Interessen aller, der Armen wie auch der Reichen, dient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten blijven herhalen' ->

Date index: 2022-06-07
w