Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten daarom samen " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten moeten daarom samen met de Commissie de marktontwikkelingen in geconvergeerde markten onderzoeken en, indien nodig, wettelijke restricties op mediaconcentratie invoeren ter waarborging van de diversiteit.

Die Mitgliedstaaten sollten daher gemeinsam mit der Kommission die Marktentwicklungen in konvergenten Märkten prüfen und, wenn erforderlich, medienkonzentrationsrechtliche Schranken zur Vielfaltssicherung einführen.


“Daarom, en ook om innovatie en creativiteit te kunnen blijven aanmoedigen, moeten we samen met onze partners blijven werken aan betere normen.

„Hierzu und zur Aufrechterhaltung der Anreize für Innovation und Kreativität müssen wir mit unseren internationalen Partnern weiter an einer Verbesserung der Standards arbeiten.


We moeten daarom samen met mevrouw Fischer Boel een compromis vinden.

Uns allen muss jedoch auch bewusst sein, dass allein das Prinzip der progressiven Modulation einem allgemein bekannten sozialen Bedürfnis gerecht wird. Deshalb müssen wir gemeinsam mit Mariann Fischer Boel einen Kompromiss finden.


Daarom moeten we ons samen verzetten tegen de opkomst van het populisme. De beledigingen aan het adres van mijn collega's Cécile Kyenge en Christiane Taubira zijn onaanvaardbaar".

Lasst uns also gemeinsam dem aufkeimenden Populismus entgegenwirken. Die Beschimpfungen meiner Amtskolleginnen Cécile Kyenge und Christiane Taubira dürfen nicht geduldet werden".


De Europese Commissie en de ACS-landen moeten daarom samen aandringen op een herziening van artikel XXIV van de GATT waarin een speciale en differentiële behandeling voor ontwikkelingslanden wordt toegestaan.

Die Europäische Kommission und die AKP-Länder müssen daher zusammenarbeiten, um auf eine Revision des Artikels XXIV des GATT-Übereinkommens zu drängen, um eine differenzierte Sonderbehandlung für Entwicklungsländer zu ermöglichen.


Daarom moeten we samen de verantwoordelijkheid dragen, en samen de besluiten nemen. Alle lidstaten moeten samen beslissen welke gezamenlijke acties er moeten komen, omdat alle lidstaten zullen worden geraakt door de crisis en de taak hebben om tegengas te geven, de crisis af te zwakken en de gevolgen ervan op te vangen.

Da alle Mitgliedstaaten von der Krise betroffen sein werden und sich der Aufgabe annehmen müssen, entsprechend entgegenzusteuern, die Krise zu verlangsamen und ihre Auswirkungen einzudämmen, müssen die Mitgliedstaaten auch gemeinsam entscheiden, was zu tun ist.


De Europese Unie en haar lidstaten moeten daarom samen met hun bondgenoten de gezamenlijke militaire capaciteiten rationeler vormgeven en tegelijkertijd hun diplomatie, inlichtingendiensten en politiële en justitiële samenwerking beter coördineren, teneinde een optimale synergie te creëren tussen de nationale en transnationale beleidsinspanningen.

Somit besteht für die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die Pflicht, in Zusammenarbeit mit ihren Verbündeten ihre militärischen und Rüstungskapazitäten zu straffen und gleichzeitig die Mittel der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Diplomatie und der Sicherheitsdienste sowie ihre polizeiliche und justizielle Verbindung in einer echten Synergie mit nationalen und transnationalen Maßnahmen zu stärken.


De lokale en regionale autoriteiten moeten daarom samen met andere actoren - niet in de laatste plaats het plaatselijke bedrijfsleven - daadwerkelijk in staat worden gesteld om in aansluiting op de werkgelegenheidsstrategie van de EU en in het kader van de initiatieven van de lidstaat eigen strategieën en actieplannen op het gebied van de werkgelegenheid te ontwikkelen.

Die Organe der lokalen und regionalen Ebene müssen daher zusammen mit anderen Akteuren - insbesondere der örtlichen Wirtschaft - reelle Möglichkeiten erhalten, in Koordination und Übereinstimmung mit der Beschäftigungsstrategie der EU und im Rahmen der Maßnahmen des jeweiligen Mitgliedstaates eigene Strategien und Aktionspläne für die lokale Entwicklung zu erarbeiten.


De EU dient daarom na te gaan hoe dergelijke pakketten, die volgens de Commissie "mobiliteitspartnerschappen" genoemd zouden moeten worden, kunnen worden samengesteld en hoe de EG hierover samen met geïnteresseerde lidstaten kan onderhandelen met derde landen die zich ertoe hebben verbonden actief met de EU samen te werken op het gebied van het beheer van de migratiestromen, onder andere door illegale migratie te bestrijden, en die hun onderdanen beter ...[+++]

Die EU muss deshalb prüfen, wie solche Pakete, die nach Ansicht der Kommission „Mobilitätspartnerschaften“ heißen sollten, geschnürt und in Zusammenarbeit mit interessierten Mitgliedstaaten von der EG und Drittstaaten, die sich zu aktiver Zusammenarbeit mit der EU bei der Steuerung der Migrationsströme, einschließlich der Bekämpfung illegaler Migration, verpflichten und die den Bürgern ihres Landes einen sicheren Zugang zum Hoheitsgebiet der EU gewährleisten wollen, ausgehandelt werden können.


Daarom moeten de Europese Unie en haar lidstaten klaarstaan om samen volledig gecoördineerd op te treden om te beletten dat een ziekte zich verder verspreidt.

Daher müssen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten darauf vorbereitet sein, in koordinierter Weise gemeinsam vorzugehen, um die Ausbreitung einer Krankheit einzudämmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten daarom samen' ->

Date index: 2023-12-31
w