Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de bestaande technologieën aanzienlijk " (Nederlands → Duits) :

Om de uitstoot tegen het midden van de eeuw met 80% terug te brengen moeten de bestaande technologieën aanzienlijk verder geïnnoveerd worden, maar “baanbrekende” nieuwe technologieën, zoals kernfusie, zijn niet nodig.

Um bis zur Mitte des Jahrhunderts die Emissionen um 80 % zu verringern, sind in großem Umfang weitere Innovationen bei vorhandenen Technologien erforderlich, neue, „bahnbrechende“ Technologien wie die Kernfusion hingegen sind nicht nötig.


FCH-technologieën kunnen in aanzienlijke mate bijdragen tot een koolstofarme economie, maar ondanks de snelle vooruitgang in de FCH-sector sinds de instelling van de gemeenschappelijke onderneming zijn deze technologieën nog niet voldoende uitgerijpt om op voet van gelijkheid met bestaande technologieën te kunnen concurreren.

Die FCH-Technologien können einen bedeutenden Beitrag zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft leisten, sind aber trotz der raschen Fortschritte im FCH-Sektor seit der Errichtung des Gemeinsamen Unternehmens noch nicht genügend ausgereift, um mit den etablierten Technologien unter gleichen Wettbewerbsbedingungen mithalten zu konkurrieren.


Indien nodig moeten zij hun overheidsuitgaven voor de ontwikkeling van koolstofarme technologieën aanzienlijk verhogen.

Sie sollten erforderlichenfalls auch eine deutliche Erhöhung der öffentlichen Ausgaben für die Entwicklung kohlenstoffemissionsarmer Technologien vornehmen.


"Het internationale audiovisuele landschap is de afgelopen twintig jaar aanzienlijk veranderd, vooral onder invloed van technologische ontwikkelingen zoals video op aanvraag, internet-tv of digitale televisie met veel kanalen. Dit heeft gezorgd voor een toename van de vraag naar meer audiovisuele inhoud en we moeten deze nieuwe technologieën met nieuwe, interessante inhoud vullen", aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor media".

„Die internationale audiovisuelle Landschaft hat sich in den letzen beiden Jahrzehnten dramatisch verändert, vor allem durch die Auswirkungen technologischer Entwicklungen wie Videoabruf, Internet-Fernsehen oder digitales Mehrkanalfernsehen. Daraus ergab sich eine zunehmende Nachfrage nach mehr audiovisuellen Inhalten, und wir müssen alle diese neuen Technologien mit neuen und spannenden Inhalten füllen“, sagte dazu die für Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.


Wetenschappers van de universiteit Princeton hebben vijftien bestaande technologieën gevonden die ieder op lange termijn goed zijn voor een vermindering van de CO2-uitstoot met jaarlijks 1 miljard ton (de totale emissies belopen momenteel rond de 7 Gton per jaar) en weerleggen daarmee het argument dat op grote schaal nieuwe technologieën moeten worden ontwikkeld voordat een noemenswaardige reductie van de emissies kan worden bereikt.

Wissenschaftler in Princeton haben fünfzehn vorhandene Technologien ermittelt, mit denen sich langfristig die Emission von jährlich jeweils 1 Mrd. Tonnen Kohlendioxid vermeiden ließe (gegenwärtig beträgt die Emissionsrate ca. 7Gt C/Jahr). Damit wird das Argument widerlegt, dass wesentliche neue Technologien entwickelt werden müssten, bevor eine deutliche Verringerung der Emissionen einsetzen könne.


(9) De toepassing en handhaving van deze verordening moeten technologische innovatie stimuleren door het aanmoedigen van een voortdurende ontwikkeling van alternatieve technologieën en het overstappen naar reeds bestaande technologieën die milieuvriendelijker zijn.

(9) Die Anwendung und Durchsetzung dieser Verordnung sollte der technologischen Innovation Impulse geben, indem die kontinuierliche Entwicklung von Alternativtechnologien und der Übergang zu bereits vorhandenen umweltfreundlicheren Technologien gefördert werden.


NEEMT NOTA VAN het verslag van de Commissie "De Kyoto-doelstelling van de Gemeenschap weer dichterbij gebracht", waaruit blijkt dat de broeikasgasemissies van de 25 lidstaten in 2002 met 9%, en die van de EU-15 met 2,9% zijn gedaald ten opzichte van het referentiejaar; BENADRUKT dat aanvullende beleidsmaatregelen nodig zullen zijn om de gezamenlijke Kyoto-doelstelling van de EU-15 te realiseren, vooral in de vervoer- en de energiesector waarin de emissie naar verwacht aanzienlijk zal blijven toenemen; HERHAALT zijn verzoek aan de Europese Commissie om in het kader van het Europees Programma inzake Klimaatverandering (EPK) een strategis ...[+++]

3. NIMMT KENNTNIS vom Bericht der Kommission "Einhaltung der Kyoto-Ziele der Gemeinschaft", aus dem hervorgeht, dass die Treibhausgasemissionen der 25 EU-Mitgliedstaaten im Jahre 2002 im Vergleich zu den Basisjahr-Werten um 9 % niedriger waren und dass die Werte der EU-15 um 2,9 % gesunken sind; BETONT, dass die geplanten weiteren Konzepte und Maßnahmen erforderlich sind, um das gemeinsame Kyoto-Ziel der EU-15 zu erfüllen, insbesondere in den Bereichen Energie und Verkehr, in denen mit einer weiteren erheblichen Zunahme der Emissionen gerechnet wird; ERSUCHT die Europäische Kommission in diesem Zusammenhang erneut, im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung (ECCP) strategische Grundlagen für Maßnahmen und ...[+++]


Het zou moeten leiden tot een aanzienlijke verbetering van het bestaande systeem, waar per geval wordt besloten tot deelname aan communautaire programma's, hetgeen leidt tot langere termijnen omdat de Associatieraad tal van besluiten moet aannemen, waardoor de "concrete" deelname aan programma's dan weer vertraging oploopt.

Er bewirkt eine erhebliche Verbesserung des derzeitigen Systems, nach dem von Fall zu Fall über die Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen entschieden wird, was infolge der Annahme zahlreicher Beschlüsse des Assoziationsrates längere Fristen und folglich Verzögerungen hinsichtlich der "konkreten" Teilnahme an den Programmen nach sich zieht.


Het is duidelijk dat via subsidies aanzienlijke besparingen kunnen worden bereikt met de bestaande technologieën, maar het is ook waar dat aanzienlijk meer energie kan worden bespaard dankzij modernere en efficiëntere apparatuur, verlichtingssystemen en systemen ter beheersing van het verbruik.

Es liegt auf der Hand, dass erhebliche Einsparungen mit Aktionen und Anreizen zusätzlich zur Technologie erzielt werden können, aber es trifft auch zu, dass das Einsparpotenzial auch durch modernere und effizientere Geräte, Beleuchtungssysteme und Verbrauchsmanagementsysteme noch erheblich verbessert werden könnte.


Om dit niveau van veiligheid voor de burger te handhaven, zullen nieuwe technologieën moeten worden geïntegreerd in het bestaande wettelijk kader.

Um dieses Schutzniveau für den Bürger auch in Zukunft halten zu können, müssen die neuen Technologien in den bestehenden Rechtsrahmen integriert werden.


w