Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de beste manier vinden » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten echter een manier vinden om zoveel mogelijk te handelen als een team.

Wir sollten aber einen Weg finden, als Team zu agieren, wann immer dies möglich ist.


De diverse partijen moeten een gestructureerd debat gaan voeren over de beste manier om bestaande hulpmiddelen en wetgevingsinstrumenten te gebruiken om een goed maatschappelijk evenwicht te vinden tussen beveiliging enerzijds en grondrechten, zoals het recht op privacy, anderzijds.

3.1.2. Es ist ein strukturierter Meinungsaustausch zwischen allen Beteiligten darüber nötig, wie sich die bestehenden Werkzeuge und ordnungspolitischen Instrumente am besten nutzen lassen, um zu einem angemessenen gesellschaftlichen Gleichgewicht zwischen Sicherheit einerseits und Schutz der Grundrechte einschließlich der Privatsphäre andererseits zu gelangen.


En het moet aangeven wat de beste manier is om tot een maximale synergie te komen en compromissen te vinden tussen de doelstellingen op het gebied van concurrentievermogen, continuïteit van de energievoorziening en duurzaamheid.

Außerdem muss in ihm aufgezeigt werden, wie möglichst große Synergie-Effekte erzielt werden können und wie mit den Konflikten zwischen den Zielen Wettbewerbsfähigkeit, Energieversorgungssicherheit und Nachhaltigkeit umgegangen werden soll.


We moeten de beste manier vinden om de maatregel toe te passen, wat in dit geval betekent dat wij ook en vooral verantwoord nadenken en rekening houden met de verantwoordelijkheid die wij dragen naar deelnemers aan de markt die op dit moment hun productieproces aanpassen.

Wir haben deshalb die Pflicht, nach den besten Möglichkeiten Ausschau zu halten, um diese Maßnahme umzusetzen, und in diesem Fall müssen wir in Bezug auf unsere Verantwortung strukturiert vorgehen und sie angesichts der Betreiber, die ihren Produktionsprozess anpassen, in verantwortlicher Weise durchsetzen.


5. benadrukt dat alle relevante internationale actoren (met inbegrip van multilaterale organisaties en staten) de alomvattende aanpak de beste manier vinden om een efficiënt antwoord uit te werken op multidimensionale crises en om de menselijke veiligheid mondiaal te bevorderen, hetgeen een rechtstreeks gevolg is van de reeds lang bestaande vaststelling dat pogingen om enkel via een eenzijdige aanpak stabiliteit te brengen weinig kans van slagen hebben;

5. betont, dass der umfassende Ansatz heute von allen maßgeblichen internationalen Akteuren (einschließlich multilateraler Organisationen und Staaten) als der beste Weg anerkannt wird, um effizient auf multidimensionale Krisen zu reagieren und weltweit die menschliche Sicherheit zu fördern, und dass diese Anerkennung direkt mit der seit langem vorhandenen Einsicht zusammenhängt, dass Bemühungen um Stabilität im Rahmen eines einseitigen Ansatze ...[+++]


Daarom moeten we een manier vinden om Europese middelen ook op lokaal niveau te kunnen inzetten.

Da müssen wir einen Weg finden, wie wir auch europäische Mittel auf lokaler Ebene entsprechend einsetzen können.


De Commissie heeft in juli 2009 het Groenboek „De leermobiliteit van jongeren bevorderen” gepubliceerd, waarmee een openbare raadpleging werd gestart over een aantal vragen, zoals wat de beste manier is om de mobiliteitsmogelijkheden voor jonge Europeanen te vergroten, welke belemmeringen voor mobiliteit er nog moeten worden weggenomen en hoe alle spelers hun krachten kunnen bundelen in een nieuw partnerschap voor leermobiliteit.

Die Kommission hat im Juli 2009 das Grünbuch mit dem Titel „Die Mobilität junger Menschen zu Lernzwecken fördern“ veröffentlicht, mit dem eine öffentliche Konsultation zu einer Reihe von Fragen angestoßen wurde, z. B. wie die Mobilitätschancen junger Europäer am besten gesteigert werden können, welche Mobilitätshindernisse noch beseitigt werden müssen und wie alle Beteiligten eine neue Partnerschaft für die Mob ...[+++]


Ik hoop dat wij daar binnenkort conclusies uit kunnen trekken en de beste manier vinden om dergelijke incidenten in de toekomst te voorkomen.

Ich hoffe, dass es uns schon bald möglich sein wird, entsprechende Schlüsse daraus zu ziehen und einen geeigneten Weg zu finden, wie wir solche Vorfälle in Zukunft verhindern können.


Als wij niet schijnheilig willen zijn, moeten wij een manier vinden om controle uit te oefenen op de leefomstandigheden van kippen in derde landen. Anders moeten wij geen import toestaan.

Wenn wir keine Heuchler sein wollen, dann müssen wir einen Weg finden, die Lebensbedingungen von Hühnern in Drittländern zu kontrollieren; andernfalls sollten wir keine Einfuhren zulassen.


Hun proactieve aanpak en bijdragen moeten echter breder ingang vinden en misschien kan dit op de meest rendabele manier worden gerealiseerd via de maatregel die in paragraaf 2.1.3 wordt voorgesteld om de tenuitvoerlegging te verspreiden van systemen voor stadsbeheer die onder andere het collectieve beheer van energie en broeikasgasemissies in de betreffende stad omvatte ...[+++]

Deren aktiver Ansatz und ihre Beiträge müssen allerdings Allgemeingut werden, und die in Abschnitt 2.1.3 vorgeschlagene generelle Anwendung von Systemen der nachhaltigen Städtepolitik, die u.a. die gesamte Energiewirtschaft und die Treibhausgasemissionen der betreffenden Stadt erfassen, ist möglicherweise der kosteneffizienteste Weg, um dies zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de beste manier vinden' ->

Date index: 2021-10-08
w