Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de betrokkenen die bijstand kosteloos krijgen " (Nederlands → Duits) :

In het belang van de sociale integratie moeten de betrokkenen die bijstand kosteloos krijgen.

Im Interesse der sozialen Integration sollten die Betroffenen diese Hilfe kostenlos erhalten.


In het belang van de sociale integratie moeten de betrokkenen die bijstand kosteloos krijgen.

Im Interesse der sozialen Integration sollten die Betroffenen diese Hilfe kostenlos erhalten.


Daartoe moeten verzoekers in eerste aanleg kosteloos juridische en procedurele informatie krijgen, rekening houdend met hun bijzondere omstandigheden.

Hierzu sollten die Antragsteller in der ersten Instanz unter Berücksichtigung der besonderen Umstände ihres Falls unentgeltlich über die Rechtslage und das Verfahren informiert werden.


Daartoe moeten verzoekers in eerste aanleg kosteloos juridische en procedurele informatie krijgen, rekening houdend met hun bijzondere omstandigheden.

Hierzu sollten die Antragsteller in der ersten Instanz unter Berücksichtigung der besonderen Umstände ihres Falls unentgeltlich über die Rechtslage und das Verfahren informiert werden.


benadrukt dat vrouwen in onzeker dienstverband de mogelijkheid tot bescherming van rechten moeten krijgen, zoals fatsoenlijke beloning, zwangerschapsverlof, eerlijke en regelmatige werkuren en arbeidsvoorwaarden zonder discriminatie, hetgeen voor de betrokkenen van wezenlijk belang is; vraagt de lidstaten om belemmeringen van de vakbondsvrijheid te bestraffen en moedigt ze in het algemeen aan om laagdrempelige adviesvoorzieningen aan te bieden voor vrouwen die geen steun van een ondernemingsraad kunnen krijgen ...[+++]

betont die Notwendigkeit, Frauen in prekären Beschäftigungsverhältnissen einen Schutz ihrer Ansprüche auf u.a. ein menschenwürdiges Entgelt, auf Mutterschaftsurlaub, auf faire und reguläre Arbeitsstunden und auf ein diskriminierungsfreies Arbeitsumfeld zu ermöglichen, was für diese Frauen besonders wichtig ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Aufbau von Hindernissen für die Mitarbeit in einer Gewerkschaft unter Strafe zu stellen; ermutigt die Mitgliedstaaten im Allgemeinen, darüber hinaus niedrigschwellige Beratungsangebote für Frauen anzubieten, die keine Unterstützung durch einen Betriebsrat erhalten können, z.B. Beschä ...[+++]


Wat de sociale integratie betreft, moeten de betrokkenen meer inspraak in de beleidsvorming krijgen en moet worden gezorgd voor coördinatie tussen de verschillende overheidsdiensten en beleidsniveaus.

Im Bereich Eingliederung die Einbindung in den Entscheidungsfindungsprozess fördern und die Politikkoordination zwischen Regierungssparten und -ebenen gewährleisten.


De slachtoffers moeten over het algemeen de juiste bijstand kunnen krijgen om het verloop van hun zaak te volgen, zij moeten met respect worden behandeld en zij moeten recht hebben op bescherming van hun persoonlijke levenssfeer. Wat de teruggave van gestolen eigendom betreft, dienen snellere procedures te worden ingevoerd.

Den Opfern von Straftaten muss die erforderliche Unterstützung zuteil werden, damit sie den Fortgang des Falles verfolgen können. Auch ist eine rücksichtsvolle Behandlung, einschließlich des Schutzes ihrer Privatsphäre, sicherzustellen.


De slachtoffers moeten over het algemeen de juiste bijstand kunnen krijgen om het verloop van hun zaak te volgen, zij moeten met respect worden behandeld en zij moeten recht hebben op bescherming van hun persoonlijke levenssfeer. Wat de teruggave van gestolen eigendom betreft, dienen snellere procedures te worden ingevoerd.

Den Opfern von Straftaten muss die erforderliche Unterstützung zuteil werden, damit sie den Fortgang des Falles verfolgen können. Auch ist eine rücksichtsvolle Behandlung, einschließlich des Schutzes ihrer Privatsphäre, sicherzustellen.


(11) Overwegende dat in overeenstemming met het beginsel van de eerbiediging van het recht van verweer de aanmeldende partijen in de gelegenheid moeten worden gesteld hun opmerkingen te maken over alle bezwaren die de Commissie voornemens is in haar beschikkingen in aanmerking te nemen; dat de andere betrokkenen eveneens van de bezwaren van de Commissie in kennis moeten worden gesteld en de gelegenheid moeten krijgen hun standpunt kenba ...[+++]

(11) Entsprechend dem Grundsatz des Rechts auf Verteidigung müssen die Anmelder Gelegenheit haben, sich zu allen Einwänden zu äußern, welche die Kommission in ihren Entscheidungen in Betracht ziehen will. Den anderen Beteiligten sollte die Kommission die Einwände ebenfalls mitteilen und ihnen Gelegenheit geben, sich hierzu zu äußern.


In verband hiermee is de EDPS sterk voorstander van een proactieve aanpak: de betrokkenen moeten tijdig volledige informatie krijgen, zodat duidelijk wordt hoe de ingewonnen informatie gebruikt zal worden en wat de rechten van betrokkenen zijn.

In dieser Frage unterstützt der EDSB nachdrücklich einen proaktiven Ansatz: Die Betroffenen sind umfassend und rechtzeitig über den Verwendungszweck der erhobenen Daten und über ihre Rechte aufzuklären.


w