Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan contracten gerelateerde produktiesteun
Baliemedewerkers opleiden
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractrecht
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Lease- en andere overdraagbare contracten
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Opstellen en beoordelen van contracten
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Saldering van open contracten

Vertaling van "moeten de contracten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

Cash-Settlement-Kontrakt


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


bekwaamheid om contracten aan te gaan

Vertragsfähigkeit






aan contracten gerelateerde produktiesteun

Auftragsbezogene Produktionsbeihilfe


lease- en andere overdraagbare contracten

Nutzungsrechte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een maximale ontwikkeling van de Europese ruimte- en dienstensector te bevorderen en bij de ontwikkeling van Copernicus de beste prijs-kwaliteitverhouding en de beste resultaten te verkrijgen, moeten de beginselen van openbare aanbesteding worden toegepast, moeten de contracten een passende omvang hebben en moet gebruik worden gemaakt van onderaanneming.

Im Interesse einer größtmöglichen Förderung der europäischen Raumfahrt- und Dienstleistungsindustrie und um bei der Weiterentwicklung von Copernicus das beste Preis-Leistungs-Verhältnis und optimale Leistungskennzahlen zu erzielen, sollten die Grundsätze für das öffentliche Beschaffungswesen angewendet werden, Aufträge einen angemessenen Umfang haben und von der Unterauftragsvergabe Gebrauch gemacht werden.


Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensverzekeringscontract die zijn bedoeld in artikel 145, § 1, zijn door de belastingplichtige aangegaan bij ...[+++]

Art. 18. In Titel II, Kapitel III, Abschnitt 1, Unterabschnitt 2 octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Die in Artikel 145erwähnte Ermäßigung wird unter folgenden Bedingungen gewährt: 1° die in Artikel 145 § 1 erwähnten Ausgaben wurden zum Erwerb des Eigentums der Wohnung getätigt, die am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung des Steuerpflichtigen ist, und die er an diesem Datum persönlich bewohnt; 2° die Hypothekenanleihe und ggf. der Lebensversicherungsvertrag erwähnt in Artikel 145 § 1, wurden vom Steuerpflichtigen bei einem Institut, dessen Sitz im Europäischen Wirtschaftsraum liegt, aufgenommen beziehungsweise abgeschlossen f ...[+++]


2) Uit welke essentiële elementen moeten dergelijke contracten bestaan?

2) Was sollten die wesentlichen Bestandteile dieser Verträge sein?


Contracten moeten ook details bevatten over compensatie en terugbetaling die mogelijk zijn indien niet voldaan wordt aan deze minimumeisen (zie IP/11/486 en MEMO/11/319).

Ferner müssen Verträge Angaben zu den Kompensations- und Erstattungsleistungen erhalten, sollten diese Mindeststandards nicht eingehalten werden (siehe IP/11/486 und MEMO/11/319).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verstandige "grandfather"-clausules zijn van cruciaal in dit verband; bij het ontbreken ervan moeten miljoenen contracten eventueel opnieuw worden bekeken en aangepast (waaronder 36 miljoen contracten alleen al in Duitsland).

In diesem Zusammenhang sind vernünftige Ausnahmeregelungen notwendig. Anderenfalls müssten Millionen von Verträgen geprüft und revidiert werden (davon etwa 36 Millionen allein in Deutschland).


De Commissie is van mening dat alle uitvoeringscontracten betrekking hebben op hetzelfde object. Dus moeten de contracten als een geheel worden beschouwd, zodat de waarde ervan boven de drempel van de richtlijn inzake overheidsopdrachten voor dienstverlening (92/50/EEG) ligt.

Nach Auffassung der Kommission betreffen alle Durchführungsverträge denselben Gegenstand. Somit sind die Verträge in ihrer Gesamtheit zu berücksichtigen, wodurch der Auftragswert den Schwellenwert der Richtlinie 92/50/EWG über die Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge übersteigt.


Met het oog hierop moeten de contracten de exploitanten met name verplichten de bevoegde instanties jaarlijks voor elke lijn afzonderlijk gegevens te verstrekken over de verrichte diensten, de aangerekende tarieven en het aantal vervoerde reizigers, en de ingediende klachten, alsmede over aangelegenheden, problemen of voorvallen die relevant zijn voor de veiligheid, welke informatie openbaar en vrij toegankelijk voor het publiek moet zijn.

In Anbetracht dessen müssen die Aufträge die Betreiber insbesondere verpflichten, den zuständigen Behörden jährlich für jede Strecke getrennt Informationen über die erbrachten Dienste, die angewendeten Tarife, die Zahl der beförderten Fahrgäste und der eingegangenen Beschwerden vorzulegen, und diese Informationen zu veröffentlichen und frei zugänglich zu machen.


Met het oog hierop moeten de contracten de exploitanten met name verplichten de bevoegde instanties jaarlijks voor elke lijn afzonderlijk gegevens te verstrekken over de verrichte diensten, de aangerekende tarieven en het aantal vervoerde reizigers, en de ingediende klachten.

In Anbetracht dessen müssen die Aufträge die Betreiber insbesondere verpflichten, den zuständigen Behörden jährlich für jede Strecke getrennt Informationen über die erbrachten Dienste, die angewendeten Tarife, die Zahl der beförderten Fahrgäste und der eingegangenen Beschwerden vorzulegen.


Overeenkomstig de Vierde (78/660/EEG) en de Zevende (83/349/EEG) Richtlijn van de Raad (jaarrekeningenrichtlijnen) betreffende de jaarrekening respectievelijk de geconsolideerde jaarrekening moeten contracten van sporters, wanneer zij als immateriële activa worden behandeld, worden afgeschreven over hun gebruiksduur, die normaliter de looptijd van die contracten is.

Nach der vierten (78/660/EWG) und der siebten (83/349/EWG) Richtlinie des Rates über den Jahres- und den konsolidierten Abschluss sind Verträge mit Leistungssportlern, wenn sie als immaterielle Anlagewerte behandelt werden, während der Zeit ihrer wirtschaftlichen Nutzung abzuschreiben.


Om ervoor te zorgen dat de elektronische handel volledig tot ontplooiing kan komen, moet het mogelijk zijn online-contracten te sluiten zonder hierbij gehinderd te worden door niet ter zake doende regels (zoals het vereiste dat contracten op papier moeten worden gesteld).

Damit sich das Potential des elektronischen Geschäftsverkehrs voll entfalten kann, darf der elektronische Abschluß von Verträgen nicht durch unangemessene Anforderungen (z.B. Papierform für Verträge) eingeschränkt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de contracten' ->

Date index: 2022-04-18
w