Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Metabolische diversiteit
Microbiële diversiteit
Mondiaal verdrag over biologische diversiteit
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten de diversiteit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden






mondiaal verdrag over biologische diversiteit

weltweite Konvention zur Artenvielfalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Technische maatregelen moeten met name bijdragen tot het bereiken van een goede milieutoestand met betrekking tot vier van de elf beschrijvende elementen in Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het beleid ten aanzien van het mariene milieu (Kaderrichtlijn mariene strategie): de biologische diversiteit behouden (beschrijvend element 1), populaties van commercieel geëxploiteerde soorten vis en schaaldieren binnen veilige biol ...[+++]

Spezifische technische Maßnahmen müssen dazu beitragen, dass ein guter Umweltzustand bei vier der elf Deskriptoren erreicht wird, die in der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt (Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie) festgelegt sind: Erhaltung der biologischen Vielfalt (Deskriptor 1); kommerziell befischte Fisch- und Schalentierbestände innerhalb sicherer biologischer Grenzen und mit einer gesunden Alters- und Größenverteilung (Deskriptor 3); normale Häufigkeit und Vielfalt aller Bestandteile der Nahr ...[+++]


De voordelen van immigratie en culturele diversiteit moeten worden belicht en bij het spreken over immigratie- en asielvraagstukken moeten geen dingen worden gezegd die kunnen aanzetten tot racisme of die de spanningen tussen bevolkingsgroepen kunnen verergeren.

Es wird auf die Vorzüge der Einwanderung und der kulturellen Vielfalt hinzuweisen sein; bei Stellungnahmen zu Migrations- und asylpolitischen Fragen wäre ein Sprachgebrauch zu vermeiden, der rassistischen Tendenzen Auftrieb geben oder die Spannungen zwischen den Bevölkerungsgruppen verschärfen könnte.


We moeten de diversiteit aan genetische materialen waarover wij beschikken, zo veel mogelijk benutten".

Wir müssen die Vielfalt des uns zur Verfügung stehenden genetischen Materials so umfassend wie möglich erschließen".


De toenemende beschikbaarheid van digitale infrastructuren en diensten zou op haar beurt de keuze van de consument en de kwaliteit van de diensten moeten verhogen en bijdragen aan de territoriale en sociale samenhang, evenals de mobiliteit binnen de EU moeten vergemakkelijken. Voor de digitale economie in bredere zin zou een beter werkende elektronische-communicatiesector in de hele Unie leiden tot een grotere diversiteit en hogere kwaliteit van de zakelijke inputs, hetgeen kan leiden tot productiviteitsstijgingen door ICT-gebruik en ...[+++]

Die zunehmende Verfügbarkeit digitaler Infrastrukturen und Dienste dürfte wiederum die Auswahl für Verbraucher und die Dienstqualität verbessern, den territorialen und sozialen Zusammenhalt fördern und die Mobilität innerhalb der Union erleichtern, während für die digitale Wirtschaft im weitesten Sinne ein unionsweit besser funktionierender Sektor für elektronische Kommunikation zu größeren Wahlmöglichkeiten und zu einer besseren Qualität bei den unternehmerischen Rahmenbedingungen führen sollte, so dass sich mit Hilfe der IKT und modernisierten öffentlichen Diensten Produktivitätsgewinne erzielen lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien bepaalde aspecten moeten worden aangepast, rekening houdend met de toenemende diversiteit van de beroepsbevolking en met maatschappelijke ontwikkelingen zoals de groeiende diversiteit van gezinsvormen, waarbij de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten en/of gebruiken in acht moeten worden genomen.

Eine solche Anpassung sollte unter Berücksichtigung der immer größeren Vielfalt der Arbeitskräfte und der gesellschaftlichen Entwicklungen, einschließlich der zunehmenden Vielfalt der Familienstrukturen, nach den nationalen Rechtsvorschriften, Tarifverträgen und/oder Gepflogenheiten erfolgen.


De lidstaten moeten alle geselecteerde inschrijvers op de voordelen wijzen die transparante en op het mededingingsprincipe gebaseerde aanbestedingen en diversiteit wat de leveranciers betreft voor opdrachten in onderaanneming hebben, en zij moeten beste praktijken op het gebied van beheer van de bevoorradingsketen op de defensie- en veiligheidsmarkten ontwikkelen en verspreiden.

Die Mitgliedstaaten sollten allen erfolgreichen Bietern die Vorteile transparenter und wettbewerbsorientierter Vergabeverfahren und einer Diversifizierung der Auftragnehmer bei der Vergabe von Unteraufträgen verdeutlichen und bewährte Praktiken für Lieferkettenmanagement auf den Verteidigungs- und Sicherheitsmärkten entwickeln und verbreiten.


De heer Stingl, oud-burgemeester van Graz en oud-lid van het CvdR, benadrukte dat culturele diversiteit een unieke troef is van Europa en dat we een Europese identiteit moeten opbouwen samen met een lokale, regionale en nationale identiteit.

Alfred Stingl, Bürgermeister a.D. der Stadt Graz und ehemaliges Mitglied des AdR, betonte, dass die kulturelle Vielfalt eine einzigartige Stärke Europas sei und dass neben einer lokalen, regionalen und nationalen Identität auch eine europäische Identität geschaffen werden müsse.


34. BENADRUKT dat er vorderingen moeten worden gemaakt bij de praktische uitvoering van het CBD wat betreft de biologische diversiteit van bossen en VERWELKOMT de aanbeve-lingen van de zevende vergadering van het Hulporgaan voor wetenschappelijk, technisch en technologisch advies (SBSTTA) over biologische diversiteit van bossen;

FORDERT, dass bei der praktischen Umsetzung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt Fortschritte in Bezug auf die biologische Vielfalt der Wälder erzielt werden, und BEGRÜSST die auf der 7. Tagung des SBSTTA verabschiedeten Empfehlungen zur biologischen Vielfalt der Wälder;


· een boodschap richten tot de zesde Conferentie van de partijen bij het Biodiversiteitsverdrag, waarin zij hun voldoening uitspreken over de opstelling van een herzien, actiegericht CBD-werkprogramma inzake de biologische diversiteit van bossen ter aanneming in de zesde Conferentie van de partijen, en dat onder andere zou moeten bijdragen tot de uitvoering van de actievoorstellen van het IPF/IFF die betrekking hebben op de biologische diversiteit van bossen;

eine Botschaft für die 6. Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt formulieren, in der die Vorbereitung eines überarbeiteten, maßnahmenorientierten Arbeitsprogramms über die biologische Vielfalt der Wälder, das auf der 6. Tagung gebilligt werden soll und unter anderem zur Umsetzung der IPF/IFF-Vorschläge für Aktionen bezüglich der biologischen Vielfalt der Wälder beitragen würde, begrüßt wird;


Wij menen dat er in beide regio's alsook in multilaterale fora maatregelen moeten worden uitgewerkt voor het bevorderen, eerbiedigen en verspreiden van de culturele diversiteit en van het pluralisme in de wereld, mede in het licht van de verklaring betreffende culturele diversiteit die in november 2001 is aangenomen tijdens de 31e zitting van de Algemene Conferentie van de UNESCO.

Wir sind der Ansicht, dass Maßnahmen in beiden Regionen sowie in multilateralen Gremien verstärkt werden sollten, um kulturelle Vielfalt und Pluralismus in der Welt zu fördern, zu achten und zu verbreiten, wobei wir insbesondere auf die Erklärung zum Schutz der kulturellen Vielfalt, die auf der 31. Tagung der Generalversammlung der UNESCO im November 2001 angenommen wurde, hinweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de diversiteit' ->

Date index: 2022-09-11
w