Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de ontvangst van doorverwijzingen onverwijld bevestigen » (Néerlandais → Allemand) :

Aanbieders van hostingdiensten moeten de ontvangst van doorverwijzingen onverwijld bevestigen en de bevoegde autoriteit of Europol inlichten over hun besluit met betrekking tot de doorverwezen inhoud, en in voorkomend geval aangeven of de inhoud is verwijderd of ontoegankelijk gemaakt, dan wel waarom is besloten de inhoud niet te verwijderen of ontoegankelijk te maken.

Hostingdiensteanbieter sollten den Eingang einer Meldung ohne ungebührliche Verzögerung bestätigen und die zuständige Behörde oder Europol von ihrer Entscheidung bezüglich des Inhalts, der Gegenstand der Meldung war, in Kenntnis setzen, gegebenenfalls unter Angabe des Zeitpunkts, zu dem der Inhalt entfernt oder gesperrt wurde, oder des Grundes, warum der Inhalt nicht entfernt oder gesperrt wurde.


Luchtverkeersleiders moeten expliciet de ontvangst bevestigen van berichten van luchtvaartuigen die niet-goedgekeurde RVSM-status melden.

Flugloten haben den Empfang von Meldungen von Luftfahrzeugen, die den nicht genehmigten RVSM-Status melden, ausdrücklich zu bestätigen.


a)bevestigen onverwijld de ontvangst van de kennisgeving.

a)bestätigt den Eingang der Meldung ohne ungebührliche Verzögerung.


a)bevestigen onverwijld de ontvangst van het verzoek.

a)bestätigt den Eingang des Ersuchens unverzüglich.


Het blokkeren van geldmiddelen, door de betalingsdienstaanbieder van de betaler op diens rekening, mag alleen worden toegestaan indien de betaler toestemming heeft gegeven voor het exacte bedrag dat mag worden geblokkeerd; de geldmiddelen moeten onverwijld na de ontvangst van de informatie over het exacte bedrag van de betalingstransactie en ten laatste onmiddellijk na de ontvangst van de betalingsopdracht worden vrijgegeven.

Der Zahlungsdienstleister des Zahlers sollte nur dann einen Betrag auf dem Zahlungskonto des Zahlers blockieren können, wenn dieser seine Zustimmung zu der genauen Höhe des zu blockierenden Geldbetrags erteilt hat, und dieser sollte unverzüglich nach Eingang der Information zum genauen Betrag, der Gegenstand des Zahlungsvorgangs ist, spätestens jedoch unmittelbar nach Eingang des Zahlungsauftrags freigegeben werden.


Het blokkeren van geldmiddelen, door de betalingsdienstaanbieder van de betaler op diens rekening, mag alleen worden toegestaan indien de betaler toestemming heeft gegeven voor het exacte bedrag dat mag worden geblokkeerd; de geldmiddelen moeten onverwijld na de ontvangst van de informatie over het exacte bedrag van de betalingstransactie en ten laatste onmiddellijk na de ontvangst van de betalingsopdracht worden vrijgegeven.

Der Zahlungsdienstleister des Zahlers sollte nur dann einen Betrag auf dem Zahlungskonto des Zahlers blockieren können, wenn dieser seine Zustimmung zu der genauen Höhe des zu blockierenden Geldbetrags erteilt hat, und dieser sollte unverzüglich nach Eingang der Information zum genauen Betrag, der Gegenstand des Zahlungsvorgangs ist, spätestens jedoch unmittelbar nach Eingang des Zahlungsauftrags freigegeben werden.


Het blokkeren van geldmiddelen, door de betalingsdienstaanbieder van de betaler op diens rekening, mag alleen worden toegestaan indien de betaler toestemming heeft gegeven voor het exacte bedrag dat mag worden geblokkeerd; de geldmiddelen moeten onverwijld na de ontvangst van de informatie over het exacte bedrag van de betalingstransactie en ten laatste onmiddellijk na de ontvangst van de betalingsopdracht worden vrijgegeven.

Der Zahlungsdienstleister des Zahlers sollte nur dann einen Betrag auf dem Zahlungskonto des Zahlers blockieren können, wenn dieser seine Zustimmung zu der genauen Höhe des zu blockierenden Geldbetrags erteilt hat, und dieser sollte unverzüglich nach Eingang der Information zum genauen Betrag, der Gegenstand des Zahlungsvorgangs ist, spätestens jedoch unmittelbar nach Eingang des Zahlungsauftrags freigegeben werden.


Termijnen voor de tenuitvoerlegging van het EOB: de lidstaten moeten de ontvangst van een EOB binnen dertig dagen bevestigen en de onderzoeksmaatregel binnen 90 dagen uitvoeren.

Fristen für die Vollstreckung einer EEA: Die Mitgliedstaaten müssen den Eingang einer EEA innerhalb von 30 Tagen bestätigen und die Ermittlungsmaßnahme innerhalb von 90 Tagen durchführen.


Wanneer een EU-vissersvaartuig een haven in een andere lidstaat dan zijn vlaggenlidstaat wil binnenvaren, moeten de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat krachtens artikel 17, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 de elektronische voorafgaande kennisgeving na ontvangst onverwijld doorgeven aan de bevoegde autoriteiten van de kustlidstaat.

Beabsichtigt ein EU-Fischereifahrzeug, in den Hafen eines anderen Mitgliedstaats als des Flaggenmitgliedstaats einzufahren, so leiten gemäß Artikel 17 Absatz 2 die zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats die elektronische Anmeldung unmittelbar nach Erhalt an die zuständigen Behörden des Küstenmitgliedstaats weiter.


Overwegende dat in artikel 17 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 is bepaald dat elke natuurlijke of rechtspersoon die voornemens is in de loop van het volgende wijnoogstjaar over te gaan tot aanplant van of herbeplanting met wijnstokken , voor 1 september van elk jaar hiervan kennis dient te geven aan de bevoegde diensten van de betrokken Lid-Staat ; dat deze diensten overeenkomstig lid 2 van dat artikel , voor de aanplant of de herbeplanting , door afgifte van een certificaat de ontvangst van de vorenbedoelde kennisgeving ...[+++]

Nach Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 816/70 hat jede natürliche oder juristische Person, die beabsichtigt, im darauffolgenden Weinwirtschaftsjahr Rebflächen neu anzupflanzen oder wiederzubepflanzen, dies bei den zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats vor dem 1. September eines jeden Jahres anzumelden ; in Anwendung von Absatz 2 dieses Artikels haben die Behörden die vorgenannte Anmeldung durch Erteilung einer Bescheinigung vor der Neuanpflanzung oder der Wiederbepflanzung zu bestätigen.


w