Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten doen achterwege " (Nederlands → Duits) :

44. betreurt het dat slechts enkele lidstaten afdoende middelen aan fraudebestrijding toewijzen en acht het onaanvaardbaar dat in geval van frauduleuze onregelmatigheden bepaalde lidstaten slechts corrigerende maatregelen nemen, zonder onderzoek te doen naar het mogelijk strafbare feit en de verantwoordelijken te straffen, en op die manier te weinig doen om de financiële belangen van zowel de EU als van de belastingbetalers te beschermen; merkt op dat door de lidstaten ingediende statistieken met betrekking tot strafzaken en de uitkomst hiervan onvolledig zijn, waardoor het lastig is om de effectiviteit van het onderzoek en de vervolgin ...[+++]

44. bedauert, dass nur einige Mitgliedstaaten entsprechende Mittel für die Betrugsbekämpfung bereitstellen, und hält es für nicht hinnehmbar, dass bestimmte Mitgliedstaaten ihr Vorgehen in Fällen betrügerischer Unregelmäßigkeiten auf Korrekturmaßnahmen beschränken, ohne dabei die potenzielle Straftat näher zu untersuchen und die Verantwortlichen zu bestrafen, und somit die finanziellen Interessen sowohl der EU als auch der einzelnen Steuerzahler nicht auf angemessene Weise schützen; weist darauf hin, dass die von den Mitgliedstaaten vorgelegten statistischen Daten zu Strafverfahren und deren Ausgang unvollständig sind, was eine Analyse ...[+++]


43. betreurt het dat slechts enkele lidstaten afdoende middelen aan fraudebestrijding toewijzen en acht het onaanvaardbaar dat in geval van frauduleuze onregelmatigheden bepaalde lidstaten slechts corrigerende maatregelen nemen, zonder onderzoek te doen naar het mogelijk strafbare feit en de verantwoordelijken te straffen, en op die manier te weinig doen om de financiële belangen van zowel de EU als van de belastingbetalers te beschermen; merkt op dat door de lidstaten ingediende statistieken met betrekking tot strafzaken en de uitkomst hiervan onvolledig zijn, waardoor het lastig is om de effectiviteit van het onderzoek en de vervolgin ...[+++]

43. bedauert, dass nur einige Mitgliedstaaten entsprechende Mittel für die Betrugsbekämpfung bereitstellen, und hält es für nicht hinnehmbar, dass bestimmte Mitgliedstaaten ihr Vorgehen in Fällen betrügerischer Unregelmäßigkeiten auf Korrekturmaßnahmen beschränken, ohne dabei die potenzielle Straftat näher zu untersuchen und die Verantwortlichen zu bestrafen, und somit die finanziellen Interessen sowohl der EU als auch der einzelnen Steuerzahler nicht auf angemessene Weise schützen; weist darauf hin, dass die von den Mitgliedstaaten vorgelegten statistischen Daten zu Strafverfahren und deren Ausgang unvollständig sind, was eine Analyse ...[+++]


Geachte commissaris, geachte collega’s, we denken dat het hoog tijd is om verklaringen over wat we zouden moeten doen achterwege te laten, en ertoe overgaan te doen wat we moeten doen.

Sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen, wir denken, es ist an der Zeit, von Absichtserklärungen darüber, was wir tun sollten, dazu überzugehen, das zu tun, was wir tun sollten.


José Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk (PT) De groei van het aantal gevallen waarin de omzetting van het Gemeenschapsrecht in nationaal recht achterwege blijft of vertraging oploopt, zou bij de wetgever het idee moeten doen postvatten dat naast de noodzaak adequate controle uit te oefenen op de toepassing van het Gemeenschapsrecht vooral vereenvoudiging van de wetgeving en eerbiediging van het subsidiariteitsprincipe nodig zijn.

José Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) In Anbetracht der Anzahl von Fällen, in denen die Umsetzung von Gemeinschaftsrecht in nationales Recht verzögert wird oder gar nicht erfolgt ist, muss der Gesetzgeber dafür Sorge tragen, dass die Anwendung angemessen kontrolliert wird, und vor allem, dass es vereinfacht wird, und die Einhaltung des Subsidiaritätsprinzip sicherstellen.


José Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk (PT) De groei van het aantal gevallen waarin de omzetting van het Gemeenschapsrecht in nationaal recht achterwege blijft of vertraging oploopt, zou bij de wetgever het idee moeten doen postvatten dat naast de noodzaak adequate controle uit te oefenen op de toepassing van het Gemeenschapsrecht vooral vereenvoudiging van de wetgeving en eerbiediging van het subsidiariteitsprincipe nodig zijn.

José Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) In Anbetracht der Anzahl von Fällen, in denen die Umsetzung von Gemeinschaftsrecht in nationales Recht verzögert wird oder gar nicht erfolgt ist, muss der Gesetzgeber dafür Sorge tragen, dass die Anwendung angemessen kontrolliert wird, und vor allem, dass es vereinfacht wird, und die Einhaltung des Subsidiaritätsprinzip sicherstellen.




Anderen hebben gezocht naar : besluiten moeten     onderzoek te doen     achterwege     zouden moeten doen achterwege     idee moeten     idee moeten doen     nationaal recht achterwege     moeten doen achterwege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten doen achterwege' ->

Date index: 2022-12-29
w