Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten elkaar steunen " (Nederlands → Duits) :

Totdat de terugtrekking een feit is, blijft de lidstaat lid van de Europese Unie, met alle aan dat lidmaatschap verbonden rechten en plichten. Zo blijft het beginsel van loyale samenwerking onverkort gelden. Op grond van dat beginsel moeten de Unie en al haar lidstaten elkaar steunen bij de uitvoering van het Verdrag.

Bis zum Austritt bleibt der Mitgliedstaat Mitglied der Europäischen Union mit allen Rechten und Pflichten, die sich aus dieser Mitgliedschaft ergeben. Dies gilt auch für den Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit, dem zufolge die Union und alle ihre Mitgliedstaaten sich bei der Durchführung des Vertrags gegenseitig unterstützen.


Ik ben het ermee eens dat het handelsbeleid de dynamiek van de Europese landbouwsector niet mag belemmeren, integendeel: het handelsbeleid en het landbouwbeleid moeten elkaar steunen.

Ich stimme zu, dass die Handelspolitik die Dynamik des EU-Agrarsektors nicht behindern darf; im Gegenteil, Handelspolitik und Agrarpolitik müssen sich gegenseitig unterstützen.


Alle zijden van de driehoek onderwijs-onderzoek-innovatie moeten elkaar steunen en voeden.

Die drei Seiten des Wissensdreiecks (Bildung — Forschung — Innovation) sollten sich gegenseitig unterstützen und bereichern.


G. overwegende dat de complexiteit van de huidige uitdagingen een geïntegreerde mix van deze beleidslijnen vereist; overwegende dat voor een kennissamenleving meer nodig is dan het simpelweg optellen van de activiteiten van de verschillende sectoren; synergie tussen de verschillende actoren en instrumenten is van vitaal belang, want ze moeten elkaar versterken, de duurzame uitvoering van onderzoeks- en innovatieprojecten steunen en een betere benutting van onderzoeksresultaten in de vorm van concrete productide ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Komplexität der heutigen Herausforderungen einen integrierten Mix aus diesen Politikbereichen verlangt; in der Erwägung, dass die Wissensgesellschaft mehr als die einfache Zusammenführung der Tätigkeiten verschiedener Bereiche verlangt, da eine Synergie zwischen den verschiedenen Akteuren und Instrumenten von ausschlaggebender Bedeutung ist, damit sie sich gegenseitig verstärken, die nachhaltige Durchführung von Forschungs- und Innovationsprojekten unterstützen und eine bessere Verwertung von Forschungsergebnissen in Form von konkreten Produktid ...[+++]


Het Parlement en de Commissie moeten elkaar steunen.

Parlament und Kommission müssen einander unterstützen.


Het Parlement en de Commissie moeten elkaar steunen.

Parlament und Kommission müssen einander unterstützen.


Deze drie dimensies van de ontwikkeling moeten elkaar steunen.

Wachstumsinitiativen müssen unter genauester Abwägung ihrer sozialen und ökologischen Auswirkungen ergriffen werden. Diese drei Entwicklungsdimensionen müssen sich gegenseitig stützen.


Beide continenten moeten een samenhangende visie ontwikkelen op de wijze waarop zij elkaar kunnen steunen bij het bevorderen van gemeenschappelijke belangen. Ook moeten zij zich doeltreffender positioneren in de mondiale arena en samenwerken bij huidige en toekomstige internationale onderhandelingen om ervoor te zorgen dat de resultaten in overeenstemming zijn met hun respectieve politieke en strategische prioriteiten.

Beide Kontinente sollten ein kohärentes Konzept darüber entwickeln, wie sie sich gegenseitig zur Förderung gemeinsamer Interessen unterstützen, sich besser auf der weltpolitischen Bühne positionieren und in laufenden und künftigen internationalen Verhandlungen zusammenarbeiten können, um ihren jeweiligen politischen und strategischen Prioritäten entsprechende Ergebnisse zu erzielen.


- De lidstaten moeten elkaar meer steunen en bijstaan bij doorgeleiding door de lucht, over zee en over land in het kader van de uitvoering van terugkeer- en overnamemaatregelen, overeenkomstig de doelstellingen van het op 28 februari 2002 door de Raad goedgekeurde algemene plan ter bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel in de Europese Unie en het op 13 juni 2002 door de Raad goedgekeurde plan voor het beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie, zoals bevestigd in het op 28 november 2002 door de Raad goedgekeurde actieplan inzake terugkeer.

Die Mitgliedstaaten müssen die gegenseitige Unterstützung und Hilfe bei der Durchbeförderung auf dem Luft-, See- und Landwege bei der Durchführung von Rückführungs- und Rückübernahmemaßnahmen weiter verstärken, wobei die in dem am 28. Februar 2002 vom Rat angenommenen Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels in der Europäischen Union und in dem am 13. Juni 2002 vom Rat angenommenen Plan für den Grenzschutz an den Außengrenzen der Europäischen Union festgelegten Ziele, die in dem am 28. November 2002 vom Rat angenommenen Rückführungsaktionsprogramm bestätigt wurden, zu berücksichtigen sind.


In het bijzonder zou de EU thema's van mondiaal milieubeheer onder de aandacht moeten brengen en ervoor moeten zorgen dat beleidsmaatregelen voor handel en milieu elkaar steunen.

Insbesondere sollte sich die EU für Fragen des globalen Umweltmanagements einsetzen und gewährleisten, dass Handels- und Umweltpolitik sich gegenseitig unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten elkaar steunen' ->

Date index: 2023-04-26
w