Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Financieren
Het monetair financieren van tekorten
Met behulp van afzonderlijke lening financieren
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten financieren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer




het monetair financieren van tekorten

monetäre Finanzierung der Staatsschulden


met behulp van afzonderlijke lening financieren

durch Einzeldarlehen finanzieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een afwikkelingskader is opgezet dat besmetting tegengaat, zal het depositogarantiestelselfonds immers alleen de weinige banken moeten financieren die het eerst failliet gaan.

Wenn ein Abwicklungsrahmen besteht, der die Ansteckungsgefahr stoppen kann, so muss das Einlagensicherungssystem nur wenige ausfallende Banken finanzieren.


De Commissie zal ook de betalingen moeten financieren om aan de balansverplichtingen van de Unie te voldoen.

Außerdem muss die Kommission Zahlungen finanzieren, um Verbindlichkeiten in der Vermögensübersicht der Union zu decken.


We moeten de geldtoevoer voor terrorisme afsnijden en de autoriteiten in staat stellen de financiële stromen beter te traceren om gruwelijke aanslagen als die in Parijs te voorkomen. Ook moeten we ervoor zorgen dat het financieren van terrorisme en het witwassen van geld in alle lidstaten wordt bestraft.

Wir müssen Terroristen ihre finanzielle Basis entziehen und die Behörden in die Lage versetzen, Finanzströme besser zu verfolgen, um verheerende Anschläge wie im letzten Jahr in Paris zu verhindern, und wir müssen dafür sorgen, dass Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung in allen Mitgliedstaaten strafrechtlich verfolgt werden.


Overwegende dat de bouw van een geluidswal langs de E411 door de Waalse Regering zal opgelegd worden als alternatieve compensatie; dat de uitbater het onderzoek zal moeten financieren voor de afbakening van de juiste locatie van deze geluidswal langs de E411, enerzijds, en de bouw van deze geluidswal, anderzijds, en dit tegen een bedrag van één miljoen honderdduizend euro;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung beabsichtigt, den Bau einer Lärmschutzmauer entlang der E411 als alternative Ausgleichsmassnahme zu verlangen; dass die Studie, die erforderlich sein wird, um die genaue Standortbestimmung dieser Mauer entlang der E411 festzulegen, einerseits, und der Bau der Mauer andererseits, durch den Betreiber zu finanzieren ist, und zwar in Höhe von 1,1 Millionen Euro;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– medefinanciering : de lidstaten zouden het verstrekkingsprogramma mede moeten financieren, waarbij de communautaire participatie hoger zou zijn in de zogenoemde cohesielanden (de nieuwe lidstaten, Griekenland en Portugal).

– Kofinanzierung : Die Mitgliedstaaten müssten das Abgabeprogramm kofinanzieren, wobei der Anteil der Gemeinschaft in den so genannten Kohäsionsländern (neue Mitgliedstaaten, Griechenland und Portugal) höher wäre.


In de eerste plaats moeten wij EU-beleidsinitiatieven ontwikkelen om de groei ten volle te steunen; daarnaast moeten wij meer inspanningen leveren om de economie via investeringen te financieren; en tot slot moeten wij het scheppen van banen versterken.

Erstens müssen wir dafür sorgen, dass die Maßnahmen der EU uneingeschränkt auf die Förderung des Wachstums ausgerichtet sind; zweitens müssen wir uns noch stärker bemühen, die Finan­zierung der Wirtschaft durch Investitionen zu erreichen, und drittens müssen wir die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern.


In hun eerste middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, het evenredigheidsbeginsel en het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, voeren de verzoekers een onverantwoord verschil in behandeling aan tussen de gerechtelijk deskundige en de andere zelfstandigen die bijdragen tot de werking van het gerecht, in zoverre de gerechtelijk deskundige de enige zelfstandige is die strafrechtelijk wordt gestraft indien hij een niet-toegelaten rechtstreekse betaling aanvaardt van een partij in het geding (eerste onderdeel van het middel) en die, op straffe van strafrechtelijke sanctie, niet rechtstreeks een voorschot kan ontvangen voor de kosten en honoraria van het deskundigenonderzoek, waarvan hijzelf de kost ...[+++]

In ihrem ersten Klagegrund, der aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, den Verhältnismässigkeitsgrundsatz und den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung abgeleitet ist, führen die klagenden Parteien einen ungerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen einem Gerichtsexperten und anderen selbständig Erwerbstätigen, die zum Funktionieren der Justiz beitragen, an, insofern ein Gerichtsexperte der einzige selbständig Erwerbstätige sei, der strafrechtlich sanktioniert werde, wenn er eine nicht erlaubte direkte Zahlung von einer Verfahrenspartei annehme (erster Teil des Klagegrunds) und der bei Strafe einer strafrechtlichen Sanktion nicht direkt einen Vorschuss für die ...[+++]


Hierdoor worden kosten bespaard die de onderneming normaal gesproken uit eigen middelen had moeten financieren.

Dies stellt eine Einsparung von Kosten dar, die sie unter normalen Umständen aus ihren eigenen Mitteln hätten bestreiten müssen.


Een EPVO zou onderzoekprojecten moeten financieren ter vergroting van de Europese veiligheidscapaciteit voor toepassingen die in het bijzonder betrekking hebben op de interne veiligheid in de EU en voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (CFSP)/Europees veiligheids- en defensiebeleid.

Im Rahmen eines ESRP sollten Forschungsprojekte finanziert werden, die Europas Sicherheitssysteme besonders für Anwendungen verbessern, die die innere Sicherheit der EU und die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) bzw. die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) betreffen.


Ter ondersteuning van een veelomvattende veiligheidsbenadering zou zo’n programma onderzoeksactiviteiten moeten financieren die gericht zijn op de ontwikkeling van systemen en producten welke van nut zijn:

Im Hinblick auf ein umfassendes Sicherheitskonzept sollten in seinem Rahmen Forschungsarbeiten mit dem Ziel finanziert werden, Systeme und Produkte zu entwickeln, die folgenden Zwecken dienen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten financieren' ->

Date index: 2023-05-07
w