Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Vertaling van "moeten gaan gelden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft een aantal onderzoeken gevoerd naar levensmiddelen. Ook werkt zij, samen met andere Europese mededingingsautoriteiten, aan specifieke mededingingsregels voor landbouw- en visserijproducten die na de hervorming van het gemeenschappelijke landbouw- en visserijbeleid moeten gaan gelden.

Die Kommission hat mehrere Untersuchungen im Bereich Lebensmittel durchgeführt und arbeitet mit anderen europäischen Wettbewerbsbehörden zusammen, um die nach der Reform der gemeinsamen Agrar- und Fischereipolitik für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Fischereierzeugnisse geltenden Wettbewerbsregeln umzusetzen.


2. is ingenomen met het feit dat de Commissie eindelijk een voorstel voor een richtlijn betreffende het collectieve beheer van auteursrechten heeft ingediend; verzoekt de Commissie en de Raad met het Parlement samen te werken om een evenwichtige oplossing te vinden voor de regels die moeten gaan gelden voor de organisaties voor collectief rechtenbeheer in de audiovisuele sector en daarbij de nodige aandacht te besteden aan een hoge mate van transparantie, goed beheer en het probleem van het gebruik van muziek in films en andere audiovisuele werken; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan te waarborgen dat in de richtlijn audio ...[+++]

2. begrüßt, dass die Kommission schließlich einen Vorschlag für eine Richtlinie über die kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten unterbreitet hat; ruft die Kommission und den Rat zur Zusammenarbeit mit dem Parlament auf, um eine ausgewogene Lösung für die auf Verwertungsgesellschaften im audiovisuellen Sektor anzuwendenden Regelungen zu finden, wobei einem hohen Maß an Transparenz, einer verantwortungsvollen Verwaltung und der Frage der in Filmen und anderen audiovisuellen Werken verwerteten Musik gebührend Aufmerksamkeit zu widmen ist; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die entsprechenden Anpassungen der Richtlinie ü ...[+++]


Gelukkig hebben we elk verzoek om een Europees minimumpensioenniveau afgewezen, alsook alle verzoeken om een verordening van het Solvency II-type die voor pensioenen zou moeten gaan gelden.

Glücklicherweise haben wir alle Forderungen nach einer Mindestrente auf EU-Ebene abgelehnt, genauso wie eine Regulierung ähnlich des Solvabilität-II-Systems für die Renten.


18. is van mening dat de parameters voor de milieurandvoorwaarden en de toepassing daarvan in de Europese Unie verscherpt moeten worden, vooral ten aanzien van de biodiversiteit en het organisch materiaal in de bodem, en dat deze parameters ook moeten gaan gelden voor de bescherming van het water;

18. hält die strengere Formulierung der Parameter in Bezug auf die Erfüllung von Umweltauflagen und deren strengere Einhaltung in der gesamten Europäischen Union –insbesondere unter dem Aspekt der biologischen Vielfalt und der organischen Stoffe im Boden – sowie die Ausdehnung der Parameter auf den Wasserschutz für notwendig;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarmee werd de verwachting gewekt dat in de toekomst voor het gehele EU-gebied een aanbestedingsverplichting zou moeten gaan gelden.

Damit wurde die Erwartung geweckt, in Zukunft müsse EU-weit eine Ausschreibungspflicht gelten.


In het ontwerpverslag dat ik afgelopen dinsdag heb ingediend bij de Commissie vervoer en toerisme, vraag ik met name om het opstellen van een zwarte lijst op basis van objectieve veiligheidscriteria, die voor het gehele grondgebied van de Unie zou moeten gaan gelden.

In dem Berichtsentwurf, den ich letzten Dienstag dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr vorgelegt habe, fordere ich insbesondere die Einführung einer schwarzen Liste auf der Grundlage von objektiven Sicherheitskriterien, die für das gesamte Unionsgebiet gelten.


Dit houdt in dat voor de spoorwegen uiteindelijk de normale regels voor staatshulp moeten gaan gelden. In de tweede plaats moet door contracten te sluiten in de openbare dienstverlening worden voorzien. In de derde plaats is er meer coördinatie nodig voor de integratie van de infrastructuur, samenwerking bij onderzoek en ontwikkeling en harmonisatie van de technische normen. Tenslotte moet er met de Lid-Staten en de spoorwegen zelf worden gewerkt aan de opbouw van een netwerk van "spoorsnelwegen": routes met gelijke toegangsrechten voor het goederenvervoer en derhalve in veel gevallen een hogere prioriteit ten opzichte van het overige sp ...[+++]

Längerfristig bedeutet dies die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf die Eisenbahnen. 2. Gewährleistung gemeinwohlrelevanter Leistungen durch den Abschluß öffentlicher Dienstleistungsverträge. Engere Zusammenarbeit zur Integration der Infrastrukturen, Koordination von Forschung und Entwicklung sowie Harmonisierung technischer Normen. 4. Schaffung eines Netzes von Eisenbahnfreeways - Korridore, auf denen offener Fahrwegzugang für den Schienengüterverkehr und mithin in der Regel Vorrang vor anderem Schienenverkehr ...[+++]


Uit dien hoofde hebben wij besloten dat de keuzecriteria voor de via de "Edinburgh- faciliteit" te financieren projecten ook moeten gaan gelden voor de sectoren vervoersuitrusting, energieproduktie en stadsvernieuwing.

In diesem Sinne beschlossen wir, die Kriterien für die Auswahl von Projekten, die mit der EdinburghFazilität zu finanzieren sind, auf Ausrüstungsgüter im Verkehrssektor, die Energieerzeugung und die Stadterneuerung auszuweiten.


Dit zou geleidelijk, zodra de nationale context zich hiervoor leent, voor alle Europese officiële ontwikkelingshulp moeten gaan gelden.

Dies sollte schrittweise auf die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe Europas ausgedehnt werden, sobald der jeweilige nationale Kontext es gestattet.


Het Comité onderschrijft het voorstel van de Commissie de huidige belemmeringen voor het vrije verkeer van onderdanen van derde landen op te heffen. Daartoe zouden voor overschrijding van de binnengrenzen dezelfde criteria moeten gaan gelden als voor de overschrijding van de buitengrenzen van de lid-staten.

Der WSA unterstützt vorbehaltlos den Vorschlag der Kommission, die derzeitigen Hemmnisse für die Reisefreiheit der Staatsangehörigen von Drittländern dadurch zu beseitigen, daß an den Binnengrenzen die gleichen Kriterien angewandt werden wie für die Überschreitung der Außengrenzen der Mitgliedstaaten.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     moeten gaan gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten gaan gelden' ->

Date index: 2021-12-30
w