Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repetitieschema's helpen opmaken
Repetitieschema's helpen opstellen
Technische fiches helpen opmaken
Technische fiches helpen opstellen
Voorstellingsschema's helpen opmaken
Voorstellingsschema's helpen opstellen

Traduction de «moeten helpen opstellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische fiches helpen opmaken | technische fiches helpen opstellen

technischen Autoren assistieren


voorstellingsschema's helpen opmaken | voorstellingsschema's helpen opstellen

bei der Erstellung von Zeitplänen für Veranstaltungen helfen


repetitieschema's helpen opmaken | repetitieschema's helpen opstellen

Hilfestellung bei der Erstellung eines Probenplanes leisten


ontwerp-adviezen opstellen,welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

Entwuerfe von Stellungnahmen zur Beratung im Ausschuss ausarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze diensten moeten in het bijzonder bestaan in het opstellen van richtsnoeren om potentiële begunstigden te helpen aan de aan dit beleid verbonden regels en procedures te voldoen.

Diese Dienste sollten insbesondere die Bereitstellung von Leitlinien umfassen, die potenziellen Begünstigten bei der Einhaltung der mit dieser Strategie verbundenen Regelungen und Verfahren helfen.


Om potentiële beleggers bij hun overwegingen te helpen en hen in kennis te stellen van de maatregelen die zij moeten nemen om geen inbreuk te plegen op deze verordening, zal ESMA richtsnoeren opstellen.

Zur Unterstützung potenzieller Anleger bei ihren Erwägungen und im Hinblick auf die Schritte, die sie unternehmen sollten, um nicht gegen diese Verordnung zu verstoßen, sollte die ESMA Leitlinien herausgeben.


Om potentiële beleggers bij hun overwegingen te helpen en hen in kennis te stellen van de maatregelen die zij moeten nemen om geen inbreuk te plegen op deze verordening, zal ESMA richtsnoeren opstellen.

Zur Unterstützung potenzieller Anleger bei ihren Erwägungen und im Hinblick auf die Schritte, die sie unternehmen sollten, um nicht gegen diese Verordnung zu verstoßen, sollte die ESMA Leitlinien herausgeben.


Ook bevat de verordening voorschriften die de kleinste ondernemers moeten helpen om aan de nieuwe vereisten in verband met het opstellen van de prestatieverklaring en de CE-markering te voldoen.

Auch werden dort Informationen über Verordnungen verfügbar sein, die selbst dem kleinsten Unternehmen helfen werden, die neuen Anforderungen zur Bereitstellung der Herstellerangaben und bezüglich der CE-Kennzeichnung zu erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. herhaalt dat de lidstaten een actieve rol moeten spelen bij het oprichten van overlegfora waarin de actoren in de voedselketen naar behoren vertegenwoordigd zijn, voor het bevorderen van de dialoog en het opstellen van richtsnoeren voor eerlijkere en evenwichtigere betrekkingen; herinnert eraan dat dergelijke officiële raadplegingen producenten en leveranciers helpen beschermen en vergeldingsmaatregelen van de distributiesector ...[+++]

3. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Mitgliedstaaten eine aktive Rolle bei der Einrichtung von Konsultationsforen spielen sollten, in denen die Akteure der Lebensmittelversorgungskette angemessen vertreten sind, damit der Dialog gefördert wird und Leitlinien für ein faireres, ausgewogeneres Verhältnis festgelegt werden; weist darauf hin, dass solche offiziellen Konsultationen dazu beitragen, die Erzeuger und die Lieferanten zu schützen und Sanktionen des Vertriebssektors zu vermeiden;


De lidstaten moeten daarnaast ook de betrokken partijen aanmoedigen tot het opstellen van vrijwillige gedragscodes, die er in het bijzonder op gericht moeten zijn de uitvoering van deze richtlijn te helpen verwezenlijken.

Die Mitgliedstaaten sollten überdies die beteiligten Parteien ermutigen, freiwillige Verhaltenskodizes zu erstellen, die insbesondere darauf abzielen, zur Umsetzung dieser Richtlinie beizutragen.


De resultaten ervan zouden de Commissie elementen moeten verschaffen die haar zullen helpen bij haar overpeinzingen en bij de oplossing van de mogelijke problemen op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid als gevolg van het opstellen van profielen.

Ihre Ergebnisse sollten die Kommission mit Elementen versorgen, die ihre Überlegungen nähren und sie bei der Bearbeitung von Problemen leiten werden, die Profilerstellung in den Bereichen Justiz, Freiheit und Sicherheit verursachen kann.


14. deelt de sectorale benadering van de Commissie en spreekt de hoop uit dat zij overgaat tot het opstellen van onafhankelijke en objectieve concurrentiebalansen per sector, o.a. hun concurrentiekracht in een globale context; hoopt dat deze sectorale diagnoses rekening houden met werkgelegenheid en de impact van de industrie op de arbeidsmarkt en milieu- en maatschappelijke kwesties zal bestuderen; is van mening dat deze diagnoses moeten helpen om de behoeften van de industrie vast te stellen en hierop te antic ...[+++]

14. billigt den sektorbezogenen Ansatz der Kommission und erwartet, dass sie unabhängige und objektive Bilanzen über die Wettbewerbsfähigkeit nach Sektoren einschließlich ihrer Wettbewerbskraft in einem globalen Kontext erstellt; fordert, dass in diesen sektorbezogenen Diagnosen der Beschäftigung und den Auswirkungen der Industrie auf die Beschäftigungssituation Rechnung getragen wird und ökologische und soziale Aspekte bewertet werden; ist der Ansicht, dass diese Diagno ...[+++]


14. deelt de sectorale benadering van de Commissie en spreekt de hoop uit dat zij overgaat tot het opstellen van onafhankelijke en objectieve concurrentiebalansen per sector, o.a. hun concurrentiekracht in een globale context; hoopt dat deze sectorale diagnoses rekening houden met werkgelegenheid en de impact van de industrie op de arbeidsmarkt en milieu- en maatschappelijke kwesties zal evalueren; is van mening dat deze diagnoses moeten helpen om de behoeften van de industrie vast te stellen en hierop te antici ...[+++]

14. billigt den sektorbezogenen Ansatz der Kommission und erwartet, dass sie unabhängige und objektive Bilanzen über die Wettbewerbsfähigkeit nach Sektoren einschließlich ihrer Wettbewerbskraft in einem globalen Kontext erstellt; fordert, dass in diesen sektorbezogenen Diagnosen der Beschäftigung und den Auswirkungen der Industrie auf die Beschäftigungssituation Rechnung getragen wird und ökologische und soziale Aspekte bewertet werden; ist der Ansicht, dass diese Diagno ...[+++]


Het vereveningsfonds zou onder meer kunnen worden aangewend om : - kwaliteitsverbetering te bevorderen; - geïntegreerde bestrijdingsmethoden en andere milieuvriendelijke methoden, inclusief de recyclage van folie en verpakkingen te propageren. De Lid-Staten zouden terzake een geheel van technische voorschriften moeten helpen opstellen; - de marktwaarde van de produkten te verhogen en, in het bijzonder, een commerciële dienst op te richten of de bestaande dienst uit te breiden; - de produkten op de verschillende markten te promoten.

Das Betriebskapital könnte unter anderem dazu dienen, - die Produktqualität zu verbessern; - die Erzeuger zum Einsatz von Methoden des integrierten Pflanzen- schutzes oder anderer umweltfreundlicher Methoden anzuregen, einschließlich der Wiederverwertung gebrauchter Kunststoffe und Verpackungen; entsprechende Rahmenbestimmungen wären von den Mitgliedstaaten zu erlassen; - den Marktwert der Erzeugnisse zu erhöhen und insbesondere eine Verkaufsabteilung zu gründen bzw. die bestehende Abteilung zu erweitern; - für die Erzeugnisse auf den verschiedenen Märkten zu werben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten helpen opstellen' ->

Date index: 2021-10-18
w