Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten hen steunen » (Néerlandais → Allemand) :

terroristen en degenen die hen steunen, bestraffen: het Europees Parlement en de Raad moeten snel tot een akkoord komen over het voorstel van de Commissie voor een richtlijn ter bestrijding van terrorisme.

Terroristen und ihre Unterstützer bestrafen: Das Europäische Parlament und der Rat sollten rasch eine Einigung über den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung erzielen, damit Vergehen mit terroristischem Hintergrund wie Reisen zu terroristischen Zwecken und die Unterbringung, der Transport, oder die materielle Unterstützung von Terroristen stärker unter Strafe gestellt werden können.


Regeringen en donoren moeten de capaciteitsopbouw van de lokale hulpverleners steunen en ook overwegen hen, waar nodig, bij te staan tijdens de hulpverlening.

Regierungen und Geber sollten den Kapazitätsaufbau bei lokalen Helfern unterstützen und ggf. erwägen, ihnen bei Hilfseinsätzen zur Seite zu stehen.


We moeten hen steunen bij de omvorming van hun installaties en hun de tijd gunnen om een en ander af te ronden, om te vermijden dat er onherstelbare schade wordt veroorzaakt aan hun boerderijen, en om te beletten dat er van het ene op het andere moment een situatie van schaarste op de communautaire markt ontstaat, waardoor de prijzen voor de consument zouden oplopen.

Wir müssen sie bei der Umgestaltung ihrer Einrichtungen unterstützen und ihnen die notwendige Zeit gewähren, um diesen Prozess abzuschließen, so dass die landwirtschaftlichen Betriebe keine irreparablen Schäden erleiden und eine Knappheit auf dem EU-Markt von heute auf morgen verhindert wird, da diese die Preise für die Verbraucher erhöhen würde.


We moeten niet alleen lippendienst bewijzen aan de mensen in de Arabische landen, we moeten hen steunen met daden.

Wir dürfen nicht nur rhetorisch an der Seite der Menschen in den arabischen Ländern stehen, sondern Wort und Tat müssen übereinstimmen.


Regeringen en donoren moeten de capaciteitsopbouw van de lokale hulpverleners steunen en ook overwegen hen, waar nodig, bij te staan tijdens de hulpverlening.

Regierungen und Geber sollten den Kapazitätsaufbau bei lokalen Helfern unterstützen und ggf. erwägen, ihnen bei Hilfseinsätzen zur Seite zu stehen.


Dus moeten we hen steunen en moeten we er bij iedereen die daarheen gaat, ook bij mevrouw Ashton, op aandringen met vrouwen te gaan praten en niet alleen ontmoetingen met de gebruikelijke prominenten te hebben, maar ook met degenen die bij de revolutie betrokken waren en toch maar zelden gehoord worden.

Wir müssen sie daher unterstützen, wir müssen, wenn Sie dorthin reisen und wenn Baroness Ashton dorthin reist, eine Begegnung mit Frauen fordern: nicht nur mit denen, die man als „die üblichen Verdächtigen“ bezeichnen könnte, sondern auch mit denen, die an der Revolution beteiligt waren und deren Stimmen nicht so oft gehört werden.


Ik wens Angela Merkel, maar ook onze eigen Hans-Gert Poettering en Commissievoorzitter Barosso veel succes, en wij allen moeten hen steunen om dit tot een goede oplossing te brengen.

Ich wünsche Angela Merkel ebenso wie unserem Parlamentspräsidenten Hans-Gert Pöttering sowie Kommissionspräsident Barosso viel Erfolg, und wir alle müssen sie unterstützen, damit diese Situation zu einem zufrieden stellenden Abschluss gebracht wird.


De Europese Unie zou hen actiever moeten begeleiden bij deze activiteiten, door met name de initiatieven in de lidstaten te steunen en de INTERPRISE-samenwerkingsprogramma's te hervatten.

Die Europäische Union sollte diese Unternehmen bei diesen Tätigkeiten aktiver unterstützen, indem sie entsprechende Initiativen in den Mitgliedstaaten fördert und die INTERPRISE-Kooperationsprogramme neu belebt.


Het Parlement bepleit de oprichting van een interne werkgroep met vertegenwoordigers van de betrokken commissies, Europese politieke partijen en de partijpolitieke jeugdorganisaties, die binnen een jaar aan het Bureau verslag zou moeten uitbrengen over de rol van partijpolitieke jeugdorganisaties en de beste manier om hen nu en in het toekomstige statuut te steunen.

Das Parlament empfiehlt die Einsetzung einer internen Arbeitsgruppe, der Vertreter der betroffenen Ausschüsse, der europäischen Parteien und der Jugendorganisationen der Parteien angehören, und die dem Präsidium innerhalb eines Jahres einen Bericht über die Rolle der Jugendorganisationen der Parteien und die optimale Art und Weise ihrer Unterstützung jetzt und im künftigen Statut vorlegen soll.


Wij moeten de slechte naam die de Unie bij hen heeft, ongedaan zien te maken en hen steunen bij het verwezenlijken van hun verwachtingen en ambities.

Wir müssen den Mißkredit stoppen, in dem die Union jetzt bei ihnen steht, und wieder erreichen, daß ihre Erwartungen und Ambitionen die Unterstützung der Union finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hen steunen' ->

Date index: 2024-07-06
w