Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten kredietverstrekkers voldoende uitleg verschaffen " (Nederlands → Duits) :

Het bevat heel wat positieve elementen. Zo kunnen consumenten verschillende kredietaanbiedingen met elkaar vergelijken; worden kredietverleners verplicht om eerst te beoordelen of de consument wel kredietwaardig is − wat belangrijk zal blijken bij het terugdringen van de schulden in de Europese Unie; moeten kredietverstrekkers voldoende uitleg verschaffen en, als een gevolg van onze amendementen, moeten alle kredietverstrekkers nu ook begrijpbare standaardinformatie verschaffen in een vereenvoudigde vorm.

Der neue Text hat viele Vorteile, so versetzt er die Verbraucher in die Lage, Kreditangebote zu vergleichen; er verpflichtet Kreditgeber, die Kreditwürdigkeit der Verbraucher zu überprüfen – was im Kampf gegen die Verschuldung EU-weit eine Rolle spielt – sowie Erläuterungen zu geben. Außerdem haben alle Kreditgeber im Ergebnis unserer Änderungsanträge nunmehr die Pflicht, umfassende Standardinformationen in einem vereinfachten Format vorzulegen.


Integendeel, het voorstel legt de ondernemingen een dubbele verplichting op: enerzijds moeten zij rapporteren over bepaalde aspecten ("comply"), anderzijds moeten zij uitleg verschaffen waanneer zij op een of meerdere punten geen beleid voeren ("explain").

Im Gegenteil – der Vorschlag führt eine zweifache Verpflichtung der Unternehmen ein: Einerseits müssen sie über bestimmte Aspekte Bericht erstatten („comply“), andererseits müssen sie eine Erklärung abgeben, wenn sie zu einem oder zu mehreren bestimmten Aspekten keine Maßnahmen ergreifen („explain“).


Indien de inschrijver niet voldoende uitleg kan verschaffen, moet de aanbestedende dienst het recht hebben de inschrijving af te wijzen.

Kann der Bieter keine hinreichende Begründung angeben, sollte der öffentliche Auftraggeber berechtigt sein, das Angebot abzulehnen.


De op grond van alinea's 24(a) en (b) vereiste aansluitingen moeten gebruikers voldoende inzicht verschaffen in de materiële aanpassingen in de balans en het overzicht van gerealiseerde en niet-gerealiseerde resultaten.

Die nach Paragraph 24(a) und (b) vorgeschriebenen Überleitungsrechnungen müssen ausreichend detailliert sein, damit die Adressaten die wesentlichen Anpassungen der Bilanz und der Gesamtergebnisrechnung nachvollziehen können.


Degenen tot wie aanbevelingen zijn gericht moeten hieraan voldoen of uitleg verschaffen indien geen actie wordt ondernomen.

Die Adressaten der Empfehlungen sollten auf diese Warnungen und Empfehlungen reagieren und ihr eventuelles Nichthandeln rechtfertigen.


De Commissie is van oordeel dat hypothecaire kredietverstrekkers de consument complete informatie moeten verschaffen en voldoende uitleg moeten geven, zodat hij met kennis van zaken een keuze kan maken, maar dat zij er niet wettelijk toe mogen worden verplicht advies te verlenen.

Nach Auffassung der Kommission sollten Hypothekarkreditgeber den Verbraucher zwar umfassend informieren und hinreichend aufklären, damit er eine fundierte Entscheidung treffen kann, doch sollten sie nicht gesetzlich zur Kundenberatung verpflichtet werden.


De luchtvaartmaatschappijen moeten daarom voldoende informatie over hun financiële situatie verschaffen, met name tijdens de eerste twee jaren van hun bestaan, want deze periode is van essentieel belang voor het overleven van een luchtvaartmaatschappij op de markt.

Letztere sollten dazu ausreichende Informationen über ihre Finanzlage bereitstellen, insbesondere in den ersten beiden Jahren ihres Bestehens, da diese für das Überleben eines Luftfahrtunternehmens auf dem Markt besonders kritisch sind.


Met het oog daarop moeten de lidstaten op gezette tijden verslag uitbrengen over hun handhavingsbeleid en daarbij voldoende informatie verschaffen voor een beoordeling van de effectiviteit daarvan.

Daher sollte von den Mitgliedstaaten verlangt werden, regelmäßig über ihre Bemühungen zur Durchsetzung Bericht zu erstatten und ausreichende Informationen zu liefern, die ein Urteil über die Effizienz dieser Bemühungen erlauben.


De autoriteiten in de lidstaten die zich voorbereiden op de invoering van de euro, moeten de burgers in hun land niet alleen uitleg verschaffen over deze situatie, maar zeker ook alle nodige stappen zetten om het vertrouwen onder de consument te vergroten.

Die Behörden in den Mitgliedstaaten, die sich auf die Euro-Einführung vorbereiten, sollten ihre Bürger nicht nur über diesen Tatbestand aufklären, sondern zusätzlich alle notwendigen Schritte ergreifen, um das Vertrauen der Verbraucher zu stärken.


2. De beheers- en controlesystemen in de begunstigde landen moeten voldoende auditgegevens verschaffen om het inzonderheid mogelijk te maken:

2. Haushaltsführungs- und Finanzkontrollsysteme der begünstigten Länder sehen einen angemessenen Prüfpfad vor, um insbesondere folgendes zu ermöglichen:


w