Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten kunnen compenseren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen

die in Freizonen verbrachten Waren muessen uebergeeignet werden koennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat de voorgestelde planologische compensaties de geleden schade niet zullen kunnen compenseren voor zover ze eerder een regularisatie van de feitelijke toestand dan een compensatie vormen, dat ze ver van het project af gelegen zijn en dat de wetgeving terzake bijgevolg niet nageleefd blijkt te zijn; dat de inwoners geen enkel voordeel vinden zoals bijvoorbeeld het feit dat andere gronden aan de landbouwers worden toegekend als compensatie voor de gronden waarvan ze af moeten zien of nog in het ...[+++]

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass die vorgeschlagenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen es nicht ermöglichen werden, die erlittenen Schäden auszugleichen, da sie eher die nachträgliche Regularisierung einer Sachlage als eine Ausgleichsmaßnahme sind; dass sie sich in einer gewissen Entfernung befinden, so dass die betreffenden Gesetzesvorschriften nicht eingehalten seien; dass die Einwohner keinen Vorteil an bestimmten Maßnahmen finden, wie z.B. der Tatsache, dass den Landwirten andere Flächen zugeteilt werden als Ausgleich für den Verlu ...[+++]


In antwoord op de demografische uitdagingen voor de pensioenvoorziening erkennen de lidstaten steeds meer dat mensen langer moeten werken om de stijgende levensverwachting te compenseren en dat mensen de dalende vervangingsratio’s moeten kunnen compenseren met langere bijdrageloopbanen.

Aufgrund der demografischen Herausforderung für die Rentensysteme sehen die Mitgliedstaaten zunehmend die Notwendigkeit, ein längeres Erwerbsleben zu ermöglichen, um die Auswirkungen steigender Lebenserwartung auszugleichen und sinkende Ersatzquoten durch längere Beitragszeiten zu kompensieren.


Wanneer het uitvallen van een dergelijke infrastructuur als toetssteen wordt genomen voor wat de lidstaten moeten kunnen compenseren, levert dat een goed startpunt op voor een analyse van de gasleveringszekerheid in elke lidstaat.

Den Ausfall einer solchen Infrastruktur als Benchmark dafür zu verwenden, was die Mitgliedstaaten ausgleichen können sollten, ist ein guter Ausgangspunkt für eine Analyse der Erdgasversorgungssicherheit eines jeden Mitgliedstaats.


Het idee van het falen van een dergelijke infrastructuur als benchmark van wat de lidstaten moeten kunnen compenseren, levert een goed startpunt voor een analyse van de gasvoorzieningszekerheid in elke lidstaat.

Die Annahme des Ausfalls einer solchen Infrastruktur als Maß für die Ausfallsicherheit nach dem n-1-Prinzip bietet für eine Analyse der in den einzelnen Mitgliedstaaten gewährleisteten Versorgungssicherheit einen geeigneten Ausgangspunkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote problemen stellen, die evenwel oplosbaar zijn; stelt vast dat in enkele lidstaten waar de grotere toevoer van hernieuwbare energiebronnen niet gepaard is gegaan met de ontwikkeling van energie-infrastructuur, dit zeer nadelige gevolgen heeft voor de betrouwbaarheid van de energievoorziening; onderstreept dat volgens het ENTSO een aanzienlijk deel van alle knelpunten in de Europes ...[+++]

erinnert daran, dass Investitionen in erneuerbare Energieträger in den vergangenen zehn Jahren über die Hälfte aller Investitionen in neue Erzeugungskapazitäten ausgemacht haben und weiter zunehmen werden; betont, dass, wenn erneuerbare Energieträger einen hohen Anteil am Energiemix ausmachen sollen, die vorhandene Netzinfrastruktur vor enormen Herausforderungen steht und dass Investitionen vonnöten sind, um diese Herausforderungen zu bewältigen; stellt fest, dass in bestimmten Mitgliedstaaten, in denen die vermehrte Einspeisung aus erneuerbaren Energiequellen nicht mit einem Ausbau der Energieinfrastruktur einherging, die Versorgungssicherheit durch solche erhöhte Einspeisung stark beeinträchtigt wird; unterstreicht, dass laut ENTSO-E d ...[+++]


We zullen ook veel meer moeten investeren in decentrale energievoorziening in de vorm van biomassa, biogas, warmtekrachtkoppeling en ook in de vorm van gaskrachtcentrales die gevestigd kunnen worden dichtbij de verbruikscentra in de industrie of in de steden, zodat zij deze verplaatsing tot op zekere hoogte kunnen compenseren en ons in staat kunnen stellen om, door middel van deze decentrale investeringen, meer ruimte in het net te ...[+++]

Wir müssen also viel stärker in die dezentrale Energieversorgung investieren — also Biomasse, Biogas, Kraft-Wärme-Kopplung und auch Gaskraftwerke, die man nahe an den Verbrauchszentren — sei es in der Industrie oder in den Städten — ansiedeln kann, damit sie einen Teil dieser Migration abfedern können und damit uns diese dezentralen Investitionen auch mehr Platz im Netz für den Handel bringen.


Om de afnemers ervan te overtuigen exclusieve afname te accepteren, kunnen de ondernemingen met een machtspositie de afnemers geheel of gedeeltelijk moeten compenseren voor het uit de exclusiviteit resulterende verlies aan concurrentie.

Um die Abnehmer zu überzeugen, einer Alleinbezugsbindung zuzustimmen, muss das marktbeherrschende Unternehmen unter Umständen die Abnehmer ganz oder teilweise für den Wettbewerbsnachteil entschädigen, der ihnen durch die Ausschließlichkeitsbindung entsteht.


(48) In het kader van de herstructurering moeten maatregelen worden genomen om nadelige gevolgen voor concurrenten zoveel mogelijk te compenseren, omdat de steun anders het gemeenschappelijk belang zou schaden en niet voor een vrijstelling op grond van artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag, in aanmerking zou kunnen komen.

(48) Im Zuge der Umstrukturierung müssen Maßnahmen ergriffen werden, um nachteilige Auswirkungen auf Wettbewerber nach Möglichkeit auszugleichen, da die Beihilfen sonst dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufen und nicht gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag freigestellt werden können.


Men zou kunnen zeggen dat een dergelijk systeem van wederzijdse erkenning gekoppeld aan bevoegdheidsregels de lidstaten voor het verlies aan soevereiniteit dat zij moeten accepteren wanneer zij de beslissingen van andere lidstaten erkennen, zou compenseren door hun een bevoegdheidsterrein te geven waarbinnen zij de strafrechtelijke regels vaststellen.

Man könnte argumentieren, daß die Mitgliedstaaten bei der Einrichtung eines sol chen Systems der gegenseitigen Anerkennung verbunden mit Zuständigkeits regeln für den Verlust an Souveränität, den die Verpflichtung zur Anerkennung der Ent scheidungen anderer Mitgliedstaaten mit sich bringt, durch die Übertragung eines Zuständigkeitsbereichs entschädigt werden, in dem sie selbst die Strafrechts vor schriften festlegen können.


Men zou kunnen zeggen dat een dergelijk systeem van wederzijdse erkenning gekoppeld aan bevoegdheidsregels de lidstaten voor het verlies aan soevereiniteit dat zij moeten accepteren wanneer zij de beslissingen van andere lidstaten erkennen, zou compenseren door hun een bevoegdheidsterrein te geven waarbinnen zij de strafrechtelijke regels vaststellen.

Man könnte argumentieren, daß die Mitgliedstaaten bei der Einrichtung eines sol chen Systems der gegenseitigen Anerkennung verbunden mit Zuständigkeits regeln für den Verlust an Souveränität, den die Verpflichtung zur Anerkennung der Ent scheidungen anderer Mitgliedstaaten mit sich bringt, durch die Übertragung eines Zuständigkeitsbereichs entschädigt werden, in dem sie selbst die Strafrechts vor schriften festlegen können.




Anderen hebben gezocht naar : moeten kunnen compenseren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten kunnen compenseren' ->

Date index: 2022-04-21
w