Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten met name mensen overtuigen " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten en de sociale partners moeten hun inspanningen opvoeren om de arbeidsparticipatie te vergroten, met name door actief werkgelegenheidsbeleid waarmee mensen aan het werk geholpen worden en gestimuleerd worden aan het werk te blijven, door actief ouderenbeleid te voeren waarmee mensen ontmoedigd worden te vroeg met pensioen te gaan, en door de sociale-zekerheidsstelsels te moderniseren zodat ze mensen ...[+++]

Die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner müssen vermehrte Anstrengungen zur Anhebung des Beschäftigungsniveaus unternehmen; hierzu gehören insbesondere eine aktive Beschäftigungspolitik, die den Erwerbstätigen dabei hilft - und Anreize dafür schafft -, auf ihrem Arbeitsplatz zu bleiben, sowie Maßnahmen für ein aktives Altern, damit sich die Menschen nicht zu früh aus dem Erwerbsleben zurückziehen, und modernere Sozialschutzsysteme, die auch künftig die Sicherheit bieten, die die Menschen für die Bewältigung von Veränderungen brauche ...[+++]


- Meer mensen aan het werk krijgen en bestrijden van de werkloosheid, met name door een actief arbeidsmarktbeleid te voeren en door flexibiliteit en aanpassingsvermogen te bevorderen, met als doel mensen te beschermen in plaats van banen; wij moeten net zo veel aan de persoon denken die een baan heeft als aan de baan.

- Hebung der Beschäftigungsquoten und Senkung der Arbeitslosigkeit , vor allem durch aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen und durch Förderung der Flexibilität und Anpassungsfähigkeit, die eher dem Schutz der Menschen als dem Schutz der Arbeitsplätze dient; der Inhaber eines Arbeitsplatzes verdient genauso viel Aufmerksamkeit wie der Arbeitsplatz.


Er zullen met name maatregelen moeten worden genomen in plaatsen, zoals in steden, waar mensen, met name gevoelige of kwetsbare groepen binnen de samenleving, en ecosystemen zijn blootgesteld aan hoge niveaus van verontreinigende stoffen.

Gehandelt werden muss vor allem in Gebieten — beispielsweise in Städten —, in denen Menschen und insbesondere empfindliche oder gefährdete Gesellschaftsgruppen sowie Ökosysteme hohen Schadstoffmengen ausgesetzt sind.


Om te voorkomen dat met name oudere mensen en opgroeiende jongeren op het platteland benadeeld en uitgesloten worden, zouden publieke diensten op het gebied van onderwijs, opleiding, gezondheid en sociale zorg geïntegreerd en geclusterd moeten worden en op innovatieve wijze gebruik moeten maken van de technologische vooruitgang.

Öffentliche Dienste in der allgemeinen und beruflichen Bildung, im Gesundheitswesen und der Sozialfürsorge sollten integriert und gebündelt werden und den technischen Fortschritt innovativ nutzen, um die Diskriminierung und Ausgrenzung insbesondere von Landbewohnern im Senioren- oder im Teenageralter zu vermeiden.


benadrukt het feit dat de ministeries van Onderwijs van de lidstaten en DG EAC van de Commissie moeten samenwerken om gelijke toegang tot hoogwaardig onderwijs te garanderen, met name door contact te leggen met de meest achtergestelden en met mensen met diverse achtergronden, inclusief pas gearriveerde migranten, en door deze te integreren in een positieve leeromgeving.

hält es für geboten, dass die Bildungsministerien der Mitgliedstaaten und die GD EAC der Kommission zusammenarbeiten, damit für einen gleichwertigen Zugang zu hochwertiger Bildung gesorgt ist, der insbesondere auch den am stärksten benachteiligten Menschen und Personen mit unterschiedlichen Voraussetzungen — darunter auch neu angekommenen Migranten — offensteht und sie in ein unterstützendes Lernumfeld integriert.


Er zijn geen twijfels van mijn kant, maar om het doel te bereiken moeten wij veel mensen overtuigen. Daarom denk ik dat het juist is om dit met sterke politieke, technische en juridische argumenten te doen.

Für meinen Teil habe ich keine Bedenken, aber um unser Ziel zu erreichen, müssen wir viele Leute überzeugen und ich denke, das dies mit starken politischen, technischen, aber auch gesetzlichen Argumenten geschehen muss.


Consensus, het sluiten van compromissen, samenwerking ja, dat is de weg vooruit, maar boven alles moeten we de mensen ervan overtuigen dat het de juiste weg vooruit is.

Konsens, Kompromiss, Kooperation – ja, das ist der Weg nach vorn, aber vor allem müssen wir die Menschen davon überzeugen, dass es der richtige Weg ist.


Consensus, het sluiten van compromissen, samenwerking ja, dat is de weg vooruit, maar boven alles moeten we de mensen ervan overtuigen dat het de juiste weg vooruit is.

Konsens, Kompromiss, Kooperation – ja, das ist der Weg nach vorn, aber vor allem müssen wir die Menschen davon überzeugen, dass es der richtige Weg ist.


- (SL) Collega's, als we mensen ertoe willen aanzetten om verandering te brengen in hun ongezonde voedingsgewoonten en levenswijze, moeten wij hen ervan overtuigen dat die verandering verstandig is - daar zijn wij het over het algemeen over eens.

– (SL) Sehr geehrte Damen und Herren! Wir alle sind uns im Grunde einig: Wenn wir wollen, dass die Menschen ihre ungesunden Ernährungs- und Lebensgewohnheiten ändern, dann müssen wir sie auch davon überzeugen, dass dies sinnvoll ist.


Want daarvan moeten wij de mensen overtuigen: dat de uitbreiding van meet af aan voor beide zijden politieke en economische voordelen met zich mee zal brengen.

Davon, dass die Erweiterung politische und wirtschaftliche Vorteile für beide Seiten von Anfang an bringen wird, müssen wir die Menschen überzeugen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten met name mensen overtuigen' ->

Date index: 2021-03-20
w