Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten nu duurzame " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft al voorgesteld milieukeuren nu ook voor diensten toe te kennen; dit voorstel zou sommige van de belangrijkste "gebruikers" van het kustgebied zoals het toerisme-exploitanten ertoe moeten aanzetten duurzamer te werk te gaan teneinde een milieukeur te krijgen.

Sie hat bereits den Vorschlag unterbreitet, dass Umweltzeichen auch im Bereich Dienstleistungen zuerkannt werden sollten. Dies könnte die ,Hauptnutzer" der Küstengebiete wie etwa Fremdenverkehrsunternehmen zu nachhaltigeren Verfahren veranlassen.


Het is nu zaak om voor deze waardeketens heldere beleidslijnen uit te zetten en de particuliere sector de kans te geven een leidende rol te spelen in initiatieven die de blauwe economie moeten helpen haar potentieel tot duurzame groei te verzilveren.

Deshalb könnten sie von zielgerichteter Politik profitieren, die der Privatwirtschaft eine leitende Rolle dabei einräumt, der blauen Wirtschaft bei der Verwirklichung ihres Potenzials für nachhaltiges Wachstum zu helfen.


Bovendien plaatst het verbruik van schaarse niet-hernieuwbare hulpbronnen de mens voor een ethisch dilemma met betrekking tot de vraag hoeveel we nu moeten gebruiken en hoeveel we voor toekomstige generaties over moeten laten. Maar omdat dit geen echt milieuprobleem is, kan het beter in het kader van een bredere strategie voor duurzame ontwikkeling worden besproken.

Der Verbrauch knapper, nicht erneuerbarer Ressourcen wirft auch ethische Fragen auf: Wie viel dürfen wir heute verbrauchen und wie viel sollten wir den künftigen Generationen hinterlassen- Dies ist jedoch kein reines Umweltproblem und sollte eher im Rahmen einer breiter angelegten Entwicklungsstrategie behandelt werden.


In september 2015 keurde de internationale gemeenschap de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling goed; de kern daarvan bestaat uit 17 duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen (SDG's) en daaraan gekoppelde streefcijfers, die moeten worden gehaald tussen nu en 2030.

Im Mittelpunkt der Agenda 2030, die von der internationalen Gemeinschaft im September 2015 angenommen wurde, stehen die 17 Ziele für eine nachhaltige Entwicklung und die damit verbundenen Zielvorgaben bis 2030.


De kern bestaat uit 17 duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen (SDG's) en daaraan gekoppelde streefcijfers, die moeten worden gehaald tussen nu en 2030.

Den Kern der Agenda 2030 bilden die 17 Ziele für nachhaltige Entwicklung und die damit verknüpften Zielvorgaben, die bis 2030 verwirklicht werden sollen.


De partijen moeten nu rechtstreeks en ten gronde gaan onder­handelen - zonder voorafgaande voorwaarden te stellen - over een duurzame oplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict, waarmee zij afzien van alle verdere aanspraken.

Die Parteien müssen in direkte und substanzielle Verhandlungen ohne Vorbedingungen eintreten, damit eine dauerhafte Lösung für den israelisch-palästinensischen Konflikt erreicht und sämtlichen Forderungen ein Ende gesetzt wird.


Er is voor een grote mate van stabiliteit gezorgd en de economie groeit, zij het minder snel dan we zouden willen. Nu moeten we de hervormingen echter vastberaden voortzetten met het oog op duurzame groei. Geen kunstmatige en bedrieglijke groei op basis van buitensporige particuliere of overheidsschulden, waarvoor we vroeg of laat de prijs moeten betalen, maar een duurzame groei die binnen handbereik ligt als we de doortastende hervormingen voortzetten en naar een beter beheer in de Europese Unie streven.

Ich glaube, wir haben erst einen Teil der Arbeit erledigt, Stabilität und Wachstum – wenn auch nicht in dem Maße, wie wir es uns wünschen würden – sind weitgehend verwirklicht, aber jetzt brauchen wir die Entschlossenheit, die Reformen abzuschließen. Das Ziel ist die Schaffung nachhaltigen Wachstums, kein Wachstum, das durch übermäßige staatliche oder private Schulden finanziert wird – das ist immer ein künstliches, fiktives Wachstum, für das wir früher oder später den Preis zahlen – also nachhaltiges Wachstum, das machbar ist, wenn wir den mutigen Weg der Reformen weitergehen und stärkeres politisches Handeln für die Europäische Union e ...[+++]


Alle politieke krachten moeten nu samenwerken aan een democratisch vredesproces dat moet leiden tot een duurzame, door onderhandelingen tot stand gekomen oplossing, op basis van een nationale consensus en herintegratie van de CPN(M) in een meerpartijendemocratie.

Alle politischen Kräfte müssen nun energisch an einem Friedensprozess nach demokratischen Grundsätzen arbeiten, der zu einer auf Dauer tragfähigen Verhandlungslösung führt und einen nationalen Konsens sowie die Wiedereingliederung der CPN-M in eine Mehrparteiendemokratie beinhaltet.


De belangrijke beslissingen die in 2002 op wereldniveau zijn genomen met de start van de ontwikkelingsagenda van Doha, de conferentie van Monterrey over ontwikkelingshulp en de wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg moeten nu in de praktijk worden gebracht.

Wichtige Beschlüsse auf internationaler Ebene im Jahre 2002, so etwa der Start der Entwicklungsagenda von Doha, die Monterrey-Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung und der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im vergangenen August, müssen nun in die Praxis umgesetzt werden.


Indien wij het delicate evenwicht willen handhaven tussen de economische, sociale en milieuaspecten die nodig zijn voor een duurzame maatschappij, moeten wij nú maatregelen nemen".

Wenn wir das empfindliche Gleichgewicht zwischen Wirtschaft, Sozialem und Umwelt, das eine nachhaltige Gesellschaft benötigt, erhalten wollen, müssen wir jetzt handeln“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten nu duurzame' ->

Date index: 2021-02-16
w