Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten op hun beurt de tenuitvoerlegging van enb-actieplannen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moeten alle projecten aantonen dat er een duidelijk verband is met het Europees nabuurschapsbeleid (ENB), het Euro-mediterrane partnerschap (EMP) en de ENB-actieplannen wanneer die zijn vastgesteld.

Daher müssen alle Projekte einen deutlichen Bezug haben zur Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), zur Europa-Mittelmeer-Partnerschaft (EMP) und zu bereits verabschiedeten ENP-Aktionsplänen.


Zoals uit de voortgangsverslagen blijkt, hebben onze partnerlanden hun eigen inzet al bevestigd door de goedkeuring en initiële tenuitvoerlegging van de ambitieuze ENB-actieplannen.

Wie aus den Fortschrittsberichten abzulesen ist, haben unsere Partnerländer mit der Annahme und ersten Maßnahmen zur Durchführung der ehrgeizigen ENP-Aktionspläne bereits ihr Engagement unter Beweis gestellt.


Overeenkomstig de bestaande werkzaamheden om de coördinatie tussen de EU-donoren als groep te versterken, moeten de lidstaten hun eigen samenwerkingsprogramma’s in toenemende mate afstemmen op de overeengekomen prioriteiten en hervormingsagenda’s in de ENB-actieplannen.

Im Einklang mit den laufenden Bemühungen um eine stärkere Koordinierung der EU-Geber als Gruppe sollten die Mitgliedstaaten in ihren Kooperationsprogrammen die in den ENP-Aktionsplänen festgelegten Prioritäten und Reformpläne zunehmend berücksichtigen.


De ENB-actieplannen geven aan welke activiteiten in de aanpak van de EU en de partnerlanden prioriteit moeten krijgen.

In den ENP-Aktionsplänen sind die wichtigsten Maßnahmen festgelegt, die für die EU und die Partnerländer gelten.


De strategische documenten die betrekking hebben op een land moeten op hun beurt de tenuitvoerlegging van ENB-actieplannen ondersteunen, voorzover ze bestaan (voor Wit-Rusland en Libië zijn er geen voorzien en Rusland is, zoals in voetnoot 3 is uiteengezet, een speciaal geval).

Die Länderstrategiepapiere wiederum sollen die Durchsetzung der ENP-Aktionspläne, soweit vorhanden, unterstützen (für Belarus und Libyen ist kein solcher Plan vorgesehen, und Russland ist ein Sonderfall, wie in Fußnote 3 dargelegt).


De Commissie brengt regelmatig verslag uit over de voortgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van het ENB en de individuele ENB-actieplannen. Daarbij verstrekt zij ook informatie over de deelname van de partnerlanden aan de agentschappen en programma’s van de EU.

Die Kommission legt regelmäßig Berichte über die Fortschritte vor, die bei der Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik und bei der Durchführung der einzelnen ENP-Aktionspläne erzielt wurden. Diese Berichte enthalten auch Informationen über die Teilnahme der Partnerländer an den Agenturen und Programmen der EU.


35. is van oordeel dat de ENB-actieplannen en de uitvoering daarvan een essentiële basis vormen voor de evaluatie van het nakomen van verplichtingen en de vooruitgang van de bilaterale betrekkingen met de EU en voor het overwegen van een uitbreiding van de overeenkomsten met de betrokken landen; constateert dat Armenië en Georgië zich inzetten voor de tenuitvoerlegging van de ENB-actieplannen en doet een beroep op Azerbeidzjan zijn inspanningen op dit gebied op te voeren; is van oordeel dat het Europees Parlement bij dit proces moet ...[+++]

35. ist der Auffassung, dass die ENP-Aktionspläne sowie die Durchführung dieser Pläne eine wichtige Grundlage bilden, anhand der zu prüfen ist, ob die Zusagen eingehalten wurden, inwieweit die bilateralen Beziehungen zur EU Fortschritte zu verzeichnen haben und ob die Abkommen mit den betreffenden Ländern aktualisiert werden können; nimmt das Engagement Armeniens und Georgiens für die Umsetzung der ENP-Aktionspläne zur Kenntnis und fordert Aserbaidschan auf, seine Bemühungen in dieser Hinsicht zu beschleunigen; ist der Auffassung, dass das Europäische Parlament in diesen Prozess eingebunden werden sollte; nimmt die unterschiedlichen Fortschritte der drei Länder bei der Umsetzung der jeweiligen ENP-Aktionspläne zur Kenntnis; ist der Auff ...[+++]


35. is van oordeel dat de ENB-actieplannen en de uitvoering daarvan een essentiële basis vormen voor de evaluatie van het nakomen van verplichtingen en de vooruitgang van de bilaterale betrekkingen met de EU en voor het overwegen van een uitbreiding van de overeenkomsten met de betrokken landen; constateert dat Armenië en Georgië zich inzetten voor de tenuitvoerlegging van de ENB-actieplannen en doet een beroep op Azerbeidzjan zijn inspanningen op dit gebied op te voeren; is van oordeel dat het Europees Parlement bij dit proces moet ...[+++]

35. ist der Auffassung, dass die ENP-Aktionspläne sowie die Durchführung dieser Pläne eine wichtige Grundlage bilden, anhand der zu prüfen ist, ob die Zusagen eingehalten wurden, inwieweit die bilateralen Beziehungen zur EU Fortschritte zu verzeichnen haben und ob die Abkommen mit den betreffenden Ländern aktualisiert werden können; nimmt das Engagement Armeniens und Georgiens für die Umsetzung der ENP-Aktionspläne zur Kenntnis und fordert Aserbaidschan auf, seine Bemühungen in dieser Hinsicht zu beschleunigen; ist der Auffassung, dass das Europäische Parlament in diesen Prozess eingebunden werden sollte; nimmt die unterschiedlichen Fortschritte der drei Länder bei der Umsetzung der jeweiligen ENP-Aktionspläne zur Kenntnis; ist der Auff ...[+++]


36. is van oordeel dat de ENB-actieplannen en de uitvoering daarvan een essentiële basis vormen voor de evaluatie van het nakomen van verplichtingen en de vooruitgang van de bilaterale betrekkingen met de EU en voor het overwegen van een uitbreiding van de overeenkomsten met de betrokken landen; constateert dat Armenië en Georgië zich inzetten voor de tenuitvoerlegging van de ENB-actieplannen en doet een beroep op Azerbeidzjan zijn inspanningen op dit gebied op te voeren; is van oordeel dat het Europees Parlement bij dit proces moet ...[+++]

36. ist der Auffassung, dass die ENP-Aktionspläne sowie die Durchführung dieser Pläne eine wichtige Grundlage bilden, anhand der zu prüfen ist, ob die Zusagen eingehalten wurden, inwieweit die bilateralen Beziehungen zur EU Fortschritte zu verzeichnen haben und ob die Abkommen mit den betreffenden Ländern aktualisiert werden können; nimmt das Engagement Armeniens und Georgiens für die Umsetzung der ENP-Aktionspläne zur Kenntnis und fordert Aserbaidschan auf, seine Bemühungen in dieser Hinsicht zu beschleunigen; ist der Auffassung, dass das Europäische Parlament in diesen Prozess eingebunden werden sollte; nimmt die unterschiedlichen Fortschritte der drei Länder bei der Umsetzung der jeweiligen ENP-Aktionspläne zur Kenntnis; ist der Auff ...[+++]


De ministers hebben zich voorts positief uitgelaten over het feit dat het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) zal bijdragen tot een samenwerking die tot doel heeft de verdere integratie te bevorderen tussen de EU en de mediterrane partners door middel van de tenuitvoerlegging van ENB-actieplannen, waaronder in de vervoerssector.

Darüber hinaus begrüßten die Minister die Tatsache, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) durch die Umsetzung der ENP-Aktionspläne, darunter auch auf dem Verkehrssektor, dazu beitragen wird, die Zusammenarbeit auf eine stärkere Integration zwischen der EU und den Mittelmeerpartnern auszurichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten op hun beurt de tenuitvoerlegging van enb-actieplannen' ->

Date index: 2024-01-02
w