Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten praten omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Sommigen hebben opgemerkt dat we helemaal niet met Cuba moeten praten omdat het regime daar niet door ons wordt geaccepteerd.

Es ist zum einen gesagt worden, man sollte mit Kuba überhaupt nicht reden, weil das kein Regime ist, das wir akzeptieren.


Wij moeten praten; het is van essentieel belang dat wij het recht van anderen om gehoord te worden erkennen; niet omdat ze gelijk of ongelijk hebben, niet omdat ze goed of slecht zijn, maar omdat wij door te praten mensenlevens kunnen redden.

Wir müssen reden; es ist von zentraler Bedeutung, dass wir das Recht der anderen anerkennen, gehört zu werden – nicht, weil sie Recht oder Unrecht haben, nicht, weil sie gut oder schlecht sind, sondern weil wir durch Reden Menschenleben retten können.


Daarnaast moeten wij ons ook buigen over de actualisering van de Lissabonstrategie en de financiële vooruitzichten, met andere woorden de economie en de solidariteit van onze Unie. Ik wil geen dreigementen uiten, maar het is duidelijk dat wij er nu gezamenlijk over moeten praten omdat het op de agenda staat. En dat moet op een constructieve manier gebeuren.

Außerdem ist klar, und dabei geht es nicht um Drohungen oder Anschuldigungen irgendwelcher Art, dass wir jetzt gemeinsam und sofort die Aktualisierung der Strategie von Lissabon und die Finanzielle Vorausschau debattieren und anpacken müssen, das heißt, die wirtschaftliche Dimension und die Solidarität innerhalb unserer Union, denn sie stehen auf dem Zeitplan, und wir müssen versuchen, dies konstruktiv zu tun.


Dat betekent wel dat wij dringend behoefte hebben aan andere instrumenten dan het nabuurschapsbeleid, omdat anders de druk te hoog wordt om te snel over een volledig lidmaatschap te moeten praten. Daar zijn wij nu namelijk nog niet op berekend omdat dit tot overbelasting van de Europese Unie zou leiden.

Das bedeutet, dass wir dringend mehr brauchen als die Nachbarschaftspolitik, weil sonst nur erhöhter Druck entsteht, zu schnell nur über Vollmitgliedschaft zu reden, die wir nicht sofort bewältigen können, weil dies zu einem Overstretching der Europäischen Union führen würde.


Verder moet mij hier van het hart dat het nu nog te vroeg is om over getallen te praten – over 1 dan wel 1,24 procent of een getal dat daartussen ligt – omdat we in het kader van de grondwetsdiscussie eerst eens rustig over dergelijke zaken moeten praten.

Ich will auch an dieser Stelle sagen: Es ist zu früh, heute über Zahlen zu reden – ob 1,0, 1,24 oder irgendetwas, was dazwischen liegt –, weil wir zunächst einmal auf der Grundlage der Verfassungsdiskussion in aller Ruhe über diese Dinge sprechen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten praten omdat' ->

Date index: 2022-07-28
w