Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten respecteren zodat » (Néerlandais → Allemand) :

De oplossing is dat we het leven moeten respecteren en het gezin moeten steunen, zodat dat leven een omgeving vindt waar het wordt gekoesterd.

Die Lösung liegt darin, das Leben zu achten und die Familie zu unterstützen, damit dieses Leben ein Umfeld vorfindet, in dem es gedeihen kann.


Wij moeten ook de mensen in andere regio’s van de wereld duidelijk maken dat wij hun cultuur, hun religie en hun ontwikkeling respecteren en als gelijkwaardig met de onze beschouwen, zodat verdeeldheid niet ontstaat vanuit een gevoel van culturele inferioriteit.

Wir müssen auch in den anderen Regionen der Welt deutlich machen, dass wir ihre Kultur, ihre Religion, ihre Entwicklung als gleichwertig einschätzen, damit nicht aus dem Gefühl der kulturellen Unterlegenheit heraus solche Auseinandersetzungen entstehen.


2. is van mening dat de procedure voor de installatie van de nieuwe Commissie de grondslag heeft gelegd voor een permanente verbetering van de betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie, dat deze betrekkingen opener moeten worden dan in het verleden het geval was en de bevoegdheden van elke instelling moeten respecteren, zodat het vertrouwen van de burger in onze instellingen wordt hersteld;

2. vertritt die Auffassung, daß das Verfahren zur Einsetzung der neuen Kommission die Grundlagen für eine dauerhafte Verbesserung der Beziehungen zwischen Parlament und Kommission gelegt hat, und daß diese Beziehungen offener als in der Vergangenheit sein müssen und die Befugnisse jedes Organs respektiert werden müssen, damit das Vertrauen der Bürger in unsere Institutionen wiederhergestellt wird;


Er moeten mechanismen worden gecreëerd om te zorgen dat de lidstaten additionaliteit zowel naar de letter als naar de geest respecteren, zodat de steun op doeltreffende wijze kan worden aangewend.

Es müssen Sicherungsmechanismen eingebaut werden, damit die Mitgliedstaaten den Grundsatz und den Geist der Zusätzlichkeit auch respektieren, so daß die Mittel gezielt und effizient verwendet werden.


Daaruit blijkt dat het Handvest van de grondrechten, waarover wij op het goede moment debatteren, in het EU-Verdrag moet worden geïntegreerd, zodat de Europese instanties die grondrechten moeten respecteren.

Dies ist ein Beweis dafür, daß die Charta der Grundrechte, die wir zur Zeit, gerade zum richtigen Zeitpunkt, diskutieren, logischerweise in den EU-Vertrag integriert werden sollte, damit die europäischen Behörden an die Einhaltung der Grundrechte gebunden sind.


Dit impliceert van de ene kant dat het de plicht is van het gastland om te garanderen dat de formele rechten van de immigranten zijn gevrijwaard zodat elke individuele immigrant de mogelijkheid heeft te participeren in het economische, sociale, culturele en burgerlijke leven, en van de andere kant dat de immigranten de fundamentele normen en waarden van het gastland respecteren en actief deelnemen aan het integratieproces, zonder daarbij hun eigen identiteit te moeten opgeven ...[+++]

Dies bedeutet zum einen, dass die Gesellschaft des Gastlandes Einwanderern eine formalen Rechtsrahmen bietet, so dass der Einzelne am wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen und gesellschaftlichen Leben teilhaben kann. Es bedeutet aber auch, dass die Einwanderer die grundlegenden Normen und Werte des Gastlandes respektieren und sich aktiv am Integrationsprozess beteiligen, ohne ihre eigene Identität aufgeben zu müssen.


Dit impliceert van de ene kant dat het de plicht is van het gastland om te garanderen dat de formele rechten van de immigranten zijn gevrijwaard zodat elke individuele immigrant de mogelijkheid heeft te participeren in het economische, sociale, culturele en burgerlijke leven, en van de andere kant dat de immigranten de fundamentele normen en waarden van het gastland respecteren en actief deelnemen aan het integratieproces, zonder daarbij hun eigen identiteit te moeten opgeven ...[+++]

Dies bedeutet zum einen, dass die Gesellschaft des Gastlandes Einwanderern eine formalen Rechtsrahmen bietet, so dass der Einzelne am wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen und gesellschaftlichen Leben teilhaben kann. Es bedeutet aber auch, dass die Einwanderer die grundlegenden Normen und Werte des Gastlandes respektieren und sich aktiv am Integrationsprozess beteiligen, ohne ihre eigene Identität aufgeben zu müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten respecteren zodat' ->

Date index: 2022-01-12
w