Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten uit elk van dergelijke incidenten lering » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten uit elk van dergelijke incidenten lering trekken.

Wir müssen aus jedem Zwischenfall etwas lernen.


Dergelijke regelingen moeten in elk nieuw regelgevingskader voor technische maatregelen worden opgenomen.

Solche Strukturen müssen in den neuen Regelungsrahmen für technische Maßnahmen eingebaut werden.


47. veroordeelt elke vorm van geweld en discriminatie op het grondgebied van de EU en maakt zich zorgen over de toename van het aantal van dergelijke incidenten; verzoekt de Commissie en de lidstaten om specifieke beleidstoezeggingen te doen inzake de bestrijding van elke vorm van racisme, waaronder antisemitisme, islamofobie, afrofobie en zigeunerhaat;

47. verurteilt jede Form von Diskriminierung und Gewalt im Hoheitsgebiet der Europäischen Union und ist besorgt darüber, dass Diskriminierung und Gewalt weiter zunehmen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, konkrete politische Verpflichtungen einzugehen, um alle Formen von Rassismus zu bekämpfen, zu denen Antisemitismus, Islamophobie, Afrophobie und Antiziganismus zählen;


47. veroordeelt elke vorm van geweld en discriminatie op het grondgebied van de EU en maakt zich zorgen over de toename van het aantal van dergelijke incidenten; verzoekt de Commissie en de lidstaten om specifieke beleidstoezeggingen te doen inzake de bestrijding van elke vorm van racisme, waaronder antisemitisme, islamofobie, afrofobie en zigeunerhaat;

47. verurteilt jede Form von Diskriminierung und Gewalt im Hoheitsgebiet der Europäischen Union und ist besorgt darüber, dass Diskriminierung und Gewalt weiter zunehmen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, konkrete politische Verpflichtungen einzugehen, um alle Formen von Rassismus zu bekämpfen, zu denen Antisemitismus, Islamophobie, Afrophobie und Antiziganismus zählen;


Gezondheidswerkers, gebruikers en patiënten moeten dienen te worden gemachtigd en in de gelegenheid worden gesteld om dergelijke incidenten op nationaal niveau door middel van geharmoniseerde formaten te melden, waarbij, in voorkomend geval, hun anonimiteit wordt gewaarborgd .

Angehörige der Gesundheitsberufe, Anwender und Patienten sollten die Möglichkeit und die Fähigkeit haben, solche Vorkommnisse auf nationaler Ebene unter Verwendung harmonisierter Formulare unter Wahrung ihrer Anonymität zu melden.


Meer in het bijzonder vindt 82,8 % van de respondenten dat de regeringen in de EU meer moeten doen om een hoog NIB‑niveau te garanderen, is 82,8 % van mening dat gebruikers van informatie en systemen zich niet bewust zijn van bestaande NIB‑dreigingen en ‑incidenten, is 66,3 % in beginsel voor de invoering van een wettelijke vere ...[+++]

Im Einzelnen äußerten 82,8 % der Konsultationsteilnehmer die Ansicht, dass die Regierungen in der EU mehr tun sollten, um eine hohe Netz- und Informationssicherheit zu gewährleisten, 82,8 % waren der Meinung, dass den Benutzern von Informationen und Systemen die bestehenden NIS-Bedrohungen und NIS-Vorfälle nicht bewusst sind, 66,3 % würden grundsätzlich die Einführung von rechtlichen Vorgaben für ein Management der NIS-Risiken befürworten und 84,8 % meinten, dass solche Anforderungen auf EU-Eb ...[+++]


6. Onverminderd elke krachtens lid 5 vastgestelde gedelegeerde handeling kunnen de bevoegde autoriteiten richtsnoeren vaststellen en, zo nodig, instructies geven met betrekking tot de omstandigheden waarin overheden en marktdeelnemers incidenten moeten melden.

6) Vorbehaltlich etwaiger nach Absatz 5 erlassener delegierter Rechtsakte können die zuständigen Behörden Leitlinien annehmen und erforderlichenfalls Anweisungen zu den Umständen herausgeben, in denen für öffentliche Verwaltungen und Marktteilnehmer die Meldepflicht gilt.


In dergelijke gevallen moeten rekening worden gehouden met de eigen commissies of provisies die de onderneming aanrekent voor de uitvoering van de order op elk van de in aanmerking komende plaatsen van uitvoering, om te beoordelen en te vergelijken welke resultaten de uitvoering van de order op elk van deze plaatsen voor de cliënt zou opleveren.

In einem solchen Fall sollte anhand der eigenen Provisionen der Wertpapierfirma und der Kosten der Auftragsausführung an jedem der möglichen Ausführungsplätze beurteilt werden, wo das für den Kunden günstigste Ergebnis erzielt werden kann.


In dit verband moet de rol van programma's voor kwaliteitsborging, inclusief risicoanalyses bij radiotherapie, ter voorkoming van zulke incidenten worden benadrukt. Bovendien moeten in dergelijke gevallen registratie, melding, analyse en correctieve maatregelen worden vereist.

Diesbezüglich sollte die Bedeutung von Qualitätssicherungsprogrammen – einschließlich einer Untersuchung der Risiken bei der Strahlentherapie – im Hinblick auf die Vermeidung solcher Vorkommnisse hervorgehoben werden; in solchen Fällen sollten Erfassung, Meldung, Analyse und Korrekturmaßnahmen vorgeschrieben werden.


Er moet een onderzoek worden ingesteld om de verantwoordelijkheid voor een dergelijke fout vast te stellen, er moeten sancties worden toegepast en, vooral, adequate maatregelen worden genomen door de landen die lid zijn van het Europees Octrooiverdrag en door het Octrooibureau zelf, om te voorkomen dat dergelijke incidenten zich opni ...[+++]

Jetzt muß unbedingt untersucht werden, wo die Verantwortung für einen derartigen Fehler liegt; Sanktionen sowie Maßnahmen müssen getroffen werden, insbesondere seitens der Unterzeichnerstaaten des Europäischen Patentübereinkommens und des Patentamtes selbst, um zu verhindern, daß sich derartige Vorfälle in Zukunft wiederholen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten uit elk van dergelijke incidenten lering' ->

Date index: 2022-01-22
w