Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten voldoen willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0286 - EN - 2014/286/EU: Gedelegeerd Besluit van de Commissie van 10 maart 2014 tot vaststelling van de criteria en voorwaarden waaraan Europese referentienetwerken en zorgaanbieders die zich bij een Europees referentienetwerk willen aansluiten, moeten voldoen Voor de EER relevante tekst // GEDELEGEERD BESLUIT VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst) - (2014/286/EU) // CRITERIA EN VOORWAARDEN WAARAAN DE NETWERKEN MOETEN VOLDOEN // CRITERIA EN VOORWAARDEN VOOR AANVRAGERS VAN LIDMAATSCHAP VAN EEN NETWERK

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0286 - EN - 2014/286/EU: Delegierter Beschluss der Kommission vom 10. März 2014 über die Kriterien und Bedingungen, die Europäische Referenznetzwerke und Gesundheitsdienstleister, die sich einem Europäischen Referenznetzwerk anschließen möchten, erfüllen müssen Text von Bedeutung für den EWR // DELEGIERTER BESCHLUSS DER KOMMISSION // (Text von Bedeutung für den EWR) - (2014/286/EU) // VON DEN NETZWERKEN ZU ERFÜLLENDE KRITERIEN UND BEDINGUNGEN // KRITERIEN UND BEDINGUNGEN FÜR DIE MITGLIEDSCHAFT IN EINEM NETZWERK


Het lijkt daarom noodzakelijk om twee reeksen van criteria en voorwaarden op te stellen: een eerste reeks met horizontale criteria en voorwaarden waaraan alle zorgaanbieders die zich bij een netwerk willen aansluiten, moeten voldoen, ongeacht hun expertisegebied of de medische procedure of behandeling die zij uitvoeren, en een tweede reeks met criteria en voorwaarden die kunnen variëren al naargelang de reikwijdte van het concrete expertisegebied of de concrete ziekte of aandoening waarmee het netwerk waarvan zij lid willen worden, zich bezighoudt.

Es erscheint daher notwendig, zwei Gruppen von Kriterien und Bedingungen festzulegen: Querschnittskriterien und -bedingungen, die von allen Gesundheitsdienstleistern erfüllt werden sollten, die sich einem Netzwerk anschließen möchten, unabhängig vom Fachgebiet oder dem medizinischen Verfahren oder der medizinischen Behandlung, die sie anbieten, und eine zweite Gruppe von Kriterien und Bedingungen, die variieren können, je nach Umfang des Fachgebietes, Erkrankung oder Gesundheitsproblem, mit dem sich das Netzwerk b ...[+++]


Lid 5 van dit artikel juncto lid 4, onder a), ervan machtigt de Commissie om bij gedelegeerde handelingen een lijst vast te stellen met specifieke criteria en voorwaarden waaraan de ERN's moeten voldoen en met voorwaarden en criteria waaraan zorgaanbieders die zich bij dergelijke netwerken willen aansluiten, moeten voldoen, zoals voorzien in artikel 12, lid 4, onder a).

Gemäß Artikel 12 Absatz 5 in Verbindung mit Artikel 12 Absatz 4 Buchstabe a wird der Kommission die Befugnis übertragen, durch delegierte Rechtsakte eine Liste spezifischer Kriterien und Bedingungen, die die Europäischen Referenznetze erfüllen müssen, anzunehmen sowie die Bedingungen und Kriterien für Gesundheitsdienstleister festzulegen, die sich den Europäischen Referenznetzwerken anschließen möchten, wie in Artikel 12 Absatz 4 Buchstabe a vorgesehen.


Tegelijkertijd zullen de lidstaten aan hun verantwoordelijkheden onder het pact moeten voldoen, willen deze bepalingen ook echt effect sorteren.

Damit diese Bestimmungen aber zum Tragen kommen, müssen die Mitgliedstaaten ihre aus dem Pakt erwachsenden Verpflichtungen erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verklaart dat het wetgevingskader van de EU inzake pluriformiteit en mediaconcentratie nog steeds ontoereikend is en dat de Commissie derhalve eindelijk dringend gebruik moet maken van haar bevoegdheden op het gebied van de interne markt, het audiovisueel beleid, mededinging, telecommunicatie, overheidssubsidies, openbaredienstenverplichtingen en grondrechten van de burgers om de essentiële minimumvoorwaarden vast te leggen waaraan alle lidstaten moeten voldoen, willen zij in staat zijn de vrijheid van informatie en een behoorlijk niveau van pluriformi ...[+++]

5. bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass der EU-Rechtsrahmen für Medienpluralismus und Medienkonzentration immer noch unzureichend ist und dass die Europäische Union daher unbedingt ihre Befugnisse in den Bereichen Binnenmarkt, audiovisuelle Politik, Wettbewerb, Telekommunikation, staatliche Beihilfen, gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen und Grundrechte der Bürger nutzen muss, um die wesentlichen Mindestvoraussetzungen festzulegen, die alle Mitgliedstaaten einhalten müssen, um die Informationsfreiheit und ein angemessenes Maß an Medienpluralismus zu gewährleisten, zu wahren und zu fördern; fordert die Kommission in diesem Zusammenha ...[+++]


2. verklaart in dit verband andermaal dat het wetgevingskader van de EU inzake de pluriformiteit en concentratie van de media nog steeds ontoereikend is en dat de Europese Unie derhalve onverwijld gebruik moet maken van haar bevoegdheden op het gebied van de interne markt, het audiovisueel beleid, mededinging, telecommunicatie, overheidssubsidies, openbaredienstenverplichtingen en grondrechten van de burgers om de essentiële minimumvoorwaarden vast te leggen waaraan alle lidstaten moeten voldoen, willen zij in staat zijn de vrijheid van informatie en een ...[+++]

2. bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass der EU-Rechtsrahmen für Medienpluralismus und Medienkonzentration immer noch unzureichend ist und dass daher für die Europäische Union die dringende Notwendigkeit besteht, ihre Kompetenz in den Bereichen Binnenmarkt, Politik im audiovisuellen Sektor, Wettbewerb, Telekommunikation, staatliche Subventionen, gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen und Grundrechte der Bürger zu nutzen, um Mindestbedingungen festzuschreiben, die alle Mitgliedstaaten einhalten müssen, wenn sie die Informationsfreiheit und ein angemessenes Maß an Medienpluralismus gewährleisten, garantieren und fördern ...[+++]


4. verklaart dat het wetgevingskader van de EU inzake pluriformiteit en mediaconcentratie nog steeds ontoereikend is en dat de Commissie derhalve eindelijk dringend gebruik moet maken van haar bevoegdheden op het gebied van de interne markt, het audiovisueel beleid, mededinging, telecommunicatie, overheidssubsidies, openbaredienstenverplichtingen en grondrechten van de burgers om de essentiële minimumvoorwaarden vast te leggen waaraan alle lidstaten moeten voldoen, willen zij in staat zijn de vrijheid van informatie en een behoorlijk niveau van pluriformi ...[+++]

4. bekräftigt, dass der EU-Rechtsrahmen für Medienpluralismus und Medienkonzentration immer noch unzureichend ist und dass deshalb die dringende Notwendigkeit besteht, dass die Kommission endlich tätig wird, indem sie von den bestehenden Befugnissen der Gemeinschaft in den Bereichen Binnenmarkt, audiovisuelle Politik, Wettbewerb, Telekommunikation, staatlichen Beihilfen, gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen und Grundrechte der Bürger Gebrauch macht, um die wesentlichen Mindestvoraussetzungen festzulegen, die alle Mitgliedstaaten beachten müssen, um die Informationsfreiheit sowie ein angemessenes Maß an Pluralismus zu gewährleisten, zu w ...[+++]


Het pakket bevat vrijwaringsmaatregelen die moeten waarborgen dat wanneer ondernemingen uit derde landen een aanzienlijk belang willen verwerven in of zelfs zeggenschap willen krijgen over een EU-netwerk, zij op aantoonbare en ondubbelzinnige wijze moeten voldoen aan dezelfde ontvlechtingseisen als EU-ondernemingen.

Das Legislativpaket sieht Schutzmaßnahmen vor, die gewährleisten sollen, dass Unternehmen aus Drittländern, die größere Anteile an oder gar die Kontrolle über ein EU-Netz erwerben wollen, nachweislich und eindeutig denselben Entflechtungsvorschriften genügen müssen wie EU-Unternehmen.


Op 10 maart 2014 stelde de Commissie een lijst vast met criteria en voorwaarden waaraan Europese referentienetwerken moeten voldoen en de voorwaarden en criteria waaraan zorgaanbieders die zich bij een Europees referentienetwerk willen aansluiten, moeten voldoen[23], [24].

Am 10. März 2014 legte die Kommission die Kriterien und Bedingungen fest, die die Europäischen Referenznetzwerke erfüllen müssen, sowie die Kriterien und Bedingungen, die die Gesundheitsdienstleister erfüllen müssen, die sich um die Mitgliedschaft in einem Europäischen Referenznetzwerk bewerben.[23],[24]


3. benadrukt dat de presidentsverkiezingen aan de volgende criteria moeten voldoen willen zij worden erkend als vrij en democratisch:

2. betont, dass folgende Voraussetzungen erfüllt werden müssen, wenn die Präsidentschaftswahl als frei und demokratisch anerkannt werden soll:




D'autres ont cherché : moeten voldoen willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten voldoen willen' ->

Date index: 2025-01-30
w