Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten we eindelijk beseffen » (Néerlandais → Allemand) :

Tevens zou een organisatie moeten beseffen dat er, om een betrouwbaar beeld van het verloop van de prestaties te geven, absolute jaargemiddelden en, zo nodig, de variaties hiervan moeten worden gerapporteerd.

Organisationen sollten sich auch bewusst sein, dass zur möglichst genauen Darstellung der jährlichen Leistungsentwicklung absolute Jahresmittelwerte und gegebenenfalls deren Abweichungen angegeben werden sollten.


Het feit dat bij het besluitvormingsproces systematisch rekening wordt gehouden met de resultaten van de evaluatie, zou eindelijk ook tot een verbetering van de beleidsvorming moeten leiden.

Die Förderung einer systematischen Berücksichtigung der Evaluierungsergebnisse im Entscheidungsprozess dürfte letzten Endes auch zu einer besseren Politikgestaltung beitragen.


We zijn eindelijk op de goede weg, nu moeten we consequent en vastberaden doorzetten".

Wir sind endlich auf dem richtigen Weg – nun müssen wir ihn konsequent und entschlossen weiterverfolgen.“


Artikel 6 maakt confiscatie mogelijk wanneer voorwerpen van de verdachte aan een derde zijn overgedragen of door een derde zijn verworven, wanneer deze had moeten beseffen dat zij de opbrengst van een misdrijf zijn.

Artikel 6 der Richtlinie ermöglicht die Einziehung von Vermögensgegenständen, die von der verdächtigten Person an Dritte übertragen wurden oder die durch Dritte, die hätten merken müssen, dass diese Vermögensgegenstände aus einer Strafhandlung stammen, direkt erworben wurden.


Misschien gaan we door deze moeilijke situatie eindelijk beseffen hoe belangrijk dergelijke vraagstukken en problemen zijn. Ze houden immers niet alleen verband met wat onze burgers eten, maar ook met hun gezondheid.

Vielleicht wird uns diese schwierige Situation vor Augen führen, wie wichtig dieser Bereich von Fragen und Problemen ist, denn es geht hierbei nicht nur darum, was unsere Bürgerinnen und Bürger essen, sondern auch um ihre Gesundheit.


Als Europese Unie moeten we eindelijk beseffen dat hoe meer we deze ongecontroleerde situatie te kans geven zich verder te ontwikkelen, des te meer we een wissel trekken op de toekomst van de mariene visserij en het wereldwijde mariene ecosysteem.

Als Europäische Union kommen wir am Ende nicht an folgender Einsicht vorbei: Je länger wir diesen ungeregelten Zustand zulassen, umso stärker gefährden wir die Zukunft der Hochseefischerei und des weltweiten Meeresökosystems.


We moeten doorgaan met het aanpakken van de drie grote ziekten – aids, tuberculose en malaria. Daarnaast moeten we echter beseffen dat er evenveel of zelfs meer mensen sterven, chronisch ziek worden of met handicaps moeten leven als gevolg van ziekten die door de wereld worden verwaarloosd.

Zwar müssen wir uns weiter mit den großen Drei befassen – Aids, Malaria und Tuberkulose –, doch sind ebenso viele oder gar mehr Menschen von tödlichen, chronischen oder Behinderungen verursachenden Krankheiten betroffen, die von der Welt ignoriert werden.


Moge God ons daarvoor behoeden! Als wij op een goede dag opnieuw de slachtoffers moeten tellen en de cijfers moeten aanschouwen van nieuwe gewelduitbarstingen moeten wij wel beseffen dat wij zelf hebben bijgedragen aan de wanhoop, haat en woede van dit volk.

An dem Tag, an dem wir erneut die Opfer und Daten einer solchen Gewalt erfassen, werden wir uns auch vor Augen halten müssen, inwieweit wir zur Verzweiflung, zum Hass und zur Wut dieses Volkes beigetragen haben.


De vaagheid met betrekking tot de grenzen van de rol van de Commissie komt bovenal tot uiting op het gebied van de veiligheid. Die onduidelijkheid moet eindelijk eens worden weggenomen. Wij moeten namelijk goed beseffen dat het proces van Europese integratie tot dusverre zo succesvol is verlopen dankzij het harmonische duo van Parlement en Commissie.

Die Ambiguität in der Frage, wie weit die Rolle der Kommission geht, wird im Bereich der Sicherheit besonders deutlich; sie müßte ein für allemal eindeutig geklärt werden, denn wir dürfen nicht vergessen, daß der Ausgangspunkt für die Erfolge des europäischen Integrationsvorhabens in diesem harmonischen Tandem von Parlament und Kommission liegt, für dessen Wiederherstellung wir wirken und kämpfen müssen.


De lidstaten beseffen dat ze toegang tot leren in alle fases van het leven mogelijk moeten maken en vermelden in vele gevallen een specifieke strategie voor de ontwikkeling van het levenslang leren.

Die Mitgliedstaaten sehen die Notwendigkeit, den Zugang zum Lernen in allen Lebensphasen auszubauen, und führen in vielen Fällen eine spezielle Strategie zur Entwicklung des lebenslangen Lernens an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we eindelijk beseffen' ->

Date index: 2023-11-21
w