Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten we toegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch moeten we toegeven dat alleen financiële stabiliteit niet volstaat om uit de economische crisis te geraken.

Wir sind uns aber bewusst, dass Finanzstabilität an sich nicht ausreicht, um die Wirtschaftskrise zu überwinden.


We moeten ook toegeven dat de regels moeten worden toegepast; men spreekt echter niet over de toepassing van de regels, maar men begint enkel maar te schelden.

Wir müssen auch zugeben, dass die Regeln angewandt werden müssen; ist es nicht seltsam, dass während wir uns weigern, die Anwendung der Regeln zu diskutieren, wir tatsächlich einigen Personen gestatten, andere zu beschimpfen?


Wij moeten echter toegeven dat dit debat op Europees niveau aan de late kant is, omdat er al sinds 2005 voldoende aanwijzingen zijn die ons hadden moeten mobiliseren.

Trotzdem müssen wir anerkennen, dass diese Debatte auf europäischer Ebene zu spät stattfindet, da es bereits 2005 ausreichende Statistiken gab, die uns hätten wachrütteln und Maßnahmen ergreifen lassen müssen.


Daarom moeten buitensporige begrotingstekorten worden voorkomen. Dit is essentieel om de economische en monetaire unie naar behoren te laten functioneren, al moeten we toegeven dat er tot dusver meer werk is gemaakt van de monetaire dan van de economische unie.

Daher ist die Vermeidung von übermäßigen öffentlichen Defiziten notwendig, was für das Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion unerlässlich ist. Nun muss konstatiert werden, dass sich von diesen beiden die Währungs- und nicht so sehr die Wirtschaftsunion am meisten entwickelt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten weliswaar toegeven dat het ook enkele problemen, of in ieder geval uitdagingen het hoofd moest bieden, maar wij moeten ook beseffen dat het agentschap nog erg jong is, dat het tegelijkertijd zijn administratie moet opbouwen en zijn taken moet uitvoeren.

Zugegebenermaßen steht die Agentur auch vor ein paar Problemen oder zumindest schwierigen Aufgaben, aber wir sollten nicht vergessen, dass sie noch eine sehr junge Einrichtung ist und sich zugleich auch ihrer Verwaltungsstruktur und ihren Verwaltungsaufgaben widmen muss.


Maar zoals zo vaak schortte het bij de Commissie aan de communicatie, dat moeten we toegeven.

Aber das Marketing war, wie häufig bei der Kommission, miserabel, muss ich leider sagen.


Indien nodig moeten we toegeven dat het Barcelona-proces misschien veel te ambitieus is geweest en we andere prioriteiten moeten stellen zodat we concrete resultaten kunnen boeken.

Wenn nötig, sollten wir einräumen, dass der Barcelona-Prozess viel zu ehrgeizig gewesen ist, und uns jetzt auf weniger Prioritäten konzentrieren, bei denen wir wirklich etwas erreichen können.


Ten eerste moeten we toegeven dat Europa met veel onopgeloste problemen kampt.

Zuerst einmal sollten wir zugeben, dass wir in Europa eine Menge ungelöster Probleme haben.


Toch heeft de Commissie moeten toegeven dat deze gegevens in feite met volstrekt tegenovergestelde tendensen overeenkwamen. Terwijl de Chinese invoer van 1986 tot 1987 namelijk werd verdrievoudigd, en van 1987 tot 1988 opnieuw met meer dan 80 % steeg, is de Zuidkoreaanse invoer van 1985 tot 1987 stabiel gebleven en van 1987 tot 1988 met ongeveer 20 % afgenomen.

Jedoch musste die Kommission anerkennen, daß diese Zahlen praktisch diametral entgegengesetzte Tendenzen widerspiegelten. Während sich die Einfuhren aus China zwischen 1986 und 1987 verdreifachten und zwischen 1987 und 1988 nochmal um mehr als 80 % zunahmen, blieben die Einfuhren aus Korea zwischen 1985 und 1987 konstant und verringerten sich zwischen 1987 und 1988 um etwa 20 %.


Wij moeten echter toegeven, dat voor veel mensen de technologie zowel een bedreiging als een vriend kan zijn.

Für viele Menschen ist die Technik aber nicht nur ein Segen, sondern auch eine Bedrohung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we toegeven' ->

Date index: 2024-02-24
w