Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten wel rekenschap " (Nederlands → Duits) :

In vele lidstaten, waaronder mijn eigen land, heeft men al een hervorming opgestart. Een belangrijk punt waarvoor dit Parlement echter volgens mij een signaal moet geven, is dat de informatie- en veiligheidsdiensten - de geheime diensten, zoals ze doorgaans genoemd worden - onder een veel sterkere controle van de parlementen moeten komen te staan. Het gaat er niet om dat die diensten geheime activiteiten moeten onthullen die voor hen onontbeerlijk zijn om het terrorisme te kunnen bestrijden, maar zij moeten wel rekenschap afleggen van hun activiteiten.

Es gibt jedoch einen Aspekt, zu dem das Parlament meiner Meinung nach eine nützliche Botschaft vermitteln könnte, nämlich die Notwendigkeit, die Nachrichten- und Sicherheitsdienste – die Geheimdienste, wie sie für gewöhnlich genannt werden – einer strengeren Kontrolle durch die Parlamente zu unterwerfen, nicht etwa, um ihre geheimen Aktivitäten, die für die Bekämpfung des Terrorismus unerlässlich sind, zu enthüllen, sondern um über das, was unter dem Strich bei ihrer Arbeit herausgekommen ist, bzw. über die Ergebnisse der von ihnen gesammelten Informationen zu berichten.


10. stelt vast dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië stappen aan het ondernemen is om aan de criteria voor het lidmaatschap van de EU te voldoen, en geeft zich rekenschap van de vooruitgang die is geboekt bij uitvoering van de in 2001 ondertekende stabilisatie- en associatieovereenkomst en de kaderovereenkomst van Ohrid, en de recente vorderingen om aan de maatstaven van de Commissie te voldoen; betreurt wel dat er drie jaar na de toekenning van de status van kandidaat-lidstaat van de EU nog geen begin met toetredingsonderhandelingen gemaakt is -een onhoudbare situatie met demotiverende effecten op het land en een bedreig ...[+++]

10. stellt fest, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien an der Erfüllung der Kriterien für eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union arbeitet, und vermerkt die bei der Umsetzung des 2001 unterzeichneten Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens, des Rahmenabkommens von Ohrid und der bei der Umsetzung der Benchmarks der Kommission vor Kurzem erzielten Fortschritte; bedauert es jedoch, dass die Beitrittsverhandlungen drei Jahre nach der Gewährung des Status eines EU-Bewerberlands immer noch nicht begonnen haben, was eine unhaltbare Situation ist, die sich demotivierend auf das Land auswirkt und die Region zu destabilisieren droht; hält es für wünschenswert, dass diese Ausnahmesituation beendet wird; dringt darauf, dass ...[+++]


10. stelt vast dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië stappen aan het ondernemen is om aan de criteria voor het lidmaatschap van de EU te voldoen, en geeft zich rekenschap van de vooruitgang die is geboekt bij uitvoering van de in 2001 ondertekende stabilisatie- en associatieovereenkomst en de kaderovereenkomst van Ohrid, en de recente vorderingen om aan de maatstaven van de Commissie te voldoen; betreurt wel dat er drie jaar na de toekenning van de status van kandidaat-lidstaat van de EU nog geen begin met toetredingsonderhandelingen gemaakt is -een onhoudbare situatie met demotiverende effecten op het land en een bedreig ...[+++]

10. stellt fest, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien an der Erfüllung der Kriterien für eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union arbeitet, und vermerkt die bei der Umsetzung des 2001 unterzeichneten Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens, des Rahmenabkommens von Ohrid und der bei der Umsetzung der Benchmarks der Kommission vor Kurzem erzielten Fortschritte; bedauert es jedoch, dass die Beitrittsverhandlungen drei Jahre nach der Gewährung des Status eines EU-Bewerberlands immer noch nicht begonnen haben, was eine unhaltbare Situation ist, die sich demotivierend auf das Land auswirkt und die Region zu destabilisieren droht; hält es für wünschenswert, dass diese Ausnahmesituation beendet wird; dringt darauf, dass ...[+++]


Dat de Europese Unie deze nieuwe situatie op diplomatiek niveau wil gebruiken is legitiem, maar we moeten ons hierbij wel volledig rekenschap geven van de risico’s die verbonden zijn aan een dialoog met een dictator.

Es erscheint sinnvoll, einen Versuch zu starten, diese neue Situation für die EU-Diplomatie zu nutzen.


Er moeten nog meer agentschappen komen. Geen enkele daarvan zal echter verplicht zijn democratische rekenschap af te leggen, maar ze zullen wel allemaal extra bureaucratische controle op afstand veroorzaken.

Es sollen noch mehr dezentrale Einrichtungen geschaffen werden, die alle ohne demokratische Rechenschaftspflicht arbeiten und die bürgerferne bürokratische Kontrolle noch verstärken werden.




Anderen hebben gezocht naar : zij moeten wel rekenschap     opgelost zullen moeten     geeft zich rekenschap     we moeten     wel volledig rekenschap     moeten     democratische rekenschap     moeten wel rekenschap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten wel rekenschap' ->

Date index: 2024-06-28
w