Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten worden geëvalueerd alvorens nieuwe " (Nederlands → Duits) :

Verscheidene lidstaten steunden Zweden, terwijl tal van andere benadrukten dat de huidige wetgeving correct moet worden uitgevoerd en gehandhaafd en dat de vigerende bepalingen ervan moeten worden geëvalueerd alvorens nieuwe voorstellen worden gedaan.

Mehrere Mitgliedstaaten unterstützten Schweden; andere hingegen wiesen mit Nachdruck darauf hin, dass zunächst die bestehenden gesetzlichen Bestimmungen korrekt angewandt und durchgesetzt und die existierenden Vorschriften einer Bewertung unter­zogen werden müssten, bevor neue Vorschläge unterbreitet werden.


Sommige delegaties beklemtoonden dat eerst de resultaten van het lopende onderzoek naar de oorzaken van het ongeval moeten worden afgewacht alvorens nieuwe maatregelen vast te stellen.

Einige Delegationen betonten, dass die Ergebnisse der laufenden Untersuchung der Unfallursachen abgewartet werden sollten, bevor neue Maßnahmen beschlossen werden.


De ervaringen met de termijn van vier weken die in Richtlijn 2009/14/EG is vastgelegd, moeten worden geëvalueerd alvorens een verdere verkorting wordt overwogen.

Die derzeitigen Erfahrungen mit der vierwöchigen Frist, die in der Richtlinie 2009/14/EG festgelegt ist, sollten zunächst einmal ausgewertet werden, bevor eine weitere Verkürzung in Betracht gezogen wird.


17. verzoekt de Commissie de economische gevolgen van de invoering van nieuwe regels inzake dierenwelzijn te beoordelen, en benadrukt dat de bestaande (algemene of specifieke) regels naar behoren moeten worden gehandhaafd alvorens nieuwe wetgeving wordt opgesteld;

17. fordert die Kommission auf, die wirtschaftlichen Folgen der Einführung neuer Tierschutzvorschriften zu bewerten, und weist nachdrücklich darauf hin, dass neue Rechtsvorschriften erst nach ordnungsgemäßer Umsetzung der bereits geltenden – allgemeinen oder speziellen – Rechtsvorschriften ausgearbeitet werden sollten;


16. verzoekt de Commissie de economische gevolgen van de invoering van nieuwe regels inzake dierenwelzijn te beoordelen, en benadrukt dat de bestaande (algemene of specifieke) regels naar behoren moeten worden gehandhaafd alvorens nieuwe wetgeving wordt opgesteld;

16. fordert die Kommission auf, die wirtschaftlichen Folgen der Einführung neuer Tierschutzvorschriften zu bewerten, und weist nachdrücklich darauf hin, dass neue Rechtsvorschriften erst nach ordnungsgemäßer Umsetzung der bereits geltenden – allgemeinen oder speziellen – Rechtsvorschriften ausgearbeitet werden sollten;


17. verzoekt de Commissie de economische gevolgen van de invoering van nieuwe regels inzake dierenwelzijn te beoordelen, en benadrukt dat de bestaande (algemene of specifieke) regels naar behoren moeten worden gehandhaafd alvorens nieuwe wetgeving wordt opgesteld;

17. fordert die Kommission auf, die wirtschaftlichen Folgen der Einführung neuer Tierschutzvorschriften zu bewerten, und weist nachdrücklich darauf hin, dass neue Rechtsvorschriften erst nach ordnungsgemäßer Umsetzung der bereits geltenden – allgemeinen oder speziellen – Rechtsvorschriften ausgearbeitet werden sollten;


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken is bijzonder ingenomen met de verhoging van de middelen op het gebied van vrijheid, veiligheid en justitie, maar anderzijds is zij van mening dat de bestaande maatregelen en programma’s naar behoren geëvalueerd moeten worden alvorens nieuwe projecten op te zetten en dat deze evaluaties als basis moeten dienen voor de ontwikkeling van nieuwe programma’s.

− Herr Präsident! Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres begrüßt die Aufstockung im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht sehr, ist aber auch der Ansicht, dass vor der Übernahme neuer Maßnahmen und Programme die bestehenden angemessen bewertet werden sollten und dass diese Bewertungen die Grundlage für die Ausarbeitung neuer Programme bilden sollten.


Alvorens deze producten in levensmiddelen mogen worden toegepast, zal daarvan ook kennis moeten worden gegeven in het kader van de verordening betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingredi'nten Verordening (EG) nr. 258/97 van de Raad, PB nr. L 43 van 14.2.1997., die op 15 meiÊ1997 in werking is getreden.

Vor einer Verwendung als Lebensmittel müssen die Erzeugnisse zudem gemäß der am 15. Mai 1997 in Kraft getretenen Verordnung über neuartige Lebensmittel Verordnung (EG) Nr. 258/97 des Rates, ABl. Nr. L 43 vom 14.2.1997. notifiziert werden.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het indicatieve tijdschema, de organisatorische en procedurele aspecten en aan een lijst van punten die in de nieuwe lidstaten moeten worden geëvalueerd voordat SIS II in 2007 operationeel wordt.

Der Rat nahm den vorläufigen Zeitplan mit den einschlägigen organisatorischen und verfahrenstechnischen Einzelheiten sowie die Liste der in den zehn neuen Mitgliedstaaten vor der Inbetriebnahme von SIS II im Jahr 2007 zu bewertenden Themenbereiche an.


18. Alvorens meer wetgeving te overwegen, moet het effect van de huidige wetgeving worden geëvalueerd en moeten bepaalde factoren wellicht nader worden onderzocht, zoals de rol van langlopende contracten voor aardgas en van externe leveranciers, de impact van de regeling voor de handel in emissierechten en de primaire energieprijzen, met name voor energie-intensieve industrieën, de specifieke behoeften van energie-intensieve industrieën en de afhankelijkheid van externe leveranciers; tevens m ...[+++]

18. Bevor weitere Vorschriften erwogen werden, sollten die Auswirkungen der geltenden Rechtsvorschriften bewertet werden, wobei es erforderlich sein könnte, bestimmte Aspekte genauer zu untersuchen, etwa den Einfluss langfristiger Erdgasverträge und externer Versorger, die Auswirkungen des Emissionshandelssystems und der Preise für Primärenergieträger (insbesondere für energieintensive Wirtschaftszweige), die speziellen Bedürfnisse energieintensiver Wirtschaftszweige, die Abhängigkeit von externen Lieferanten, die Frage, wie Marktkonzentrationen zu bewert ...[+++]


w