Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «moeten worden vastgesteld voor elk jaar waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ...[+++]

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kasstromen moeten worden vastgesteld voor elk jaar waarin zij door de concrete actie worden uitbetaald of ontvangen over de in artikel 15, lid 2, bedoelde referentieperiode.

Die Zahlungsströme werden jeweils für das Jahr ermittelt, in dem sie während des in Artikel 15 Absatz 2 genannten Bezugszeitraums beim Vorhaben ab- oder eingegangen sind.


Kasstromen moeten worden vastgesteld voor elk jaar waarin zij door de concrete actie worden uitbetaald of ontvangen over de in artikel 15, lid 2, bedoelde referentieperiode.

Die Zahlungsströme werden jeweils für das Jahr ermittelt, in dem sie während des in Artikel 15 Absatz 2 genannten Bezugszeitraums beim Vorhaben ab- oder eingegangen sind.


Kasstromen moeten worden vastgesteld voor elk jaar waarin zij door de concrete actie worden uitbetaald of ontvangen over de in artikel 15, lid 2, bedoelde referentieperiode.

Die Zahlungsströme werden jeweils für das Jahr ermittelt, in dem sie während des in Artikel 15 Absatz 2 genannten Bezugszeitraums beim Vorhaben ab- oder eingegangen sind.


een beschrijving van de door de bewaarder te verlenen diensten en van de procedures die moeten worden vastgesteld voor elke activasoort waarin de icbe mag beleggen en die vervolgens aan de bewaarder zal worden toevertrouwd.

eine Beschreibung der Dienstleistungen, die von der Verwahrstelle zu erbringen sind, sowie der Verfahren, die von der Verwahrstelle für jeden der verschiedenen Vermögenswerte, in die der OGAW investieren kann und die der Verwahrstelle anvertraut werden, zu übernehmen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een beschrijving van de door de bewaarder te verlenen diensten en van de procedures die moeten worden vastgesteld voor elke activasoort waarin de abi mag beleggen en die vervolgens aan de bewaarder zal worden toevertrouwd.

eine Beschreibung der von der Verwahrstelle zu erbringenden Dienstleistungen und der anzuwendenden Verfahren für jede Art von Vermögenswerten, in die der AIF investieren kann und die der Verwahrstelle anvertraut werden.


een beschrijving van de door de bewaarder te verlenen diensten en van de procedures die moeten worden vastgesteld voor elke activasoort waarin de abi mag beleggen en die vervolgens aan de bewaarder zal worden toevertrouwd;

eine Beschreibung der von der Verwahrstelle zu erbringenden Dienstleistungen und der anzuwendenden Verfahren für jede Art von Vermögenswerten, in die der AIF investieren kann und die der Verwahrstelle anvertraut werden;


voor elke overeenkomst of combinatie van overeenkomsten in deze zaak moet het jaarlijkse terug te vorderen steunbedrag overeenstemmen met de jaarlijkse negatieve incrementele kasstroom op het moment dat de beslissing werd genomen om de overeenkomst te ondertekenen, en dit voor elk jaar waarin de overeenkomst van toepassing was.

Für jeden zu bewertenden Vertrag bzw. für Kombination der zu bewertenden Verträge muss der zurückzufordernde Betrag der jährlichen Beihilfe in jedem einzelnen Jahr während der Laufzeit der Verträge dem zusätzlichen negativen Cash-Flow bei der Entscheidung über die Unterzeichnung des Vertrags entsprechen.


In Verordening (EU) nr. 1031/2010 van de Commissie zijn de hoeveelheden emissierechten vastgesteld die elk jaar moeten worden geveild, nadat de kosteloos toe te wijzen emissierechten zijn afgetrokken van de hoeveelheid emissierechten die dat jaar in de hele Unie worden verleend.

Mit der Verordnung (EU) Nr. 1031/2010 der Kommission wurden die Mengen der pro Jahr zu versteigernden Zertifikate nach Abzug der kostenlosen Zuteilung aus der EU-weiten Menge der im selben Jahr vergebenen Zertifikate festgelegt.


Indien de ontwerpverordening van onbepaalde duur is, moeten de kosten voor elk jaar van de ontwikkelingsfase en elk jaar waarin het op volle capaciteit in bedrijf is, worden aangegeven (in de kolom "Totale/jaarlijkse kosten").

Bei Entwürfen von Verordnungen mit unbefristeter Geltungsdauer sind die Kosten für jedes Jahr der Anlaufphase sowie die jährlichen Kosten nach Erreichen des normalen Durchführungstempos aufzuschlüsseln (in der Spalte „Insgesamt/Jährliche Kosten“).


Het in de prejudiciële vraag beschreven verschil wordt, met betrekking tot de zelfstandigen, verklaard door het feit dat, verbonden met het statuut zelf van die sociale categorie, hun inkomsten van diverse oorsprong zijn, dat het totale bedrag van de brutoberoepsinkomsten, na aftrek van de beroepskosten en, in voorkomend geval, van de beroepsverliezen, pas kan worden vastgesteld na het jaar waarin ...[+++]e ontvangsten worden geïnd, dat die gegevens vervolgens moeten worden aangegeven bij de Administratie der directe belastingen en erdoor worden gecontroleerd alvorens te worden doorgegeven aan het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (R.S.V. Z.), dat zich ten slotte in verbinding stelt met de sociale verzekeringskassen met het oog op de vaststelling van de vorderingen tot betaling van de bijdragen.

Der in der präjudiziellen Frage beschriebene Unterschied wird, bezüglich der Selbständigen, durch die Tatsache erklärt, dass, verbunden mit dem Statut selbst dieser sozialen Kategorie, ihre Einkünfte unterschiedlichen Ursprungs sind, dass der Gesamtbetrag der Bruttoeinkünfte aus Erwerbstätigkeit, abzüglich der beruflichen Ausgaben und ggf. der beruflichen Verluste erst nach dem Jahr festgestellt werden kann, in dem diese Einkünfte erworben werden, dass diese Daten dann bei der Verwaltung der d ...[+++]




D'autres ont cherché : van verordening     moeten worden vastgesteld voor elk jaar waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden vastgesteld voor elk jaar waarin' ->

Date index: 2022-04-24
w