Overwegende dat de in het Verdrag g
enoemde basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werknemers tegen de aan ioniserende stralin
g verbonden gevaren moeten worden vastgesteld, teneinde
elke Lid-Staat in staat te stellen overeenkomstig artikel 33 van het Verdrag passende wettelijke en bestuursrechtelijk
e bepalingen uit te vaardigen om deze normen te d ...[+++]oen naleven en teneinde de noodzakelijke maatregelen te nemen met betrekking tot het onderwijs, de opvoeding en de beroepsopleiding en deze bepalingen uit te vaardigen in overeenstemming met de bepalingen welke in dit opzicht in de andere Lid-Staten toepasselijk zijn; in der Erwägung, daß Grundnormen für den Gesundheitsschutz der Bevölkerung un
d der Arbeitskräfte gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen im Sinne der Bestimmungen des
Vertrags festgelegt werden sollen, um jeden Mitgliedstaat in die Lage zu versetzen, gemäß Artikel 33 des Vertrags die zur Durchsetzung dieser Grundnormen geeigneten Rechts- und Verwaltungsvorschriften zu erlassen, die für den Unterricht, die Erziehung und Berufsausbildung erforderlichen Maßnahmen zu treffen und diese Vorschriften im Einklang mit den in den anderen M
...[+++]itgliedstaaten in dieser Hinsicht geltenden Vorschriften festzulegen;