Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten zijn aangegeven met dezelfde grijze markering » (Néerlandais → Allemand) :

3) De volgende gedeelten van de tekst van het herschikkingsvoorstel moeten zijn aangegeven met dezelfde grijze markering als waarmee in het algemeen inhoudelijke wijzigingen worden aangegeven:

3) Die folgenden Textpassagen des Vorschlags für eine Neufassung hätten durch einen grauen Hintergrund markiert sein müssen, wie er im Allgemeinen zur Kennzeichnung inhaltlicher Änderungen verwendet wird:


1) De volgende gedeelten van de tekst van het herschikkingsvoorstel moeten zijn aangegeven met dezelfde grijze markering als waarmee in het algemeen belangrijke wijzigingen worden aangeduid:

1) Folgende Textstellen des Vorschlags für eine Neufassung hätten durch eine Textstellenhinterlegung in grau, wie dies üblicherweise zur Hervorhebung wesentlicher Änderungen erfolgt, identifiziert werden sollen:


1) De volgende gedeelten van de tekst van het herschikkingsvoorstel moeten zijn aangegeven met dezelfde grijze markering als waarmee in het algemeen belangrijke wijzigingen worden aangegeven:

1) Folgende Textstellen des Vorschlags für eine Neufassung hätten durch eine Textstellenhinterlegung in grau, wie dies üblicherweise zur Hervorhebung wesentlicher Änderungen erfolgt, identifiziert werden sollen:


Wat betreft de tekst van artikel 40 van het herschikkingsvoorstel is evenwel besproken of die tekst al dan niet volledig had moeten worden aangeduid met de grijze markering die gewoonlijk wordt gebruikt om inhoudelijke wijzigingen te markeren.

Was jedoch Artikel 40 des Entwurfs der Neufassung angeht, wurde erörtert, ob dieser Text vollständig hätte grau unterlegt werden sollen, wie es für die Kennzeichnung inhaltlicher Änderungen üblich ist.


Waar het gaat om de artikelen 10, lid 4, 12, lid 4, en 19 van het ontwerp, is besproken of die teksten al dan niet hadden moeten worden aangeduid met de grijze markering die gebruikelijk is voor inhoudelijke wijzigingen.

Was Artikel 10 Absatz 4, Artikel 12 Absatz 4 und Artikel 19 des Entwurfs der Neufassung angeht, wurde erörtert, ob diese Texte vollständig grau hinterlegt hätten werden sollen, wie es für die Kennzeichnung inhaltlicher Änderungen üblich ist.


« [De] Staatssecretaris [...] antwoordt dat enkel fiscaal verjaarde kapitalen onder de vorm van levensverzekeringen die een grijze of zwarte oorsprong hebben, moeten worden aangegeven in het kader van de regularisatieaangifte. Als het kapitaal een volledig legale oorsprong heeft en dus m.a.w. volledig wit is, dient er uiteraard niets te worden geregulariseerd. De aangever dient zelf te beslissen welk gedeelte van ...[+++]

« Der Staatssekretär [...] antwortet, dass nur steuerlich verjährte Kapitalien in der Form einer Lebensversicherung, die aus einer grauen oder schwarzen Quelle stammen, im Rahmen der Regularisierungserklärung angegeben werden müssen. Wenn das Kapital einen vollständig legalen Ursprung hat und mit anderen Worten also vollständig weiß ist, braucht selbstverständlich nichts regularisiert zu werden. Der Anmelder muss selbst entscheiden, welchen Teil seines Kapitals er angibt, um es regularisieren zu lassen » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013 ...[+++]


3.1.8. De in punt 4.2 gespecificeerde tests moeten worden uitgevoerd op dezelfde monsters van onderdelen in de volgorde zoals aangegeven in de tabel in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 79/2009, tenzij anders bepaald, bijvoorbeeld voor fittings moet de corrosietest (4.2.1) worden gevolgd door een duurtest (4.2.2), vervolgens een hydraulische drukwisseltest (4.2.3) en ten slotte een uitwendige lektest (4.2.5).

3.1.8. Wenn nicht anders angegeben, sind die in Abschnitt 4.2 aufgeführten Prüfungen an denselben Bauteilmustern in der Reihenfolge gemäß Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 79/2009 durchzuführen, sodass beispielsweise beim Prüfen von Verbindungsteilen auf die Prüfung auf Korrosionsbeständigkeit (4.2.1) eine Dauerprüfung (4.2.2), anschließend eine hydraulische Druckzyklusprüfung (4.2.3) und schließlich eine Prüfung auf äußere Dichtheit (4.2.5.) folgt.


Bovendien moet worden gepreciseerd op welk areaal de minimumomvang betrekking heeft en wanneer de percelen moeten worden aangegeven.Naar aanleiding van de bij Verordening (EG) nr. 864/2004 ingevoerde wijziging van de datum 29 september 2003 in 15 mei 2004, moet, omwille van de coherentie, dezelfde wijziging worden aangebracht in de bepalingen over landbouwers die zich in een bi ...[+++]

Außerdem ist zu spezifizieren, auf welche Fläche sich die Mindestgröße bezieht und wann die Parzellen anzumelden sind.Da das Datum „29. September 2003“ mit der Verordnung (EG) Nr. 864/2004 durch das Datum „15. Mai 2004“ ersetzt wurde, ist dieses Datum der Kohärenz wegen auch in die Bestimmungen für Betriebsinhaber in besonderer Lage aufzunehmen.Es gilt, etwaigen Verwaltungsakten oder Gerichtsurteilen zur Beendigung von Streitigkeiten zwischen den Behörden und dem Betriebsinhaber Rechnung zu tragen, sofern diese Verwaltungsakte oder Gerichtsurteile die Zuteilung oder Erhöhung von Zahlungsansprüchen zur Folge haben.


Om te verzekeren dat de CE-markering en het merk van de fabrikant dezelfde kwaliteit hebben, moeten zij met dezelfde techniek worden aangebracht.

Die CE-Kennzeichnung muss gleichberechtigt neben der Angabe des Herstellers stehen und deshalb mittels der gleichen Technik angebracht werden wie diese.


Overwegende dat daarentegen wel de maatregelen moeten worden vastgesteld waaraan de voor het vrije verkeer aangegeven goederen dienen te worden onderworpen wanneer vast is komen te staan dat het namaakartikelen zijn; dat deze maatregelen niet alleen het economisch voordeel van de transactie moeten ontnemen aan degenen die verantwoordelijk zijn voor de invoer van deze goederen, maar ook verdere transa ...[+++]

Dagegen muß festgelegt werden, welche Maßnahmen zu ergreifen sind, wenn festgestellt wird, daß es sich bei den zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angemeldeten Waren um nachgeahmte Waren handelt. Diese Maßnahmen sollen nicht nur die für die Einfuhr dieser Waren Verantwortlichen um den Gewinn aus diesem Geschäft bringen, sondern auch eine wirksame Abschreckung für künftige Geschäfte dieser Art darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zijn aangegeven met dezelfde grijze markering' ->

Date index: 2023-02-15
w