13. dringt er bij de Estlandse autoriteiten op aan om zich te blijven inspannen
om de handel in en verslaving aan verdovende middelen te beteugelen, vooral door nauwe samenwerking tussen gerechtelijke instanties, politiediensten en met Europol; wenst Estland geluk voor zijn ratificatie van de conventie van 1999 van de Raad van Europa tegen het witwassen van geld en voor opsporing, inbeslagname en verbeurdverklaring van de opbrengst van misdaden, en vraagt de lidstaten om Estland te voorzien van geverifieerde en bijgewer
kte informatie over mogelijke ...[+++] grensoverschrijdende misdadige activiteiten; verzoekt Estland passende structuren in het leven te roepen om te kunnen deelnemen a
an het al bestaande informatienetwerk tussen de lidstaten;
13. fordert die Staatsorgane Estlands auf, ihre Anstrengungen zur Einschränkung des Drogenhandels und der Drogenabhängigkeit
insbesondere durch enge Zusammenarbeit zwischen Justiz, Polizei und Europol fortzusetzen; beglückwünscht Estland zur Ratifizierung des Übereinkommens des Europarates von 1999 über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten; fordert die Mitgliedstaaten auf, Estland mit überprüften und aktuellen Informationen über mögliche grenzüberschrei
tende Straftaten zu versorgen; fordert Estland a ...[+++]uf, die geeigneten Strukturen vorzusehen, um sich am bereits bestehenden Netz für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten zu beteiligen;