Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk rechtstreeks vanuit » (Néerlandais → Allemand) :

Het is niet mogelijk rechtstreeks vanuit de Oostzeestaten naar de Verenigde Staten te vliegen, en het aantal routes naar de Verenigde Staten vanuit met name Spanje, Ierland en Griekenland is zeer beperkt.

Sie können nicht direkt von den baltischen Ländern in die Vereinigten Staaten fliegen, und die Zahl der Verbindungen in die USA von Spanien, Irland und besonders Griechenland aus ist streng begrenzt.


Vanuit dit oogpunt stond ik achter het idee om tegen paragraaf 5 te stemmen, dat ik heb geopperd door middel van een amendement dat ik in de commissie heb ingediend om te benadrukken dat de benoeming van achttien nieuwe leden zoveel mogelijk in overeenstemming moet zijn met de Akte van 1976, op grond waarvan de leden rechtstreeks door de Europese burgers verkozen dienen te worden.

Von dieser Warte aus, habe ich das Vorhaben befürwortet, gegen Absatz 5 zu stimmen, welcher auf einem von mir im Ausschuss vorgelegten Änderungsvorschlag zurückgeht, zu unterstreichen, dass die Ernennung der 18 neuen Abgeordneten weitestgehend gemäß den Bestimmungen des Wahlgesetzes von 1976 zu erfolgen hat, das besagt, dass Abgeordnete direkt von den Bürgerinnen und Bürgern Europas gewählt werden.


Een pijpleiding door de Oostzee die vanuit Rusland rechtstreeks naar Duitsland wordt gevoerd ("Noord-Europese pijpleiding" – mogelijk met aftakkingen naar de Scandinavische en Baltische staten),

Eine Offshore-Fernleitung von Russland durch die Ostsee direkt nach Deutschland („Nordeuropäische Gasleitung“ – möglicherweise mit Verbindungen nach Skandinavien und in die baltischen Staaten),


Zoals reeds is opgemerkt blijft één punt onopgelost, het meest delicate: dit betreft artikel 18 van de overeenkomst. Dat gaat over het rechtstreeks afluisteren van gesprekken die in een lidstaat plaatsvinden vanuit een andere lidstaat, zonder hierbij het land waarin het afluisteren plaatsvindt om assistentie te verzoeken. Dankzij de moderne technieken van tegenwoordig is dat mogelijk.

Wie bereits erwähnt wurde, ist eine Frage, die heikelste, noch ungelöst: Sie betrifft Artikel 18 des Übereinkommens, und demnach die direkte Überwachung des Telekommunikationsverkehrs durch einen anderen Mitgliedstaat, ohne daß letzterer den Mitgliedstaat, in dem die Überwachung vorgenommen wird, um Hilfe ersucht, was ja heutzutage dank der modernen Technologien möglich ist.


(62) Vanuit het oogpunt van de kijker zijn er aanzienlijke verschillen tussen de mogelijke doorgifteroutes - via de ether, rechtstreeks via de satelliet en via de kabel - zowel wat de technische vereisten betreft als in financieel opzicht.

(62) Aus der Sicht des Zuschauers unterscheiden sich die angebotenen Übertragungswege (terrestrisch, Direktausstrahlung und Kabel) sowohl in technischer als auch in finanzieller Hinsicht erheblich voneinander.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk rechtstreeks vanuit' ->

Date index: 2024-01-03
w