Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk resultaten bereiken » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat de president op 23 september 2015 een decreet heeft getekend tot oprichting van een nationale commissie voor een inter-Burundese dialoog die gedurende zes maanden de onderhandelingen moet leiden; overwegende dat het maatschappelijk middenveld zich zeer sceptisch heeft getoond wat betreft de mogelijke resultaten die deze commissie zou kunnen bereiken;

K. in der Erwägung, dass der Präsident am 23. September 2015 einen Erlass unterzeichnet hat, mit dem eine nationale Kommission für einen innerburundischen Dialog eingesetzt wurde, die die Verhandlungen sechs Monate lang leiten soll; in der Erwägung, dass sich die Zivilgesellschaft sehr skeptisch zeigte, was die möglichen Erfolge dieser Kommission angeht;


M. overwegende dat president Nkurunziza op 23 september 2015 een decreet heeft getekend tot oprichting van een nationale commissie voor een inter-Burundese dialoog die gedurende zes maanden de onderhandelingen moet leiden; overwegende dat het maatschappelijk middenveld zich zeer sceptisch toonde wat betreft de mogelijke resultaten die deze commissie zou kunnen bereiken;

M. in der Erwägung, dass Präsident Nkurunziza am 23. September 2015 einen Erlass unterzeichnet hat, mit dem eine nationale Kommission für einen innerburundischen Dialog eingesetzt wurde, die die Verhandlungen sechs Monate lang leiten soll; in der Erwägung, dass die Zivilgesellschaft sich sehr skeptisch zeigte, was die Erfolgsaussichten dieser Kommission angeht;


[12] Bij de ontwikkeling van haar aanpak heeft de Commissie zich zoveel mogelijk door de volgende overwegingen laten leiden: zij heeft, waar mogelijk, gezocht naar a) andere instrumenten dan wetgeving en b) getracht voorrang te verlenen aan informatievereisten (omdat zij minder ingrijpen in de gang van zaken bij de onderneming en zij een zeer doeltreffende, marktgestuurde manier kunnen zijn om snel resultaten te bereiken).

[12] Die Kommission hat bei Ausarbeitung ihres Konzepts insbesondere der Tatsache Rechnung getragen, dass a) so weit wie möglich von Rechtsakten abgesehen und stattdessen der Einsatz alternativer Instrumente in Betracht gezogen werden sollte, und b) Offenlegungsanforderungen der Vorzug gegeben werden sollte (da diese weniger ins Unternehmensgeschehen eingreifen und sie über den Markt rasch und zuverlässig zu den gewünschten Ergebnissen führen können).


In deze omstandigheden ziet de Raad zich verplicht zijn verzoek aan de Rekenkamer te herhalen om ten minste informatie te verstrekken aan de hand waarvan de geboekte vooruitgang objectief kan worden getoetst aan de te bereiken doelstellingen, alsmede om een methode te hanteren die een evaluatie van de resultaten van jaar tot jaar mogelijk maakt.

Unter diesen Umständen kann der Rat den Rechnungs hof nur erneut auffordern, zumindest Angaben vorzulegen, die einen objektiven Vergleich der erzielten Fortschritte mit den angestrebten Zielen ermöglichen, und ein Verfahren anzuwenden, das es ermöglicht, die Ergebnisse von Jahr zu Jahr zu beurteilen.


De commissie CONT is van mening dat waarborgen nodig zijn dat het EOM bij zijn optreden de grondrechten volledig eerbiedigt en naleeft, maar ook dat het EOM flexibel, gestroomlijnd en efficiënt is en in staat is tot het bereiken van zo goed mogelijke resultaten.

Der Haushaltskontrollausschusses ist der Ansicht, dass sicherzustellen ist, dass die EStA unter vollständiger Achtung und Einhaltung der Grundrechte tätig ist, aber auch geschmeidig, straff und effizient und in der Lage sein muss, beste Ergebnisse zu erzielen.


Wij zijn zeer dankbaar voor het verslag van het Parlement en wij willen het Parlement aanmoedigen aan de herzieningsprocedure te blijven bijdragen. Wij willen samen met het Parlement zo gauw mogelijk resultaten bereiken.

Ich möchte sagen, dass wir für die Unterstützung durch das Parlament sehr dankbar sind, und wir möchten das Parlament auffordern, weiterhin seinen Beitrag zum Überprüfungsverfahren zu leisten. Gemeinsam mit dem Parlament wollen wir in der Lage sein, so rasch wie möglich Ergebnisse vorzulegen.


De afgelopen jaren is het steeds moeilijker geworden om vooruitgang te boeken en concrete resultaten te bereiken in de Groep gedragscode, die belast is met de evaluatie van de fiscale maatregelen waarop de code mogelijk van toepassing is[15].

In der Gruppe „Verhaltenskodex“ zur Bewertung steuerpolitischer Maßnahmen, die in den Anwendungsbereich des Kodex fallen können[15], ist es in den vergangenen Jahren zunehmend schwieriger geworden, Fortschritte und greifbare Ergebnisse zu erzielen.


Indien de EU haar voortrekkersrol wil blijven vervullen bij de inspanningen om de gevolgen van de klimaatverandering te milderen, dan dienen initiatieven zoals deze verplicht te worden gesteld, om binnen een beperkte tijdspanne de best mogelijke resultaten te bereiken.

Falls die EU ihre Vorreiterrolle bei den Anstrengungen zur Eindämmung der Auswirkungen des Klimawandels beibehalten möchte, müssen Bestimmungen wie diese verpflichtend sein, damit innerhalb einer begrenzten Zeit die bestmöglichen Ergebnisse erreicht werden können.


Om de best mogelijke resultaten te bereiken, is het ten slotte noodzakelijk om de doelstellingen, het soort maatregelen en de omvang van elk programma te herzien.

Um das bestmögliche Ergebnis zu erreichen, ist es unerlässlich, die Zielsetzungen, die Art der Maßnahmen und den Umfang der einzelnen Programme neu zu bewerten.


evenementen en initiatieven op Europees niveau die erop gericht zijn de interculturele dialoog te bevorderen, door daar zoveel mogelijk mensen rechtstreeks bij te betrekken of anderszins zoveel mogelijk mensen te bereiken, en om de resultaten en ervaringen in het kader van het Europees Jaar van de interculturele dialoog onder de aandacht te brengen.

Veranstaltungen und Initiativen auf europäischer Ebene zur Förderung des interkulturellen Dialogs, wobei möglichst viele Menschen direkt zu beteiligen oder anderweitig zu erreichen sind; Hervorhebung der Erfolge und Erfahrungen mit der Thematik des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk resultaten bereiken' ->

Date index: 2021-10-19
w