Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk strengere grenswaarden » (Néerlandais → Allemand) :

Als er een specifieke verordening voor motorvoertuigen met ten minste twee wielen bestaat, kan op basis van een verbeterde testprocedure worden nagegaan in hoeverre het mogelijk is strengere grenswaarden in te voeren om ervoor te zorgen dat stillere voertuigen ook echt in de handel worden gebracht.

Mit Hilfe einer speziellen Verordnung für Kraftfahrzeuge mit mindestens zwei Rädern könnten auf der Grundlage eines verbesserten Prüfverfahrens die Möglichkeiten für die Einführung strengerer Grenzwerte beurteilt werden, mit dem Ziel, dafür zu sorgen, dass die in Verkehr gebrachten Fahrzeuge tatsächlich geräuscharmer sind.


De commissie is er overtuigd voorstander van om onder Portugees voorzitterschap door onderhandelingen een vergelijk voor de 2de lezing te vinden dat de verzekering biedt dat de richtlijn luchtkwaliteit zo spoedig mogelijk aangenomen wordt, maar het voornaamste streefdoel in het standpunt van het Europees Parlement veilig stelt : veeleisender streef- en grenswaarden samen met grotere soepelheid, strengere maatregelen aan de bron en streefdoelen op lange termijn.

Der Ausschuss tritt nachdrücklich dafür ein, in zweiter Lesung unter portugiesischem Vorsitz eine Einigung auszuhandeln, die den möglichst baldigen Erlass der Richtlinie über Luftqualität sicherstellt, aber dem wichtigsten Ziel im Standpunkt des Parlaments Rechnung trägt: ambitioniertere Ziel- und Grenzwerte, kombiniert mit mehr Spielraum, strengeren Maßnahmen an den Schadstoffquellen und langfristigen Zielen.


Derhalve vinden deze delegaties het noodzakelijk voor motorfietsen nu reeds bindende maxima voor 2006 vast te stellen, zoals door het Europees Parlement in eerste lezing wordt bepleit, en zo spoedig mogelijk strengere grenswaarden voor bromfietsen te bepalen.

Deshalb betonen diese Delegationen die Notwendigkeit für eine sofortige Festlegung verbindlicher Grenzwerte für 2006, wie vom Europäischen Parlament in erster Lesung gefordert, und so schnell wie möglich strengere Grenzwerte für Mopeds.


(5) Overwegende dat het voor wat betreft de aspecten van de milieubescherming, namelijk de luchtvervuiling en de geluidshinder, noodzakelijk is ernaar te streven het milieu permanent te verbeteren; dat hiertoe de vastgestelde grenswaarden voor verontreinigende stoffen en het geluidsniveau, die zo spoedig mogelijk moeten worden toegepast, in een later stadium moeten worden aangescherpt; dat deze aanscherping in een later stadium alleen kan worden vastgesteld aan de hand van uit te voeren of voort te zetten studies en onderzoek naar b ...[+++]

(5) Auf dem Gebiet des Umweltschutzes ist bezüglich der Luftverunreinigung und der Lärmbelastung eine stetige Verbesserung anzustreben. Zu diesem Zweck müssen Grenzwerte für die Schadstoffe und den Geräuschpegel festgesetzt werden und so bald wie möglich in Kraft treten. Künftige Herabsetzungen der Grenzwerte und Änderungen des Prüfverfahrens können nur auf der Grundlage noch einzuleitender oder fortzuführender Untersuchungen und Forschungsarbeiten über die bestehenden oder zu erwartenden technologischen Möglichkeiten und deren Kosten-Nutzen-Analyse beschlossen werden, damit Fahrzeuge, die in der Lage sind, diese ...[+++]


Overwegende dat de technische vooruitgang opgetreden bij de constructie van motoren met elektrische ontsteking sedert in Richtlijn 70/220/EEG van de Raad van 20 maart 1970 toelaatbare grenswaarden zijn vastgesteld met betrekking tot de emissies van koolmonoxyde en onverbrande koolwaterstoffen door deze motoren , - grenswaarden die in Richtlijn 74/290/EEG van de Raad van 28 mei 1974 ( 4 ) strenger zijn gemaakt - , het eveneens mogelijk maakt toelaatbare grenswaarden op te s ...[+++]

Seit dem Erlaß der Richtlinie des Rates 70/220/EWG vom 20 . März 1970 , in der die Emissionsgrenzen für Kohlenmonoxide und unverbrannte Kohlenwasserstoffe bei Kraftfahrzeugmotoren mit Fremdzuendung festgelegt sind - die durch die Richtlinie des Rates 74/290/EWG vom 28 . Mai 1974 ( 4 ) noch niedriger angesetzt wurden - , sind im Bau dieser Motoren hinreichende technische Fortschritte erzielt worden , damit auch für Stickoxidemissionen Grenzwerte festgelegt werden können .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk strengere grenswaarden' ->

Date index: 2024-10-07
w