Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslag onder derden
Beslag op bezittingen
Beslag op roerend goed
Beslag op roerende goederen
Bewarend beslag
Conservatoir beslag
Derdenbeslag
Executoir beslag
Executoriaal beslag
File mogelijk
Goed waarop beslag gelegd is
In beslag genomen
In beslag genomen goed
Inbeslagneming
Loonbeslag
Mogelijk ernstig risico
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Roerend beslag

Vertaling van "mogelijk zijn beslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]

Pfändung [ Lohnpfändung | Pfändungs- und Überweisungsbeschluss | Sicherungsbeschlagnahme | Zwangsvollstreckung ]


beslag op roerend goed | beslag op roerende goederen | roerend beslag

Mobiliarpfändung | Pfändung beweglicher Sachen


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


goed waarop beslag gelegd is | in beslag genomen goed

gepfändeter Gegenstand | gepfändetes Vermögensstück


beslag onder derden | conservatoir beslag | derdenbeslag

Arrest | Beschlagnahme zum Zweck der Sicherung | Pfändung


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen


mogelijk ernstig risico

potenziell schwerwiegende Gefahr




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie rekent op een vlot en constructief debat, zodat deze belangrijke veranderingen in het democratisch bestel van de Unie zo spoedig mogelijk hun beslag kunnen krijgen.

Die Kommission erwartet eine rasche und konstruktive Debatte, sodass diese wichtigen Änderungen im demokratischen Leben der Europäischen Union so bald wie möglich Anwendung finden.


« Krachtens de voorgestelde bepaling zal beslag op de daarin bedoelde eigendommen mogelijk blijven wanneer die eigendommen ' in het bijzonder worden gebruikt of beoogd zijn voor gebruik [...] voor andere dan niet-commerciële overheidsdoeleinden ' en alleen ' met dien verstande dat uitsluitend beslag kan worden gelegd op eigendommen die verband houden met de entiteit waartegen de uitvoerbare titel of de authentieke of onderhandse stukken, die al naargelang het geval ten gro ...[+++]

« Aufgrund der vorgeschlagenen Bestimmung bleibt die Pfändung der darin erwähnten Güter möglich, wenn diese Güter ' insbesondere für andere als nichtkommerzielle öffentliche Dienstleistungszwecke genutzt werden beziehungsweise dazu bestimmt sind, für andere als nichtkommerzielle öffentliche Dienstleistungszwecke genutzt zu werden ', ' wobei die Pfändung ausschließlich Güter betreffen darf, die im Zusammenhang mit dem Teilgebiet stehen, das im Vollstreckungstitel oder im öffentlichen oder privatschriftlichen Rechtstitel, der je nach Fall als Grundlage für die Pfändung dient, erwähnt ist '.


Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein G ...[+++]


In de overeenkomst wordt opgeroepen ervoor te zorgen dat de wereldwijde uitstootpiek zo spoedig mogelijk wordt bereikt, waarbij wordt erkend dat dit voor de ontwikkelingslanden meer tijd in beslag zal nemen, en de uitstoot daarna snel terug te dringen op basis van de beste beschikbare wetenschappelijke technieken.

Nach Maßgabe des Übereinkommens sollte dafür gesorgt werden, dass der Höchststand der weltweiten Emissionen möglichst bald überschritten wird, wobei den Entwicklungsländern hierfür mehr Zeit eingeräumt wird. Danach sind auf Grundlage der besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse rasche Emissionssenkungen vorzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedures van vroegtijdige kennisgeving en voorafgaande toestemming krijgen in dat geval zo gauw mogelijk hun beslag.

In solchen Fällen erfolgen die frühzeitige Unterrichtung und die vorherige Zustimmung so früh wie möglich.


De procedures van vroegtijdige kennisgeving en voorafgaande toestemming krijgen in dat geval zo gauw mogelijk hun beslag.

In solchen Fällen erfolgen die frühzeitige Unterrichtung und die vorherige Zustimmung so früh wie möglich.


De EG-hulp maakt het mogelijk urgente maatregelen te nemen; deze zullen drie maanden in beslag nemen en zijn bestemd voor de getroffen bevolking langs de Rio Cocco.

Die Gemeinschaftshilfe reicht für eine Soforthilfemaßnahme von dreimonatiger Dauer aus, Empfänger sind die am Rio Coco gelegenen Kommunen.


Gezien de vele aanvragen van derde landen, is het zaak dat deze contacten zo operationeel mogelijk verlopen en niet te veel tijd en middelen in beslag nemen.

Angesichts der zahlreichen Anfragen aus dritten Ländern ist es wichtig, daß diese Kontakte ohne übermäßigen Zeit- und Mittelaufwand möglichst praxisnah gestaltet werden können.


Om een gemeenschappelijke inspanning bij het plaatselijk creëren en ontwikkelen van arbeidsplaatsen te bevorderen, verzoekt de Europese Raad elke Lid-Staat zo mogelijk regio's of steden aan te wijzen die kandidaat kunnen zijn voor proefprojecten betreffende territoriale en lokale werkgelegenheidspacten, opdat die pacten in de loop van 1997 hun beslag kunnen krijgen met de gedeeltelijke steun van de beschikbare marges van het struct ...[+++]

Zur Förderung einer gemeinsamen Anstrengung zur lokalen Schaffung von Arbeitsplätzen und zur lokalen Entwicklung bittet der Europäische Rat jeden Mitgliedstaat, nach Möglichkeit Regionen oder Städte auszuwählen, die für Pilotprojekte bezüglich regionaler und kommunaler sowie lokaler Beschäftigungsbündnisse in Frage kämen, damit solche Bündnisse im Laufe des Jahres 1997 mit teilweiser Unterstützung im Rahmen der verfügbaren Spielräume der Strukturpolitiken zur Anwendung gebracht werden können.


De eerste betreft de mogelijke richting van het beleid van de Unie. De Commissie meent dat deze fase niet meer dan zes weken in beslag zou moeten nemen.

Die erste Stufe betrifft die Ausrichtung der Gemeinschaftspolitik. Die Kommission ist der Ansicht, daß diese Stufe sechs Wochen nicht überschreiten sollte.


w