Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk zou moeten maken aanzienlijke sommen » (Néerlandais → Allemand) :

Met het in het geding zijnde artikel 51 heeft de wetgever het de eigenaar van een huis of van een gebouw waarvan een deel om reden van een wettelijk erkend algemeen nut zou moeten worden afgebroken of weggenomen, mogelijk willen maken de onteigenende overheid te verzoeken het deel dat niet is onteigend, te verwerven.

Durch den fraglichen Artikel 51 wollte der Gesetzgeber es dem Eigentümer eines Hauses oder eines Gebäudes, von dem ein Teil aus Gründen eines gesetzlich anerkannten Nutzens der Allgemeinheit abgerissen oder entfernt werden müsste, ermöglichen, die enteignende Behörde zu bitten, den nicht enteigneten Teil zu erwerben.


Wij bevinden ons thans kort voor een nieuwe periode van communautaire hulpprogrammering die het mogelijk zou moeten maken aanzienlijke sommen voor de regio beschikbaar te stellen (de financiële vooruitzichten 2007-2013) en kort voor de aanstaande topconferentie EU-Latijns-Amerika/Caraïben die in mei 2006 te Wenen zal plaatsvinden.

Wir stehen vor dem Beginn eines neuen Programmplanungszeitraums für die Gemeinschaftshilfe, in dessen Rahmen es möglich sein dürfte, für die Region erhebliche Mittel zur Verfügung zu stellen (Finanzielle Vorausschau 2007-2013), und im Mai 2006 findet in Wien das nächste Gipfeltreffen der EU, Lateinamerikas und der Karibik statt.


Overwegende dat de behoeften van de uitbater overeenstemmen met de ontginning van 54 600 m aanwezig rotsgesteente/jaar; dat deze herziening van het gewestplan het mogelijk zou moeten maken om gedurende zestien jaar met de uitbating door te gaan (tot 2022); dat de ramingen van de aanvrager nagekeken zijn op grond van de plattegronden van de huidige en de eindtoestand van de ontginningsput, verstrekt in het aanvraagdossier;

In der Erwägung, dass die Bedürfnisse des Betreibers ca. 54 600 m Gestein/Jahr entsprechen; dass durch die vorliegende Revision des Sektorenplans demnach der Betrieb während 16 Jahren weiter andauern könnte (d.h. bis 2022); dass die Schätzungen des Antragstellers auf Grundlage der der Antragsakte beigefügten Pläne der aktuellen Lage und der Endsituation der Ausbaugrube geprüft worden sind;


Overwegende dat de NV Tessenderlo Chemie, op basis van een ontginbare laag van maximum 20 meter, acht dat haar aanvraag tot gewestplanherziening het mogelijk zou moeten maken op haar behoeften in te spelen over de komende 35 jaar;

In der Erwägung, dass die SA Tessenderlo Chemie auf der Grundlage einer maximalen abbauwürdigen Bodendicke von 20 Meter der Auffassung ist, dass durch ihren Antrag auf eine Revision des Sektorenplans ihr Bedarf während den nächsten 35 Jahren gedeckt werden kann;


Overwegende dat het uitbreidingsplan 2008-2010 van INTERLUX de uitbreiding van het gasnet mogelijk zou moeten maken voor de prioritaire zones bedoeld in artikel 16, § 3, van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt;

In der Erwägung, dass der Erweiterungsplan 2008-2010 von INTERLUX eine Erweiterung des Gasnetzes für die in Artikel 16, 63 des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarkts erwähnten vorrangige Gebiete ermöglichen sollte;


Overwegende dat het uitbreidingsplan 2008-2010 van ALG de uitbreiding van het gasnet mogelijk zou moeten maken voor de prioritaire zones bedoeld in artikel 16, § 3, van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt;

In der Erwägung, dass der Erweiterungsplan 2008-2010 der ALG eine Erweiterung des Gasnetzes für die in Artikel 16 § 3 des Dekrets vom 19 Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarkts erwähnten vorrangige Gebiete ermöglichen sollte;


In de evaluatiestudie wordt aanbevolen de toegankelijkheid op EU-niveau van op nationaal niveau verzamelde informatie te verbeteren voor alle belanghebbenden, met name gezien de informatiekosten die kleine en middelgrote ondernemingen mogelijk zullen moeten maken (dit kan bijvoorbeeld door een gegevensbank op te zetten met informatie over de bestaande wetgeving en vereisten in de 28 lidstaten).

In der Evaluierung wurde empfohlen, auf EU-Ebene die Zugänglichkeit der auf nationaler Ebene gesammelten Informationen für alle interessierten Parteien zu verbessern, insbesondere in Anbetracht der Kosten, die für KMU durch die Informationsbeschaffung entstehen könnten (z. B. durch die Einrichtung einer Datenbank zur Sammlung von Informationen über die geltenden Rechtsvorschriften und Anforderungen in den 28 Mitgliedstaaten).


De Raad heeft ingestemd met een mandaat voor het onderhandelen over MRA's op dit gebied, hetgeen het de Commissie mogelijk zou moeten maken met de VS te onderhandelen over dergelijke op een behoefte gebaseerde MRA's.

Der Rat hat ein Mandat für die Aushandlung entsprechender Abkommen auf diesem Gebiet festgelegt, das es der Kommission erlauben würde, mit den USA nachfragegesteuerte Abkommen über gegenseitige Anerkennung auszuhandeln.


De Europese Raad van Göteborg heeft bevestigd dat de routebeschrijving het mogelijk zou moeten maken de onderhandelingen tegen eind 2002 af te sluiten voor de kandidaat-lidstaten die klaar zijn.

Der Europäische Rat von Göteborg bestätigte, dass es nach dem Fahrplan möglich sein müsste, die Verhandlungen für die Bewerberländer, die ausreichend auf den Beitritt vorbereitet sind, bis Ende 2002 abzuschließen.


Bovendien zou dit programma een aanzienlijke vooruitgang mogelijk moeten maken in de ontwikkeling van satellietnavigatietechnologieën.

Außerdem dürften dank dieses Programms beträchtliche Fortschritte bei der Entwicklung der Satellitennavigationstechnik erzielt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk zou moeten maken aanzienlijke sommen' ->

Date index: 2024-10-29
w