Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
DNFI
Entiteit met gemengd kapitaal
File mogelijk
Gemengd Samenwerkingscomité
Gemengd bedrijf
Gemengd dispositief
Gemengde Commissie voor samenwerking
Gemengde Samenwerkingscommissie
Gemengde onderneming
Gemengde vennootschap
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Mogelijk ernstig risico
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Semi-overheidsbedrijf
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Traduction de «mogelijk – gemengde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


entiteit met gemengd kapitaal | gemengd bedrijf | gemengde onderneming | gemengde vennootschap | semi-overheidsbedrijf

gemischtwirtschaftliches Unternehmen


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


Gemengd Samenwerkingscomité | Gemengde Commissie voor samenwerking | Gemengde Samenwerkingscommissie

Gemischter Kooperationsausschuss




mogelijk ernstig risico

potenziell schwerwiegende Gefahr


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Het potentieel van ICT's beter te exploiteren teneinde effectievere en gepersonaliseerde leerervaringen, onderwijs- en onderzoeksmethoden (bv. eLearning en "gemengd leren") mogelijk te maken en het gebruik van virtuele leerplatforms te verhogen.

· Das Potenzial der IKT besser nutzen, um wirksamere und individuellere Lernerfahrungen, Lehr- und Forschungsmethoden (z. B. E-Learning und Blended Learning) zu ermöglichen und virtuelle Lernplattformen stärker einzusetzen.


Indien de eerste vraag ontkennend wordt beantwoord, voert de ontstentenis, in de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, van bepalingen die het mogelijk maken om de loopbaanjaren uitgeoefend in een pensioenregeling van de openbare sector in aanmerking te nemen voor de loopbaanbreuk die moet worden bereikt om het minimumpensioen in de regeling der zelfstandigen te verkrijgen, dan geen discriminatie in tussen de werknemers die een gemengde loopbaan als zelfstandige en als werknemer hebben gehad en de werknemer ...[+++]

Für den Fall, dass die erste Frage verneinend beantwortet wird: Führt das Nichtvorhandensein - im Gesetz vom 15. Mai 1984 zur Festlegung von Maßnahmen zur Harmonisierung der Pensionsregelungen - von Bestimmungen, die es ermöglichen, die in einer Pensionsregelung des öffentlichen Sektors geleisteten Laufbahnjahre bei dem zur Erlangung der Mindestpension in der Regelung für Selbständige zu erreichenden Laufbahnbruch zu berücksichtigen, nicht zu einer im Widerspruch zu Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention stehenden Diskriminierung zwischen Arbeitnehmern mit einer gemischten Laufbahn als Selbständiger und als Lohnempfänger u ...[+++]


Het bepaalt indien mogelijk of er sprake is van een eenmalige verontreiniging, een gemengde verontreiniging of een weesverontreiniging, alsook, in voorkomend geval, de te nemen veiligheidsmaatregelen.

Es wird nach Möglichkeit bestimmt, ob eine einmalige Verunreinigung, eine gemischte Verunreinigung oder eine verwaiste Verunreinigung vorliegt, und gegebenenfalls, welche Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen sind.


33. benadrukt het feit dat de EU-steun in de Hoorn van Afrika indien mogelijk niet mag worden verleend in de vorm van rechtstreekse begrotingssteun, maar moet worden toegekend voor het bereiken van specifieke doelstellingen op basis van duidelijke prestatie-indicatoren; is van mening dat, wanneer de steun toch moet worden verleend in de vorm begrotingssteun, zij afhankelijk moet worden gesteld van het halen van specifieke doelstellingen; is van mening dat programma's die gericht zijn op de ondersteuning van de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika, moeten kunnen profiteren van gemengde ...[+++]

33. betont, dass die Hilfe der EU am Horn von Afrika – wo immer dies möglich ist – nicht in Form einer direkten Unterstützung aus dem Haushalt erfolgen sollte, sondern gewährt werden sollte mit dem Ziel, auf der Grundlage eindeutiger Leistungsindikatoren spezifische Zielvorgaben zu verwirklichen; ist der Auffassung, dass immer dann, wenn die Unterstützung die Form von Haushaltszuschüssen annehmen muss, dies von der Verwirklichung spezifischer Zielvorgaben abhängig gemacht werden sollte; glaubt, dass Programme, die darauf gerichtet sind, die EU-Strategie für das Horn für Afrika zu unterstützen, auch in der Lage sein sollten, Nutzen aus der Kombination von Ressourcen zu ziehen, d.h. dass die Finanzierung solcher Programme für andere interna ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Indien de partijen dit vragen, ontwikkelt het Gemengd Comité, bijgestaan door deskundigen, beleidsaanbevelingen met betrekking tot de mogelijke overlapping van en samenhang tussen marktgebaseerde maatregelen inzake luchtvaartemissies die door de partijen worden toegepast, teneinde duplicatie van maatregelen en kosten te vermijden en de administratieve rompslomp voor luchtvaartmaatschappijen zoveel mogelijk te beperken.

(7) Auf Wunsch der Vertragsparteien arbeitet der Gemeinsame Ausschuss mit der Unterstützung von Sachverständigen Empfehlungen aus, die sich auf die mögliche Überschneidung sowie die Übereinstimmung marktgestützter Maßnahmen in Bezug auf luftverkehrsbedingte Emissionen beziehen, die von den Parteien durchgeführt werden, um doppelte Maßnahmen und Kosten zu vermeiden und um den Verwaltungsaufwand für die Luftfahrtunternehmen so weit wie möglich zu verringern.


2. Elke partij stelt de andere, voor zover mogelijk van tevoren en anders zo snel mogelijk achteraf, via het Gemengd Comité in kennis van wezenlijke wijzigingen in de criteria die zij toepast bij het doen van de in lid 1 vermelde vaststellingen.

(2) Jede Vertragspartei teilt der anderen wenn möglich im Voraus und andernfalls so bald wie möglich danach über den Gemeinsamen Ausschuss jede wesentliche Änderung der Kriterien mit, die sie beim Treffen der in Absatz 1 genannten Feststellungen anwendet.


3. roept de VN en de AU op om de inzet van de tweede en derde fase van de gemengde troepenmacht uit te voeren; verzoekt de regering van Soedan de volledige en ongehinderde inzet van de gemengde troepenmacht mogelijk te maken, als overeengekomen op de bijeenkomst op hoog niveau van 16 november, dringt er bij de VN en de AU op aan onmiddellijk met sancties op te treden tegen diegenen, met inbegrip van de regering van Soedan, die het werk van deze macht vertraagt of hindert; onderstreept dat deze sancties een olie-embargo tegen de rege ...[+++]

3. fordert die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union auf, für die Entsendung des zweiten und des dritten Kontingents der Hybridtruppe zu sorgen; fordert die Regierung Sudans auf, die uneingeschränkte und unbehinderte Dislozierung der Hybridtruppe zuzulassen, wie auf dem hochrangigen Treffen vom 16. November vereinbart wurde; fordert die VN und die AU dringend auf, unverzüglich Strafmaßnahmen gegen diejenigen – einschließlich der Regierung Sudans – zu verhängen, die das Tätigwerden einer solchen Truppe hinauszögern oder behindern; betont, dass zu diesen Strafmaßnahmen ein Erdöl-Embargo gegen die Regierung Sudans gehören sollte ...[+++]


Er bestaan onder de burgers gemengde gevoelens ten aanzien van de mogelijke voordelen en een echte publieke controle van wetenschap en technologie. Enerzijds willen ze graag dat de onderzoekssector zich meer inzet voor de oplossing van de huidige problemen (ziekten, vervuiling, epidemieën, werkloosheid, klimaatverandering, vergrijzing van de bevolking, enz.) en beter anticipeert op de mogelijke gevolgen voor de toekomst.

Somit steht die Gesellschaft vor einem Dilemma: Einerseits besteht der Wunsch nach verstärkten Forschungsanstrengungen, die sich mit den großen Problemen unserer Gesellschaft befassen (Krankheiten, Umweltverschmutzung, Epidemien, Arbeitslosigkeit, Klimaänderung, Überalterung der Bevölkerung usw.), andererseits besteht wachsendes Misstrauen angesichts möglicher Missbräuche der Wissenschaft.


12. stelt vast dat de Chinese banksector sinds jaren een sterke groei vertoont; dat deze groei gepaard ging met een geleidelijke opening van de bank- en de financiële sector voor buitenlandse investeringen; dat deze ontwikkeling in overeenstemming is met de fundamentele beginselen van de WTO-overeenkomst en de voor China bij zijn toetreding tot de WTO vastgestelde overgangsperiodes; dat veel commerciële banken in China reeds toestemming hebben met buitenlandse kredietgevers te werken; dat tot op heden meer dan 400 internationale banken en financiële instellingen, filialen of vertegenwoordigingen in China hebben geopend; verzoekt China dit proces voort te zetten, de nog bestaande beperkingen voor buitenlandse banken voor wat betreft kla ...[+++]

12. stellt fest, dass das chinesische Bankwesen seit Jahren ein hohes Wachstum verzeichnet, dass damit eine schrittweise Öffnung des Banken- und Finanzsektors für ausländisches Engagement einhergeht, dass dies den Grundprinzipien des WTO-Übereinkommens und den China beim WTO-Beitritt zugestandenen Übergangsfristen folgt, dass inzwischen schon viele chinesische Geschäftsbanken die Genehmigung erhalten haben, mit ausländischen Kapitalgebern zusammenzuarbeiten, dass außerdem mehr als 400 internationale Banken und Finanzinstitute Filialen oder Vertretungen in China eröffnet haben; fordert China auf, um diesen Prozess fortzuführen, die Beschränkungen, die bislang für ausländische Banken im Bereich Kundengeschäft, Geschäftsfelder und für die reg ...[+++]


21. waarschuwt de Commissie voor het risico van verwarring ten aanzien van de verantwoordelijkheden die door bepaalde bestuursvormen met decentralisatie naar gemengde, zowel nationale als Europese overheidsorganen kan worden veroorzaakt, en herinnert eraan dat de programmering en het toezicht op de uitvoering van de gedecentraliseerde taken ook in de toekomst vallen onder de exclusieve bevoegdheid van de Commissie, die hiervoor de volledige verantwoordelijkheid draagt, terwijl de controle wordt uitgeoefend door het Parlement en de Rekenkamer; verwacht dat de Commissie het tijdschema voor de ontmanteling van de BAT's eerbiedigt en z ...[+++]

21. warnt die Kommission vor den Gefahren einer Verwischung der Zuständigkeiten, die mit gewissen Formen der Delegierung an gemischte - teils nationale, teils gemeinschaftliche - öffentliche Körperschaften verbunden wären, und erinnert daran, dass die Planung und Begleitung der Ausführung von dezentralisierten Aufgaben ausschließlich im Ressort der Kommission liegen sollten, die hierfür voll und ganz verantwortlich ist, wobei die Kontrolle vom Parlament und vom Rechnungshof durchgeführt wird; erwartet, dass die Kommission den Zeitplan zum Abbau der BAT einhält und so rasch wie möglich den Vorschlag eines Rechtsrahmens für die Schaffung ...[+++]


w