Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drugs
Eigen middelen
Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Middelen
Mogelijkheden
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Verdovende middelen
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «mogelijkheden en middelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)

unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

neue Recyclingmöglichkeiten ermitteln




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich


Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961

Einheitsübereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel (1) | Einzige Suchtgiftkonvention 1961 (2)




verdovende middelen (1) | drugs (2)

Betäubungsmittel (1) | Suchtstoff (2) | Droge (3) | Rauschgift (4) | Suchtmittel (5)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De behoeften van de regio zijn veel groter dan de mogelijkheden en middelen om ze aan te pakken en de Commissie zal haar energie en beperkte middelen dus moeten concentreren op de gebieden waar zij een duidelijke toegevoegde waarde heeft en derhalve een realistische strategische benadering van milieusamenwerking in het Middellandse Zeegebied moeten ontwikkelen.

Da der Bedarf der Mittelmeerregion bei weitem die Kapazität und die zur Verfügung stehenden Mittel übersteigt, wird die Kommission ihre Bemühungen und begrenzten Ressourcen auf diejenigen Gebiete konzentrieren müssen, in denen sie einen echten Mehrwert schaffen kann. Dies erfordert die Ausarbeitung eines realistischen strategischen Ansatzes für die Umweltzusammenarbeit im Mittelmeerraum.


De bijeenkomsten waren opgezet om nationale ISPA-deskundigen en ambtenaren van de sector water, die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van het desbetreffende communautaire acquis, bijeen te brengen om te discussiëren over de mogelijkheden om middelen van ISPA (en, bij toetreding, van het Cohesiefonds) in te zetten voor voorbereidende werkzaamheden zoals voorgeschreven in de onlangs aangenomen kaderrichtlijn water.

Ziel der Seminare war es, die nationalen ISPA-Sachverständigen mit den Beamten aus dem Bereich Wasserwirtschaft zusammenzuführen, die für die Umsetzung der relevanten Bereiche des gemeinschaftlichen Besitzstands zuständig sind, um die Möglichkeiten zur Nutzung der ISPA-Mittel (und Mittel aus dem Kohäsionsfonds ab dem Beitritt) für Vorarbeiten zu verwenden, die nach der neuen Wasserrahmenrichtlinie (WRRL) erforderlich sind.


De nadruk lag op discussies over mogelijkheden om middelen van het ISPA (en, bij toetreding, van het Cohesiefonds) te gebruiken voor voorbereidende werk zaamheden zoals voorgeschreven door de nieuwe Kaderrichtlijn water.

Der Schwerpunkt lag auf der Erörterung von Möglichkeiten zur Nutzung der ISPA-Mittel (und des Kohäsionsfonds ab dem Beitritt) für Vorarbeiten, die nach der neuen Wasserrahmenrichtlinie erforderlich sind.


Het vermeldt voor de subsidies het maximale cofinancieringpercentage, dat afhangt van de specifieke kenmerken van de doelgroepen, met name hun cofinancieringscapaciteit, en de mogelijkheden om middelen van derden aan te trekken.

Für Finanzhilfen werden unter Berücksichtigung der Eigenschaften der Zielgruppen, insbesondere ihres Kofinanzierungspotenzials und ihrer Möglichkeiten, Drittmittel zu gewinnen, die Höchstsätze für die Kofinanzierung angegeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De behoeften van de regio zijn veel groter dan de mogelijkheden en middelen om ze aan te pakken en de Commissie zal haar energie en beperkte middelen dus moeten concentreren op de gebieden waar zij een duidelijke toegevoegde waarde heeft en derhalve een realistische strategische benadering van milieusamenwerking in het Middellandse Zeegebied moeten ontwikkelen.

Da der Bedarf der Mittelmeerregion bei weitem die Kapazität und die zur Verfügung stehenden Mittel übersteigt, wird die Kommission ihre Bemühungen und begrenzten Ressourcen auf diejenigen Gebiete konzentrieren müssen, in denen sie einen echten Mehrwert schaffen kann. Dies erfordert die Ausarbeitung eines realistischen strategischen Ansatzes für die Umweltzusammenarbeit im Mittelmeerraum.


Met bijzondere aandacht voor het gebruik van bestaande capaciteiten in Europa, zijn de hieronder genoemde activiteiten gericht op de doeltreffende benutting van middelen uit de ruimtevaart (samen met in situ-middelen, met inbegrip van middelen uit de luchtvaart) voor de verwezenlijking van toepassingen zoals GMES, op de bijdrage daarvan tot de rechtshandhaving in het communautaire beleid, op verkenning van de ruimte, waardoor mogelijkheden voor internationale samenwerking en spectaculaire technologische doorbraken evenals kosteneffici ...[+++]

Mit den dargelegten Maßnahmen werden — unter besonderer Berücksichtigung der Nutzung bestehender Fähigkeiten in Europa — folgende Ziele verfolgt: effiziente Nutzung weltraumgestützter Systeme (in Abstimmung mit In-situ-Systemen, einschließlich luftgestützter Systeme) zur Verwirklichung von Anwendungen, namentlich GMES, und deren Beitrag zur Durchsetzung von Rechtsvorschriften in der Gemeinschaftspolitik; Weltraumforschung, die eine internationale Zusammenarbeit und maßgebende technologische Neuerungen sowie kosteneffiziente Weltraumm ...[+++]


De bijeenkomsten waren opgezet om nationale ISPA-deskundigen en ambtenaren van de sector water, die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van het desbetreffende communautaire acquis, bijeen te brengen om te discussiëren over de mogelijkheden om middelen van ISPA (en, bij toetreding, van het Cohesiefonds) in te zetten voor voorbereidende werkzaamheden zoals voorgeschreven in de onlangs aangenomen kaderrichtlijn water.

Ziel der Seminare war es, die nationalen ISPA-Sachverständigen mit den Beamten aus dem Bereich Wasserwirtschaft zusammenzuführen, die für die Umsetzung der relevanten Bereiche des gemeinschaftlichen Besitzstands zuständig sind, um die Möglichkeiten zur Nutzung der ISPA-Mittel (und Mittel aus dem Kohäsionsfonds ab dem Beitritt) für Vorarbeiten zu verwenden, die nach der neuen Wasserrahmenrichtlinie (WRRL) erforderlich sind.


De nadruk lag op discussies over mogelijkheden om middelen van het ISPA (en, bij toetreding, van het Cohesiefonds) te gebruiken voor voorbereidende werk zaamheden zoals voorgeschreven door de nieuwe Kaderrichtlijn water.

Der Schwerpunkt lag auf der Erörterung von Möglichkeiten zur Nutzung der ISPA-Mittel (und des Kohäsionsfonds ab dem Beitritt) für Vorarbeiten, die nach der neuen Wasserrahmenrichtlinie erforderlich sind.


De uitdagingen - Uit de NAP's/int. komt naar voren dat de voornaamste uitdaging voor het overheidsbeleid is te verzekeren dat de voornaamste mechanismen voor de (her)verdeling van mogelijkheden en middelen - de arbeidsmarkt, het belastingstelsel, de stelsels die sociale bescherming, onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg en ander diensten bieden - voldoende universeel worden om te voorzien in de behoeften van mensen die een risico van armoede en sociale uitsluiting lopen, en om hen in staat te stellen gebruik te maken van hun grondrechten.

Die Herausforderungen - Die übergreifende Herausforderung für öffentliche Politiken, die sich aus den NAP (Eingliederung) ergibt, besteht darin, zu garantieren, daß die Hauptmechanismen, die Chancen und Ressourcen verteilen - der Arbeitsmarkt, das Steuersystem, die Systeme des sozialen Schutzes, der Ausbildung, des Wohnungswesens, der Gesundheit und anderer Dienste - universell genug werden, um die Bedürfnisse von jenen anzusprechen, die dem Risiko von Armut und sozialer Ausgrenzung ausgesetzt sind, und ihnen zu ermöglichen, ihre Grundrechte geltend zu machen.


Welke natuurlijke hulpbronnen onder deze categorie vallen, wordt overeenkomstig de algemene definitie van economische activa bepaald door het feit of over deze hulpbronnen wel daadwerkelijk eigendomsrechten kunnen worden uitgeoefend en of zij economisch exploiteerbaar zijn voor de eigenaars ervan, gegeven de stand van de technologie, kennis, economische mogelijkheden, beschikbare middelen en de prijs van vervangende produkten.

Naturvermögen wird nur als nichtproduziertes Sachvermögen ausgewiesen, wenn es die Definition für wirtschaftliche Vermögensgüter erfuellt. Das sind diejenigen Güter, an denen effektiv ein Eigentumsrecht besteht und die beim gegenwärtigen Stand der Technik und des Wissens, der gegebenen wirtschaftlichen Möglichkeiten, der vorhandenen Ressourcen und der Preisrelationen ihrem Eigentümer einen wirtschaftlichen Vorteil verschaffen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden en middelen' ->

Date index: 2021-03-30
w