Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen economische mogelijkheden
Eigen potentieel
Exclusief
Geloofsbrieven onderzoeken
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Mogelijkheden
Mogelijkheden van international roaming en hand-over
Onderzoeken
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Te onderzoeken goed
Te onderzoeken goederen
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Vertaling van "mogelijkheden onderzoeken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

Windparkstandorte ermitteln




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich


te onderzoeken goed | te onderzoeken goederen

Überwachungsware






eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel

endogenes Potential | heimisches Potential | örtlich vorhandenes Potential | Potential vor Ort


mogelijkheden van international roaming en hand-over

internationale Erreichbarkeit und Übergabeeinrichtungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[60] Als onderdeel van haar bijdrage aan de tenuitvoerlegging van het deel van het programma dat betrekking heeft op aan het proces voorafgaande gerechtelijke bevelen, zal de Commissie, met het oog op de indiening van een wetgevingsvoorstel in het kader van Titel VI van het VEU, de mogelijkheden onderzoeken voor wederzijdse erkenning van aan het proces voorafgaande gerechtelijke bevelen in onderzoeken naar cybercriminaliteit.

Als Teil ihres Beitrags zum Arbeitsprogramm über die gegenseitige Anerkennung von Gerichtsbeschlüssen sowie im Hinblick auf die Vorlage eines Legislativvorschlags im Rahmen von Titel VI EU-Vertrag wird die Kommission zudem die Optionen für eine Anerkennung von im Rahmen von Ermittlungs verfahren im Zusammenhang mit Cyberkriminalität ergangenen Anordnungen prüfen.


Deze bepaling in het herziene wetgevingsvoorstel voor afvalstoffen creëert economische prikkels voor het ontwerp van producten die gemakkelijker kunnen worden gerecycled of hergebruikt; de mogelijkheden onderzoeken voor een coherenter beleidskader voor de verschillende werkterreinen van sectoraal EU-productbeleid en de bijdrage daarvan tot de circulaire economie; in haar werkzaamheden op het gebied van ecologisch ontwerp evenredige eisen betreffende de beschikbaarheid van reparatie-informatie en reserveonderdelen in aanmerking nemen; in het herziene afvalvoorstel beloningen voorstellen voor het bevorderen van bepaalde activiteiten op ...[+++]

Diese im überarbeiteten Legislativvorschlag über Abfälle vorgesehene Bestimmung schafft wirtschaftliche Anreize, Produkte so zu gestalten, dass sie sich einfacher recyceln oder wiederverwenden lassen; Prüfung der Optionen zur Vereinheitlichung des Regelungsrahmens für die unterschiedlichen Arbeitsbereiche der sektorspezifischen Produktpolitik und ihres Beitrags zur Kreislaufwirtschaft; Prüfung angemessener Anforderungen an die Verfügbarkeit von Reparaturinformationen und Ersatzteilen im Rahmen der Arbeiten zum Ökodesign; Vorschlag zur Anerkennung bestimmter Maßnahmen der Vorbereitung zur Wiederverwendung auf nationaler Ebene im überar ...[+++]


In de toekomst wil de Commissie de mogelijkheden onderzoeken om samen met de lidstaten een “systeem van blijken van belangstelling” te ontwikkelen. Kandidaat-migranten zouden met dat systeem in contact kunnen worden gebracht met geïnteresseerde werkgevers.

In Zukunft möchte die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten ein „Interessenbekundungssystem“ entwickeln, über das sich potenzielle Migranten für eine Arbeit in der EU bewerben und interessierte Arbeitgeber nach den geeigneten Kandidaten suchen können.


4. De mogelijkheden onderzoeken van een effectieve financieringsstrategie voor duurzame ontwikkeling, inclusief de mogelijkheden om bestaande hulpbronnen aan te wenden en manieren te vinden om investeringen te stimuleren.

4. Abwägen von Optionen für eine wirksame Finanzierungsstrategie für nachhaltige Entwicklung, einschließlich der Möglichkeiten zur Nutzung vorhandener Ressourcen und zur Förderung von Investitionen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zal de Commissie nagaan of de huidige fraudebestrijdingsmechanismen, zoals Eurofisc, moeten worden versterkt en zij zal de mogelijkheden onderzoeken van een grensoverschrijdende auditteam om multilaterale controles te vergemakkelijken.

Zudem wird die Kommission untersuchen, ob die gegenwärtig bestehenden Mechanismen zur Betrugsbekämpfung, wie z. B. Eurofisc, gestärkt werden müssen und welche Möglichkeiten für die Einrichtung eines grenzübergreifenden Audit-Teams zur Erleichterung multilateraler Kontrollen bestehen.


het opstellen van een actieplan met een mechanisme voor de follow-up zodat de administratieve samenwerking op efficiëntere wijze plaatsvindt; nagaan hoe de lidstaten efficiëntere maatregelen kunnen nemen tegen fraudeurs, en evenveel aandacht besteden aan de bescherming van de btw-inkomsten van andere lidstaten als van de eigen inkomsten; de mogelijkheden onderzoeken van een snellere, meer gedetailleerde uitwisseling van informatie tussen de lidstaten, waaronder de bestudering van de juridische en praktische mogelijkheden om belastingdiensten van andere lidstaten toegang te verschaffen tot gegevens over belastingplichtigen; dit omvat, ...[+++]

Ausarbeitung eines Aktionsplans einschließlich eines Follow-up-Mechanismus, um eine effizientere Nutzung der Amtshilfe zu erreichen; Sondierung von Möglichkeiten, wie die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden können, effizientere Maßnahmen gegen Betrüger zu ergreifen und dem Schutz der Mehrwertsteuer-Einnahmen anderer Mitgliedstaaten dieselbe Priorität wie dem Schutz ihrer eigenen Einnahmen einzuräumen; Möglichkeiten für einen schnelleren und detaillierteren Informationsaustausch zwischen Mitgliedstaaten einschließlich der Prüfung der rechtlichen und praktischen Möglichkeiten, Steuerbehörden in anderen Mitgliedstaaten Zugang zu D ...[+++]


Bestaande regelingen en procedures in kaart brengen en mogelijkheden onderzoeken voor coördinatie van bijstand na terugkeer in een derde land, met inbegrip van een risicobeoordeling voor terugkeerlanden.

Aufzeichnung der verfügbaren Programme und Verfahren sowie Ausloten der Möglichkeiten für eine Koordinierung der Unterstützung für in Drittstaaten zurückgekehrte Opfer, einschließlich einer Abschätzung des Risikos in den Rückkehrländern.


Geen mogelijkheden voor samenwerking die binnen de bevoegdheden van de partijen vallen moeten bij voorbaat worden uitgesloten. De partijen kunnen in het kader van het Associatiecomité de praktische mogelijkheden onderzoeken voor samenwerking tot wederzijds voordeel.

Kein Bereich, der im Rahmen der Zuständigkeiten der Vertragsparteien für eine Zusammenarbeit in Frage kommt, wird von vornherein ausgeschlossen; die Vertragsparteien können im Assoziationsausschuss gemeinsam konkrete Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit im beiderseitigen Interesse prüfen.


In het programma van Stockholm heeft de Europese Raad de Commissie verzocht drie initiatieven te bestuderen die van belang zijn voor deze mededeling: de mogelijkheden onderzoeken voor het traceren van terrorismefinanciering binnen de EU, onderzoeken of het mogelijk en nuttig is een Europees systeem voor reisvergunningen te ontwikkelen, en een studie te verrichten naar de behoefte aan en de toegevoegde waarde van het opzetten van een Europees Indexsysteem van politiegegevens.

Im Rahmen des Stockholmer Programms forderte der Europäische Rat die Kommission auf, drei Vorschläge zu prüfen, die für diese Mitteilung von unmittelbarer Relevanz sind: Möglichkeiten der Verfolgung der Terrorismusfinanzierung in der EU, Möglichkeit und Nützlichkeit der Entwicklung eines Systems zur elektronischen Erteilung von Reisebewilligungen und Notwendigkeit und Zusatznutzen der Einrichtung eines Europäischen Kriminalaktennachweises.


* de Gemeenschap zal de mogelijkheden onderzoeken voor overeenkomsten op communautair niveau met afzonderlijke landen in Zuidoost-Azië en met groepen van landen teneinde juridische problemen weg te nemen en de mogelijkheden voor luchtvaartmaatschappijen en consumenten uit te breiden.

* die Gemeinschaft wird das Potential für Abkommen auf Gemeinschaftsebene mit einzelnen Ländern von Südostasien und mit Gruppen von Ländern untersuchen beide, um rechtliche Probleme zu entfernen und um Gelegenheiten für Fluglinien und Verbraucher zu erweitern.


w