Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief zoeken naar werk
BSO
Betrekking zoeken
Eigen economische mogelijkheden
Eigen potentieel
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Sollicitant
Wat andere mogelijkheden uitsluit
Zoeken naar een acceptabele oplossing
Zoeken naar een baan
Zoeken naar een voldoende-oplossing

Vertaling van "mogelijkheden zoeken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten




zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]

Stellengesuch [ Arbeitssuche | Arbeitssuchender | Stellenbewerber | Stellenbewerbung ]


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice


zoeken naar een acceptabele oplossing | zoeken naar een voldoende-oplossing

satisfizierende Lösungssuche | satisfizierende Suche




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich


eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel

endogenes Potential | heimisches Potential | örtlich vorhandenes Potential | Potential vor Ort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU en de lidstaten zullen, in voorkomend geval, tevens naar mogelijkheden zoeken om hun middelen te combineren, en snel en flexibel besluiten nemen en uitvoeren met het oog op een zo groot mogelijke impact, doeltreffendheid en zichtbaarheid van de EU-ontwikkelings-samenwerking bij het bereiken van de SDG’s, door middel van initiatieven, met name de trustfondsen van de EU, die voor noodsituaties, voor de fase na noodsituaties of voor thematische acties worden aangesproken, die mogelijkheden kunnen bieden om de krachten van de EU, de lidstaten en andere ontwikkelingspartners op doeltreffende wijze te bundelen.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten halten gegebenenfalls auch nach Möglichkeiten Ausschau, wie durch die Bündelung von Ressourcen sowie eine rasche und flexible Beschlussfassung und -umsetzung eine größtmögliche Wirkung, Effizienz und Sichtbarkeit der EU-Entwicklungszusammenarbeit zur Verwirklichung der Nachhaltigkeitsziele durch Initiativen erreicht werden kann, insbesondere durch die für Notfallmaßnahmen, entsprechende Folgemaßnahmen oder thematische Maßnahmen genutzten EU-Treuhandfonds, die Möglichkeiten für ein effektives gemeinsames Handeln der EU, ihrer Mitgliedstaaten und anderer Partner bieten.


De EU moet mogelijkheden zoeken voor praktische samenwerking en coördinatie met China met betrekking tot capaciteitsopbouw en ondersteuning van Afrikaanse inspanningen op het gebied van vredeshandhaving, waarbij de aanwezige diplomatieke en veiligheidsinstrumenten van beide partijen ten volle moeten worden benut.

Die EU sollte nach Möglichkeiten für eine praktische Zusammenarbeit und Koordinierung mit China in Fragen wie Kapazitätsaufbau und Unterstützung der afrikanischen Friedenssicherungsmaßnahmen suchen, wobei die diplomatischen Möglichkeiten und Sicherheitskapazitäten beider Seiten vor Ort in vollem Umfang genutzt werden sollten.


Zij zal richtsnoeren geven om de bureaucratie te beperken en te zorgen voor meer transparantie en informatie en een gelijk speelveld voor het mkb; de toegang tot informatie over overheidsopdrachten verbeteren door de bestaande EU-websites daarvoor aan te vullen met een aantal initiatieven zoals facultatieve bekendmaking van opdrachten onder de drempelwaarde, een onlinehulpmiddel om zakenpartners te zoeken en een grotere transparantie van de aanbestedingsvoorschriften; een vademecum over staatssteun voor het mkb publiceren om de bestaande steunmogelijkheden meer beke ...[+++]

Sie wird Hilfestellung beim Bürokratieabbau anbieten, für mehr Transparenz und Information sowie für einheitliche Wettbewerbsbedingungen für KMU sorgen; wird Informationen über Möglichkeiten zur Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen besser zugänglich machen und dafür das Informationsangebot der einschlägigen EU-Websites durch einer Reihe von Initiativen erweitern. Dazu gehören die fakultative Veröffentlichung von Bekanntmachungen öffentlicher Aufträge unterhalb des Schwellenwerts, ein Instrument zur Online-Suche von Geschäftspartnern und Maßnahmen für mehr Transparenz bei den Anforderungen, die für die Teilnahme an öffentlichen Auss ...[+++]


· zoeken naar mogelijkheden om de toegang tot financiering te vergemakkelijken, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, door de verdere ontwikkeling van innovatieve financiële instrumenten en het gebruik van de bestaande instrumenten te stimuleren; · de lidstaten en regio's aanmoedigen om meer gebruik te maken van de structuurfondsen en innovatieve financiële instrumenten teneinde de ontwikkeling van innovatieve op satellieten gebaseerde diensten door kleine en middelgrote ondernemingen te stimuleren; · zorgen voor snelle uitbreiding van het toepassingsgebied van de EU-projectobligat ...[+++]

· Erkundung der Möglichkeiten zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungen, insbesondere für KMU, durch Förderung der Weiterentwicklung innovativer und der Nutzung vorhandener Finanzierungsinstrumente · Die Mitgliedstaaten und die Regionen dazu anhalten, die Strukturfonds und innovative Finanzierungsinstrumente stärker zu nutzen, um die Entwicklung innovativer, satellitengestützter Dienstleistungen durch KMU zu erleichtern · Sicherstellung der raschen Ausweitung des Anwendungsbereichs der EU-Projektanleiheninitiative auf Raumfahrtinfrastrukturen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch zien we nu veel grotere vermogensbeheerondernemingen waarvan er vele nieuwe zakelijke mogelijkheden zoeken die hun businessmodel ingrijpend zouden kunnen veranderen, waardoor hun systemisch belang op termijn zou kunnen toenemen.

Derzeit ist jedoch ein Zuwachs an viel größeren Vermögensverwaltungsunternehmen zu beobachten, von denen viele neue Geschäftsmöglichkeiten testen, die ihre Geschäftsmodelle grundlegend verändern und langfristig ihre systemische Bedeutung stärken könnten.


Zij zoeken naar legale mogelijkheden of zetten zelfs hun leven op het spel om politieke onderdrukking, oorlog en armoede te ontvluchten, om zich met hun familie te herenigen, of om gebruik te maken van de mogelijkheden op het gebied van ondernemerschap, kennis en onderwijs.

Sie suchen nach legalen Wegen, nehmen aber auch in Kauf, dass sie auf der Flucht vor politischer Unterdrückung, Krieg und Armut, in ihrem Streben nach wirtschaftlichem Aufstieg, Wissen und Bildung und in ihrem Wunsch, die Familie wieder zusammenzuführen, ihr Leben verlieren.


We moeten naar mogelijkheden zoeken om praktische voorstellen en projecten in het kader van Europese programma’s te financieren.

Wir müssen die Möglichkeiten untersuchen, konkrete Vorschläge und Projekte im Rahmen der europäischen Programme zu finanzieren.


Wat de passerelle-clausule betreft, waar de geachte afgevaardigde in haar aanvullende vraag naar verwees, zal het Finse voorzitterschap, zoals hier in het Parlement al eerder is gezegd, actief naar mogelijkheden zoeken om de besluitvorming, en aldus het gemeenschappelijk optreden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, doeltreffender te maken.

Was die Überleitungsklausel angeht, die die Fragestellerin in ihrer Zusatzfrage angesprochen hat, möchte ich darauf verweisen, was hier im Parlament bereits an früherer Stelle gesagt worden ist, dass nämlich Finnland während seiner Präsidentschaft aktiv Möglichkeiten zur Verbesserung der Beschlussfassung prüfen wird, um so zu einem gemeinsamen Vorgehen in den Bereichen Recht und Inneres zu gelangen.


Wat de passerelle- clausule betreft, waar de geachte afgevaardigde in haar aanvullende vraag naar verwees, zal het Finse voorzitterschap, zoals hier in het Parlement al eerder is gezegd, actief naar mogelijkheden zoeken om de besluitvorming, en aldus het gemeenschappelijk optreden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, doeltreffender te maken.

Was die Überleitungsklausel angeht, die die Fragestellerin in ihrer Zusatzfrage angesprochen hat, möchte ich darauf verweisen, was hier im Parlament bereits an früherer Stelle gesagt worden ist, dass nämlich Finnland während seiner Präsidentschaft aktiv Möglichkeiten zur Verbesserung der Beschlussfassung prüfen wird, um so zu einem gemeinsamen Vorgehen in den Bereichen Recht und Inneres zu gelangen.


B. overwegende dat de structuur van aanvullende pensioenen afhangt van de nationale basisvoorziening (= eerste pijler-pensioenen), die in vele lidstaten gebaseerd is op nationale generatiecontracten en overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel uitsluitend onder de bevoegdheid van de lidstaten valt; tevens echter tot zijn voldoening overwegende dat de lidstaten naar mogelijkheden zoeken om voor duurzaamheid van de overheidspensioenvoorzieningen te zorgen, in het licht van hun toenemende kosten,

B. in der Erwägung, daß die Struktur der zusätzlichen Altersversorgung von der staatlichen Grundversorgung (Altersversorgung der ersten Säule) abhängt, die sich in vielen Mitgliedstaaten auf nationale Generationenverträge stützt und dem Subsidiaritätsprinzip folgend in der ausschließlichen Kompetenz der Mitgliedstaaten liegt; jedoch erfreut darüber, daß die Mitgliedstaaten nach Möglichkeiten suchen, um die Nachhaltigkeit der staatlichen Systeme angesichts der steigenden Kosten sicherzustellen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden zoeken' ->

Date index: 2023-12-13
w