Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid biedt strengere » (Néerlandais → Allemand) :

16. is van mening dat de geplande herziening van Richtlijn 2001/82/EG een belangrijke mogelijkheid biedt om over te gaan tot doeltreffende maatregelen waarmee antimicrobiële resistentie kan worden ingeperkt, met name strengere voorschriften inzake geneesmiddelen voor dieren:

16. vertritt die Auffassung, dass die ausstehende Überarbeitung der Richtlinie 2001/82/EG eine wichtige Gelegenheit darstellt, wirksame Maßnahmen zur Reduzierung von AMR zu ergreifen, indem die Bestimmungen für Tierarzneimittel u. a. wie im Folgenden beschrieben geändert werden:


3. wijst nogmaals op het belang van artikel 153 van het EG-Verdrag dat lidstaten de mogelijkheid biedt strengere beschermende maatregelen te handhaven of in te voeren;

3. verweist ferner auf die Bedeutung von Artikel 153 des EG-Vertrags, der es den Mitgliedstaaten gestattet, strengere Schutzmaßnahmen beizubehalten oder zu ergreifen;


3. wijst nogmaals op het belang van artikel 153 van het Verdrag dat lidstaten de mogelijkheid biedt strengere beschermende maatregelen te handhaven of in te voeren;

3. verweist ferner auf die Bedeutung von Artikel 153 des Vertrags, der es den Mitgliedstaaten gestattet, strengere Schutzmaßnahmen aufrechtzuerhalten bzw. einzuführen;


Ik ben blij dat de Commissie in artikel 1 van haar voorstel de lidstaten de mogelijkheid biedt om strengere maatregelen te nemen. De maatregelen die in de richtlijn worden voorgesteld, zijn in bepaalde opzichten niet voldoende, en vandaag is vooral gesproken over de vraag hoeveel kilo levend gewicht per vierkante meter nuttige oppervlakte toelaatbaar is.

Es ist positiv zu bewerten, dass es nach Artikel 1 des Kommissionsvorschlags den Mitgliedstaaten freisteht, strengere Maßnahmen zu erlassen. Die in der Richtlinie vorgeschlagenen Maßnahmen sind in einigen Bereichen nicht ausreichend, und das, was heute am häufigsten diskutiert wurde, ist die Frage, wie viel Kilo Lebendgewicht pro Quadratmeter Nutzfläche erlaubt sein dürfen.


De Commissie heeft dan ook in haar uitvoerend verslag kritiek geleverd op het feit dat de meerderheid van de lidstaten geen gebruikgemaakt heeft van de mogelijkheid als vermeld in artikel 11 van de richtlijn, dat hen de mogelijkheid biedt om strengere consumentenbeschermingsmaatregelen uit te vaardigen dan die welke vermeld zijn in de richtlijn zelf.

So moniert die Kommission in ihrem Bericht über die Anwendung der Richtlinie, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten von der in Artikel 11 der Richtlinie vorgesehenen Möglichkeit keinen Gebrauch gemacht hat, schärfere Verbraucherschutzmaßnahmen zu erlassen, als sie in der Richtlinie selbst vorgesehen sind.


De juridische grondslag van het voorstel is artikel 130S van het Verdrag, dat in overeenstemming is met de hoofddoelstelling, namelijk milieubescherming, en bovendien de Lid-Staten de mogelijkheid biedt om strengere normen vast te stellen, op voorwaarde dat voorstellen voor dergelijke normen worden meegedeeld overeenkomstig Richtlijn 83/189/EEG.

Rechtsgrundlage des Vorschlags ist Artikel 130 s EG-Vertrag, der mit dem Hauptziel des Umweltschutzes vereinbar ist: Die Wahl dieser Rechtsgrundlage erlaubt es den Mitgliedstaaten auch, strengere Normen festzulegen, sofern solche Normen im Entwurfsstadium gemäß der Richtlinie 83/189/EWG notifiziert werden.


Daarnaast biedt de tekst de lidstaten de mogelijkheid om nationale maatregelen toe te passen die strenger zijn dan de bij de verordening vastgestelde maatregelen.

Außerdem wird den Mitgliedstaaten erlaubt, strengere einzelstaatliche Maßnahmen anzuwenden als in der Verordnung vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid biedt strengere' ->

Date index: 2021-06-23
w