Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid dat europol-personeel » (Néerlandais → Allemand) :

Maar de mogelijkheid om medisch personeel uit andere lidstaten aan te werven moet ook worden overwogen.

In Erwägung zu ziehen sei jedoch auch die Möglichkeit, medizinisches Fachpersonal aus anderen Mitgliedstaaten anzuwerben.


De Raad heeft een akkoord bereikt over twee knelpunten betreffende een voorstel voor een besluit van de Raad tot oprichting van de Europese politiedienst (Europol): de opheffing van de immuniteit van Europol-functionarissen die aan operationele activiteiten, en met name gemeenschappelijke onderzoeksteams (JIT's), deelnemen, en het beginsel van roulerend personeel en de mogelijkheid dat Europol-personeel dat aan een JIT deelneemt, onder leiding staat van het teamhoofd.

Der Rat hat in zwei Fragen betreffend einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Errichtung des Europäischen Polizeiamts (Europol) Einvernehmen erzielt: die Aufhebung der Immunität von Europol-Bediensteten, die an operativen Tätigkeiten, insbesondere an Gemeinsamen Ermittlungsgruppen (GEG), teilnehmen, sowie der Grundsatz des turnusmäßigen Wechsels des Personals und die Möglichkeit für Europol-Bedienstete, die an GEG teilnehmen, Weisungen vom Gruppenleiter entgegenzunehmen.


de opheffing van de immuniteit van Europol-functionarissen die aan operationele activiteiten, en met name gemeenschappelijke onderzoeksteams (JIT's), deelnemen, het beginsel van roulerend personeel en de mogelijkheid dat Europol-personeel dat aan een JIT deelneemt, onder leiding staat van het teamhoofd.

Aufhebung der Immunität von Europol-Bediensteten, die an operativen Tätigkeiten, insbesondere an Gemeinsamen Ermittlungsgruppen (GEG), teilnehmen, und Grundsatz des turnusmäßigen Wechsels des Personals und Schaffung der Möglichkeit, dass die an einer GEG teilnehmenden Europol-Bediensteten Weisungen vom Gruppenleiter entgegennehmen dürfen.


Er moet een gegevensbeschermingsfunctionaris worden aangesteld die op onafhankelijke wijze toeziet op de wettigheid van de gegevensverwerking en op de naleving van de bepalingen van dit besluit inzake de verwerking van persoonsgegevens, met inbegrip van de verwerking van persoonsgegevens over het Europol-personeel, dat wordt beschermd door artikel 24 van Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (5).

Es ist ein Datenschutzbeauftragter erforderlich, der auf unabhängige Weise gewährleistet, dass personenbezogene Daten, einschließlich der gemäß Artikel 24 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr (5) geschützten Daten des Europol-Personals, rechtmäßig und im Einklang mit diesem Beschlusses verarbeitet werden.


Toen met het protocol tot wijziging van de overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (5) voor Europol-personeel de mogelijkheid werd ingevoerd om deel te nemen aan gemeenschappelijke onderzoeksteams, werd in overweging genomen dat gezien de specifieke kenmerken van de deelname van Europol-personeel aan gemeenschappelijke onderzoeksteams die werden opgericht door de lidstaten in de context van strafrechtelijke onderzoeken onder de bevoegdheid van Europol, het Europol-personeel geen vrijstelling van rechtsvervolging zou ...[+++]

Der Einführung der Möglichkeit einer Teilnahme von Europol-Bediensteten an gemeinsamen Ermittlungsgruppen durch das Protokoll zur Änderung des Europol-Übereinkommens (5) lag unter anderem die Erwägung zugrunde, dass Europol-Bedienstete in Anbetracht der besonderen Gegebenheiten ihrer Beteiligung an gemeinsamen, von Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit strafrechtlichen Ermittlungen im Zuständigkeitsbereich von Europol geschaffenen Ermittlungsgruppen keine Befreiung von der Gerichtsbarkeit genießen sollten, wenn sie im Zuge der Beteiligu ...[+++]


Aangezien door Besluit 2009/371/JBZ de specifieke kenmerken van de deelname van Europol-personeel aan gemeenschappelijke onderzoeksteams niet worden gewijzigd, mag de goedkeuring van dit besluit niet leiden tot een uitbreiding van de vrijstelling van rechtsvervolging tot Europol-personeel dat deelneemt aan deze teams.

Da die besonderen Gegebenheiten der Beteiligung von Europol-Bediensteten an gemeinsamen Ermittlungsgruppen durch den Beschluss 2009/371/JI nicht geändert werden, sollte die Befreiung von der Gerichtsbarkeit durch den Erlass dieses Beschlusses nicht auf Europol-Bedienstete, die an solchen Gruppen teilnehmen, ausgeweitet werden.


Overeenkomstig artikel 6 van Besluit 2009/371/JBZ van de Raad van 6 april 2009 tot oprichting van de Europese Politiedienst (Europol) (4) kan Europol-personeel ter ondersteuning deelnemen aan gemeenschappelijke onderzoeksteams die door en op initiatief van twee of meer lidstaten worden ingesteld, mits deze onderzoeksteams onderzoek verrichten naar strafbare feiten waarvoor Europol bevoegd is.

Gemäß Artikel 6 des Beschlusses 2009/371/JI vom 6. April 2009 zur Errichtung des Europäischen Polizeiamts (Europol) (4) können Europol-Bedienstete in unterstützender Funktion an gemeinsamen Ermittlungsgruppen teilnehmen, die auf Initiative von zwei oder mehr Mitgliedstaaten von diesen geschaffen wurden, sofern diese Gruppen Ermittlungen im Zusammenhang mit Straftaten führen, für die Europol zuständig ist.


Artikel 12, onder a), van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen is niet van toepassing op Europol-personeel dat deelneemt aan gemeenschappelijke onderzoeksteams voor wat betreft handelingen die ambtshalve worden verricht bij de uitoefening van de taken als bedoeld in artikel 6 van Besluit 2009/371/JBZ van de Raad van 6 april 2009 tot oprichting van de Europese Politiedienst (Europol) (7).

Artikel 12 Buchstabe a des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Gemeinschaften gilt nicht für Europol-Bedienstete, die einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe zur Verfügung gestellt werden, um Amtshandlungen vorzunehmen, die zur Wahrnehmung der in Artikel 6 des Beschlusses 2009/371/JI des Rates vom 6. April 2009 zur Errichtung des Europäischen Polizeiamts (Europol) (7) aufgeführten Aufgaben erforderlich sind.


Overeenkomstig artikel 41, lid 3, van het VEU en andere toepasselijke bepalingen wordt Europol vanaf 1 januari 2010 gefinancierd uit de Gemeenschapsbegroting, mits op de volgende punten bevredigende oplossingen zijn gevonden: De opheffing van de immuniteit van Europol-functionarissen die deelnemen aan operationele activiteiten, meer bepaald gezamenlijke onderzoeksteams. Het beginsel van personeelswisseling en de mogelijkheid dat Europol-personeel dat aan een JIT deelneemt, onder leiding staat van het teamhoofd.

Nach Artikel 41 Absatz 3 EUV und sonstigen anwendbaren Bestimmungen wird Europol unter der Voraussetzung, dass für die nachstehenden Aspekte eine zufrieden stellende Lösung gefunden wird, ab dem 1. Januar 2010 aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert: die Aufhebung der Immunität von Europol-Bediensteten, die an operativen Tätigkeiten, insbesondere an gemeinsamen Ermittlungsgruppen, teilnehmen; der Grundsatz des turnusmäßigen Wechsels des Personals und die Möglichkeit für Europol-Bedienstete, die an gemeinsamen Ermittlungsgruppen (GE ...[+++]


De Raad zal naar verwacht een beslissing nemen over de toekomstige financiering van Europol en het statuut van het Europol-personeel wanneer de Europol-overeenkomst in juni 2007 wordt omgezet in een besluit van de Raad.

Der Rat wird voraussichtlich eine Entscheidung über die künftige Finanzierung und die Personalregelungen Europols bei Umwandlung des Europol-Übereinkommens in einen Ratsbeschluss im Juni 2007 treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid dat europol-personeel' ->

Date index: 2024-01-31
w