Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid om tot gemeenschappelijke beoordelingen te komen steeds kleiner » (Néerlandais → Allemand) :

Het lijkt er namelijk op dat de mogelijkheid om tot gemeenschappelijke beoordelingen te komen steeds kleiner wordt en dat het resultaat van de werkzaamheden het personeel dat de asielverzoeken rechtstreeks behandelt nauwelijks bereikt.

Es scheint immer weniger möglich zu sein, zu gemeinsamen Evaluierungen zu kommen, und die Arbeitsergebnisse scheinen nur selten die Personen zu erreichen, die die Anträge direkt bearbeiten.


B. overwegende dat de meeste reizigers nog steeds de voorkeur geven aan individueel vervoer en overwegende dat de invoering van EU-brede reisplanningsdiensten op zichzelf niet zal volstaan om tot een betere integratie van de verschillende soorten vervoer te komen en dat elk afzonderlijk type vervoer daarom zijn efficiency, duurzaamheid en gebruikersvriendelijkheid moet zien te verbeteren, ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die meisten Reisenden den Individualverkehr nach wie vor bevorzugen und die Schaffung von EU-weiten Reiseplanungsdiensten allein nicht ausreichend sein wird, um eine bessere Integration der Verkehrsarten zu erreichen, sondern dass jeder einzelne Verkehrsträger seine eigene Effizienz, Nachhaltigkeit und Benutzerfreundlichkeit steigern sollte und dass hierzu u. a. die Verabschiedung des vierten Eisenbahnpakets – insofern, dass dadurch auch für kleinere ...[+++]


B. overwegende dat de meeste reizigers nog steeds de voorkeur geven aan individueel vervoer en overwegende dat de invoering van EU-brede reisplanningsdiensten op zichzelf niet zal volstaan om tot een betere integratie van de verschillende soorten vervoer te komen en dat elk afzonderlijk type vervoer daarom zijn efficiency, duurzaamheid en gebruikersvriendelijkheid moet zien te verbeteren, ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die meisten Reisenden den Individualverkehr nach wie vor bevorzugen und die Schaffung von EU-weiten Reiseplanungsdiensten allein nicht ausreichend sein wird, um eine bessere Integration der Verkehrsarten zu erreichen, sondern dass jeder einzelne Verkehrsträger seine eigene Effizienz, Nachhaltigkeit und Benutzerfreundlichkeit steigern sollte und dass hierzu u. a. die Verabschiedung des vierten Eisenbahnpakets – insofern, dass dadurch auch für kleinere ...[+++]


B. overwegende dat de meeste reizigers nog steeds de voorkeur geven aan individueel vervoer en overwegende dat de invoering van EU-brede reisplanningsdiensten op zichzelf niet zal volstaan om tot een betere integratie van de verschillende soorten vervoer te komen en dat elk afzonderlijk type vervoer daarom zijn efficiency, duurzaamheid en gebruikersvriendelijkheid moet zien te verbeteren, ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die meisten Reisenden den Individualverkehr nach wie vor bevorzugen und die Schaffung von EU-weiten Reiseplanungsdiensten allein nicht ausreichend sein wird, um eine bessere Integration der Verkehrsarten zu erreichen, sondern dass jeder einzelne Verkehrsträger seine eigene Effizienz, Nachhaltigkeit und Benutzerfreundlichkeit steigern sollte und dass hierzu u. a. die Verabschiedung des vierten Eisenbahnpakets – insofern, dass dadurch auch für kleinere ...[+++]


Het lijkt er namelijk op dat de mogelijkheid om tot gemeenschappelijke beoordelingen te komen steeds kleiner wordt en dat het resultaat van de werkzaamheden het personeel dat de asielverzoeken rechtstreeks behandelt nauwelijks bereikt.

Es scheint immer weniger möglich zu sein, zu gemeinsamen Evaluierungen zu kommen, und die Arbeitsergebnisse scheinen nur selten die Personen zu erreichen, die die Anträge direkt bearbeiten.


18. begrijpt niet waarom de lidstaten, ondanks de inspanningen van de Commissie om tot een overeenkomst te komen, nog steeds geen akkoord hebben bereikt over gemeenschappelijke criteria voor de annulering van BTW-nummers, terwijl de mogelijkheid om een BTW-nummer op korte termijn in te trekken een essentieel element is om BTW-fraude een halt toe te roepen en deze te voorkomen;

18. hat kein Verständnis dafür, dass sich die Mitgliedstaaten trotz Bemühungen der Kommission um die Erzielung einer Vereinbarung noch immer nicht auf gemeinsame Kriterien für die Annullierung von Umsatzsteuer-Identifikationsnummern geeinigt haben, obwohl die Möglichkeit des schnellen Entzugs der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer ein wichtiges Instrument zur Unterbindung und Verhinderung von MwSt.-Betrug ist;


18. begrijpt niet waarom de lidstaten, ondanks de inspanningen van de Commissie om tot een overeenkomst te komen, nog steeds geen akkoord hebben bereikt over gemeenschappelijke criteria voor de annulering van BTW-nummers, terwijl de mogelijkheid om een BTW-nummer op korte termijn in te trekken een essentieel element is om BTW-fraude een halt toe te roepen en deze te voorkomen;

18. hat kein Verständnis dafür, dass sich die Mitgliedstaaten trotz Bemühungen der Kommission um die Erzielung einer Vereinbarung noch immer nicht auf gemeinsame Kriterien für die Annullierung von Umsatzsteuer-Identifikationsnummern geeinigt haben, obwohl die Möglichkeit des schnellen Entzugs der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer ein wichtiges Instrument zur Unterbindung und Verhinderung von MwSt.-Betrug ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid om tot gemeenschappelijke beoordelingen te komen steeds kleiner' ->

Date index: 2023-11-11
w