Die wijziging wordt met name verantwoord door de wil om werknemers uit de overheidssector de mogelijkheid te bieden hun artistieke activiteit uit te oefenen in combinatie met een hoofdambt in het onderwijs (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2003-2004, nr. 486/1, p. 4).
Diese Änderung wird insbesondere durch den Willen gerechtfertigt, Arbeitnehmern im öffentlichen Dienst die Möglichkeit zu bieten, ihre künstlerische Tätigkeit in Verbindung mit einer Hauptfunktion im Unterrichtswesen auszuüben (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2003-2004, Nr. 486/1, S. 4).