Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder vervuilend voertuig
Mogelijkheid tot afvalvermindering
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Potentieel voor afvalvermindering
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Steun aan minder begunstigde regio
Therapeutische mogelijkheid

Traduction de «mogelijkheid van minder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

Fahren außerhalb der Stoßzeiten








Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

Garantierte Emissionsfazilität


mogelijkheid tot afvalvermindering | potentieel voor afvalvermindering

Minderungspotential


minder vervuilend voertuig

schadstoffarmes Fahrzeug [ schadstofffreies Fahrzeug | umweltfreundliches Fahrzeug ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interne convergentie De lidstaten die de toewijzingen nog laten afhangen van historische referenties, moeten hiervan afstappen en ervoor zorgen dat de niveaus van de betalingen per hectare dichter bij elkaar komen te liggen. Zij kunnen hiervoor kiezen tussen een nationale of een regionale benadering (gebaseerd op administratieve of agronomische criteria). Hoe dan ook moet uiterlijk in 2019 een regionaal/nationaal niveau worden bereikt of moet worden gegarandeerd dat de betalingen voor landbouwbedrijven die minder dan 90 % van het gemiddelde regionale/nationale niveau ontvangen, geleidelijk worden verhoogd en dat de betaling voor elke lan ...[+++]

Interne Konvergenz: Diejenigen Mitgliedstaaten, die derzeit weiterhin Zuweisungen auf der Grundlage historischer Referenzwerte vornehmen, müssen ein vergleichbareres Niveau der Hektarzahlungen erreichen. Dabei stehen ihnen verschiedene Optionen offen: Anwendung eines nationalen oder eines regionalen Ansatzes (anhand administrativer oder agronomischer Kriterien), Erreichen eines regionalen/nationalen Beihilfesatzes bis 2019 oder Gewährleistung, dass die Zahlungen für diejenigen Betriebe, die derzeit weniger als 90 % des regionalen/nationalen Durchschnittssatzes erhalten, schrittweise angehoben werden, mit der zusätzlichen Garantie, dass a ...[+++]


Ten tweede de mogelijkheid van minder strikte regelgeving voor particulieren onder de juiste voorwaarden voor het in dienst nemen van personeel voor privédoeleinden.

Zweitens: Es besteht die Möglichkeit milderer Bestimmungen für Beschäftigungsverhältnisse in Privathaushalten, sofern die Arbeitsbedingungen angemessen sind.


Ten tweede de mogelijkheid van minder strikte regelgeving voor particulieren onder de juiste voorwaarden voor het in dienst nemen van personeel voor privédoeleinden.

Zweitens: Es besteht die Möglichkeit milderer Bestimmungen für Beschäftigungsverhältnisse in Privathaushalten, sofern die Arbeitsbedingungen angemessen sind.


Het is noodzakelijk ervoor te zorgen dat het intrekken van de huidige richtlijn inzake gevaarlijke afvalstoffen niet wordt gezien als mogelijkheid om minder hoge eisen aan het beheer van gevaarlijke afvalstoffen te stellen.

Es gilt zu verhindern, dass die Aufhebung der derzeitigen Richtlinie über gefährliche Abfälle als Schlupfloch ausgelegt wird, als dessen Folge der Umgang mit gefährlichen Abfällen entschärften Anforderungen unterliegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. hamert er in het kader van de nieuwe plurilaterale methode bij de GATS-onderhandelingen op dat de EU erop toe moet zien dat het nieuwe proces de flexibiliteit in de GATS handhaaft, in het bijzonder in het geval van artikel XIX dat bepaalt dat de liberalisering terdege rekening zal houden met de nationale beleidsdoelstellingen en het ontwikkelingsniveau van de leden en dat de flexibiliteit zal worden aangepast aan de verschillende ontwikkelingslanden, zodat zij de mogelijkheid hebben minder sectoren open te stellen en minder soorten transacties ...[+++]

17. weist im Rahmen der neuen plurilateralen Methode der GATS-Verhandlungen nachdrücklich darauf hin, dass die Europäische Union darüber wachen muss, dass der neue Prozess die im GATS verankerten flexiblen Mechanismen respektiert, insbesondere diejenigen betreffend Artikel XIX, wonach bei der Liberalisierung die nationalen politischen Ziele und der Entwicklungsstand der Mitglieder gebührend zu berücksichtigen sind und für die verschiedenen Entwicklungsländer angemessene Flexibilität vorzusehen ist, damit sie weniger Sektoren öffnen und weniger Arten von Transaktionen liberalisieren können;


De twee voorstellen betreffende biologische productie en houdende wijziging van Verordening van de Raad (EEG) nr. 2092/91 bevatten nieuwe definities en doelstellingen teneinde voor de consument misleidende etikettering te vermijden, alsook regels die de lidstaten de mogelijkheid bieden minder stringente productievoorschriften te hanteren om rekening te houden met plaatselijke omstandigheden inzake klimaat, ontwikkeling en specifieke productie.

Die beiden Vorschläge über die ökologische/biologische Erzeugung und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 beinhalten neue Definitionen und Ziele, mit denen im Interesse der Verbraucher einer irreführenden Kennzeichnung vorgebeugt werden soll, sowie Regeln, die eine gewisse Flexibilität bei den Erzeugungsregeln für die Mitgliedstaaten einräumen, um den örtlichen klimatischen, entwicklungsbezogenen und besonderen Erzeugungsbedingungen Rechnung zu tragen.


(10) De mogelijkheid voor de gebruiker om zelf de hoogte van het verschuldigde toltarief te beïnvloeden door te kiezen voor de minst vervuilende voertuigen, routes die vanuit milieuoogpunt minder kwetsbaar zijn, minder drukke periodes, minder zwaar belaste trajecten alsmede voor veiliger voertuigen is een wezenlijk element van een tolheffingssysteem.

(10) Ein grundlegender Bestandteil des Gebührensystems ist die Tatsache, dass der Nutzer die Entscheidungen, die die Höhe der Gebühren beeinflussen (umweltfreundlichere Fahrzeuge, ökologisch weniger anfällige Strecken, verkehrsärmere Zeiträume sowie sicherere Strecken und Fahrzeuge) selbst trifft.


Doel van de tekst is een verlenging tot 2005/2006 van de mogelijkheid om af te wijken van het maximum van 7,5% onzuiverheden en scheven en om steun toe te kennen voor korte vlasvezels en voor hennepvezels met een gehalte aan onzuiverheden en scheven van respectievelijk minder dan 15% en minder dan 25%.

Mit dem Vorschlag wird bezweckt, die Möglichkeit der Überschreitung des Höchstgehalts von 7,5 % an Unreinheiten und Schäben sowie die Möglichkeit der Gewährung der Beihilfe für kurze Flachsfasern und Hanffasern mit einem Gehalt an Unreinheiten und Schäben von unter 15 % bzw. 25 % bis zum Wirtschaftsjahr 2005/2006 zu verlängern.


de bevoegde autoriteiten kunnen beslissen om contracten voor al het zwaar spoorverkeer, inclusief voorstedelijke spoornetten, onderhands te gunnen; de lidstaten kunnen deze verordening toepassen op openbaar personenvervoer over de binnenwateren; de autoriteiten kunnen aan kleine en middelgrote ondernemingen onderhands contracten gunnen beneden een drempel van hetzij een gemiddelde jaarlijkse geraamde omzet van minder dan 1,7 miljoen euro of minder dan 500.000 km openbaar vervoer van personen; maatregelen die de autoriteiten verplichten om over hun beslissingen tot onderhandse gunning van contracten informatie te verstrekken en die bes ...[+++]

Die zuständigen Behörden können sich dafür entscheiden, Aufträge für alle Eisenbahnverkehrsdienste einschließlich der Stadt- und Vorortbahnen direkt zu vergeben, und die Mitgliedstaaten können diese Verordnung auf den öffentlichen Personenverkehr auf Binnenschifffahrtswegen anwenden; die Behörden können sich dafür entscheiden, Aufträge an kleine und mittlere Unternehmen, für die der geschätzte Jahresdurchschnittswert entweder weniger als 1,7 Mio. EUR oder weniger als 500 000 Kilometer öffentliche Personenverkehrsleistung beträgt, direkt zu vergeben; die Behörden werden verpflichtet, über ihre Entscheidungen über eine Direktvergabe von ...[+++]


Gebruik maken van deze mogelijkheid zou tot minder administratieve kosten leiden dan wanneer een nieuw specifiek agentschap voor afval zou worden opgericht.

Diese Option brächte geringere Verwaltungskosten mit sich als die Schaffung einer neuen Agentur für Abfall.


w